Читаем Молот Люцифера полностью

– У них есть и другие темнокожие лидеры, – добавил Бек. – Они проводят много времени с Хукером. В лагере нельзя сказать ничего дурного о черных, чиканосах или еще о ком. В первую пару дней, если ляпнешь нечто этакое, тебя просто побьют, все равно, чернокожий ли ты или белый… в общем, слово «ниггер» под запретом. А если ты быстро не поймешь что к чему, они решат, что ты не до конца принял их веру…

– Обо мне не беспокойтесь, – выпалил Деланти. – У меня было столько равных прав, сколько я хотел.

В комнату вошли Рэндолл и Хамнер. В руках у них были складные стулья из библиотеки. Эйлин направилась к Тиму и что-то торопливо зашептала ему на ухо: на лице мужчины отразился панический ужас, но присутствующие сделали вид, что ничего не заметили. Элис Кокс принесла зажженные керосиновые лампы, их теплое желтое сияние казалось неуместным.

– Я разожгу огонь, сенатор? – спросила Элис.

– Конечно. Хьюго, вы видели арсенал?

– Да, сэр. У них куча оружия. Автоматы, пушка, несколько мортир…

– Нужны подробности, – произнес Эл. – Ситуация становится опасной. Чтобы вытянуть из него всю возможную полезную для нас информацию, потребуется не один день. Мистер Кристофер, нельзя ли пересмотреть ваше решение?

Джордж помотал головой.

– Я не хочу видеть его в Твердыне.

Харди пожал плечами.

– Хьюго, что вам известно о вице-губернаторе Монтроссе?

– Ничего, кроме того, что он с ними, – ответил тот. – Он всегда среди тех, кто командует, и, куда бы ни отправился, его сопровождают охранники. Как и сержанта. Губернатор никогда не общался с нами, но иногда мы получали послания от его имени.

– Но кто же стоит во главе группы? – спросил Харди.

– Не знаю! Думаю, что комитет. Мне никогда не приходилось иметь дело с главными начальниками… Мной командовала негритянка по имени Касси – высокая, злая, придирчивая. Она верила! Настоящие боссы – это Армитедж, Хукер. Пожалуй, и губернатор. Чернокожий горожанин по имени Алим Нассор…

– Ого! – воскликнул Харви. – Однажды мы брали у него интервью. Прирожденный лидер. Заправлял районом Уоттс.

Эйлин отошла от Тима и наклонилась к Рэндоллу. Гарри с интересом наблюдал, теперь она что-то шепчет Харви на ухо. Можно ли потрясти до глубины души телерепортера? Да. Безусловно. И, если Ньюкомб хоть сколько-нибудь разбирается в людях, – испугать до умопомрачения. И не только он и Хамнер напуганы до ужаса.

Уилсон выглядел совсем жалким. Неудивительно, ведь территория Дика неуклонно сокращалась. А теперь Новое Братство стояло у самых границ исконных владений фермера.

Джордж глядел с отвращением. Наконец он сказал:

– Вот гляжу я на него, и меня сразу тянет блевать. Сенатор, сколько у вас еще виски? Если вы нальете мне, я отдам вам взамен пинту из моих запасов самогона.

– Не надо никакого «взамен», – произнес Джеллисон. – Эйлин, если вас не затруднит, принесите, пожалуйста, бутылку. Сейчас нам бы не помешал хороший алкоголь. И, как я понимаю, есть еще новости. Гарри, вы упомянули о письме.

– Да, сэр.

– Вероятно, я мог бы прочесть его.

Ньюкомб встал и подошел к креслу-трону. Вытащил послание из внутреннего кармана и отдал его Артуру. Мужчина осторожно распечатал конверт и извлек оттуда несколько листков бумаги, написанных от руки – широким пером, превосходным почерком.

Гарри стало очень любопытно, однако он вернулся на свое место.

Эйлин внесла полную бутылку «Олд Федкал» и налила всем присутствующим. Никто не отказался. Женщина наполнила стакан Бека, и Хьюго тотчас жадно к нему приник.

«Он будет пить весь остаток жизни, если ему удастся находить алкоголь», – подумал Гарри.

– У них просто голодно или там умирают от недоедания? – спросил Кристофер.

– Нет, – ответил Хьюго. – Их врач – тот, похожий на кролика, – говорил, что они нашли много витаминов… и я питался хорошо… – Он вскинул глаза и закричал: – Я ел человечину только два раза! Когда принимал участие в ритуалах! А в основном нас кормили продуктами из супермаркетов и иногда дичью. Каннибализм для них вовсе не необходимость. Людей едят, лишь когда появляются новобранцы.

– И это чертовски действенно, – изрек Харви. Все обернулись к нему. – Поглядите на парня. На его душу легло клеймо, разве не так? И каждый видит его. Вы чувствуете свою печать, Хьюго?

Тот покорно потряс головой.

– А если я скажу вам, что клеймо разглядеть невозможно? – Бек недоуменно нахмурился. – Вот именно, – продолжал Харви. – Вы знаете, что оно никуда не денется.

– Некоторым из них нравится вкус человечины, – тихо проговорил Бек, но его услышали все.

– И я на очереди! – завопил Уилсон. – Через четыре дня они заявятся ко мне!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гиганты фантастики

Я вас предупредил
Я вас предупредил

Его именем названа звезда в созвездии Близнецов, а на земле творчество Василия Головачёва – это бесконечная вселенная с мирами и войнами, межпланетными путешествиями, мужественными людьми и твёрдой верой в правду и справедливость. Наряду с «классическими» рассказами прошлых лет в сборник включены новинки, такие как повесть «Пыль», за которую автор получил премию Русского космического общества, и рассказ «Перехват».Новая книга – самый полный сборник рассказов гранд-мастера российской фантастики, тираж изданных произведений которого превышает 25 миллионов экземпляров, а количество скачиваний электронных версий не поддаётся подсчёту.Автор называет эту книгу Самое Систематизированное Собрание Рассказов (СССР), потому что здесь и срез времён, и кладовая идей, и ностальгия по достижениям великой космической державы, и взгляд в будущее. Фантастически ясный и провидческий.

Василий Головачёв

Боевая фантастика
Мрачный Жнец (сборник)
Мрачный Жнец (сборник)

Смерть Плоского мира — не некая абстрактная неприятность, что случается рано или поздно с каждым из нас. О нет! Смерть – это он. Со всеми вытекающими… Он весьма ответственный, ведь всем известно, как это неприятно – умереть не вовремя. У него есть дочь, собственный дом, слуга Альберт (в миру — самый могущественный волшебник Плоского мира и основатель Незримого университета – Альберто Малих) и лошадь Бинки (да, живая, ибо возня со скелетами уже порядком поднадоела). В общем, Смерть Плоского мира — весьма примечательная личность. И из-за этого и начинаются проблемы… Во-первых, Смерть стал дедушкой. Во-вторых, Он снова подался в народ… Который то сходит с ума от новой музыки, то вдруг решил обойтись без Санта-Хрякуса на главном празднике года. В общем, скучать не придется никому. P.S. В эпизодах: Смерть Крыс, преподаватели Незримого Университета (и Библиотекарь) в полном составе, "Рок-Группа", эльф Альберто, Бог похмелья, Зубная фея и проч.Содержание:Мор, ученик Смерти (перевод С. Увбарх)Мрачный Жнец (перевод Н. Берденникова)Роковая музыка (перевод Н. Берденникова)Санта-Хрякус (перевод Н. Берденникова)

Терри Дэвид Джон Пратчетт , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги