Кто-то тронул Хамнера за локоть. Он помедлил в нерешительности, ему не хотелось выпускать человека с пистолетом из поля зрения: тот продолжал что-то лепетать, слезы ярости катились по его щекам, а дуло по-прежнему было нацелено прямо Тиму в живот. Внезапно мужчина серьезно взглянул Тиму в глаза. Неизвестно, что он в них увидел, но стрелять пока не стал…
«Кто там, черт бы его побрал?»
Этот «кто-то» потянул из руки Хамнера анкеты.
Что?! Эйлин Хэнкок?! Он еще крепче вцепился в микрофон.
Молодая женщина протиснулась поближе, и тогда он отдал ей анкеты.
– Привет, шеф, – произнесла Эйлин. – Трудновато к вам пробраться…
Он едва не упал в обморок. Она не собиралась раскрывать его инкогнито! Благодарение Господу, ей хватило ума не делать этого. Тим кивнул, не отводя взгляда от «интервьюируемого».
– Рад вас видеть, – сказал он без улыбки и, едва шевеля губами, тихо, как будто не хотел мешать мужчине.
– …а если я увижу еще кого-либо из этих сукиных детей, то убью…
– Спасибо, сэр, – мрачно сказал Хамнер. – Вряд ли вы согласитесь подписать?..
– Что? Где?
– Анкету.
Пистолет качнулся. Теперь дуло смотрело Тиму в лицо.
– Ах ты, сволочь!.. – рявкнул мужчина.
– Мы проводим анонимный опрос, – заговорила Эйлин. – Сэр, вам ведь известно, что законы, принятые в штате Калифорния, защищают журналистов, не так ли?
– Что за…
– Нас нельзя заставить раскрыть наши источники, – объяснила она. – Вам не о чем беспокоиться. Таков закон.
– Ах так… – Мужчина огляделся.
Остальные смутьяны куда-то пропали. Дождь усилился. Громила глянул на Тима, на Эйлин, на свой пистолет и разрыдался. Затем развернулся и побрел прочь. Сделал несколько шагов и побежал…
Где-то взвизгнула женщина – коротко и пронзительно. Непрерывно звучали крики, стоны и гром. Неутихающий, где-то очень близко. Дул пронизывающий ветер. На неповрежденном автомобиле, на крыше, примостились двое парней с телекамерами. Невозможно было сказать, давно ли они здесь, но они словно находились на своем личном островке. Отдельно от всех. Как Тим и Эйлин.
– Такие ребята не любят гласности, – заметил Хамнер. – Рад тебя видеть. Я и забыл, что ты работаешь поблизости.
– Работала, – поправила его Эйлин и показала на развалины. – Не думаю, что кто-то теперь станет покупать сантехническое оборудование…
– В Бербанке – никто, – невесело усмехнулся Хамнер. – Рад тебя видеть, – повторил он. – Ты ведь знаешь, да? Что будем делать?
– Тебе решать.
Над ними сверкнула молния. Загремел гром. Холмы Гриффит-парка были сплошь залиты вспышками голубого пламени.
– Надо спрятаться в горах, – произнес Тим. – И быстро.
Во взгляде Эйлин отразилось сомнение. Она показала на молнии.
– Да, одна из них может ударить в нас, – согласился он. – Но у нас будет больше шансов спастись, если мы уйдем из долины. Смотри, какой ливень. Может быть, и…
– Что?
– Цунами.
– Господи. Тогда нам надо в горы Вердаго. Мы доберемся до них пешком. Сколько у нас времени?
– Понятия не имею. Смотря где произошло столкновение. Вернее, столкновения. – Он сам удивился, до чего хладнокровно звучит его голос.
Эйлин зашагала по Аламеде на восток. Дорога вела их туда, где началась уличная пробка и грудой лежали тела Стражей Кометы. Когда они подошли ближе, через перекресток с ревом пронесся автомобиль. Он мчался на заправочную колонку, после чего резко свернул на тротуар. Ободрав краску с правого бока, проскочил между стеной дома и столбом телефонной связи.
Они увидели еще одну машину – без людей и с распахнутой дверцей. В зажигании торчал ключ.
– Ты хорошо водишь? – спросила Эйлин.
– Нормально.
– Поведу я, – заявила она. – Я чертовски хорошо вожу.
Эйлин заняла место водителя и повернула ключ зажигания. Их средством спасения оказался старенький «крайслер», когда-то роскошный. Теперь коврики были вытерты, рваные чехлы – в безобразных пятнах. Мотор ровно заурчал, и Тим подумал, что никогда в жизни не видел более прекрасного автомобиля.
Они рванули вслед за предыдущей машиной. Колеса наехали на тело в белом балахоне – хоп! – но «крайслер» не сбавил скорости. Пространство между стеной и столбом телефонной связи было невелико, и Эйлин проскочила его, не останавливаясь, на двадцати милях в час, совершенно спокойно. Когда машина буквально втиснулась в узкий лаз, Хамнер затаил дыхание.
Улица плавно поворачивала. Обе полосы движения запрудили автомобили – опять пробка, – и они покатили по тротуару, заезжая во дворы, чтобы избежать столкновения со столбами.
Сейчас «крайслер» приминал цветочные клумбы и заботливо подстриженные лужайки. Наконец пробка осталась позади.
– Господи, да ты прекрасный водитель, – сказал Тим.
Эйлин не отвела взгляда от дороги. Она была слишком занята: приходилось объезжать всевозможные препятствия. Некоторыми являлись люди.
– Надо их предупреждать? – спросила Хэнкок.
– А что толку? Но… да, – ответил он и опустил боковое стекло. Дождь так и хлестал, соль разъедала глаза. – Уходите в горы! – закричал он. – Будет цунами! Наводнение! – перекрикивал Хамнер пронизывающий ветер.