Читаем Молодые львы полностью

Кристиан повернулся к Беру. Тот сидел, задумчиво глядя на свои руки, прижатые у животу. Между пальцев медленно сочилась кровь. На мгновение Бер убрал руки. Кровь полилась пульсирующими струями. Бер вновь прижал руки к животу, словно решил, что дальше экспериментировать нет нужды.

Он взглянул на Кристиана. Позже, вспоминая о случившемся, Кристиан мог поклясться, что в тот момент Бер улыбался.

– Чертовски больно. – Ровный, спокойный голос Бера ни на йоту не изменился. – Ты сможешь доставить меня к врачу?

– Он же пикировал с выключенным мотором. – Кристиан еще раз посмотрел вслед двум серебристым точкам, исчезающим вдалеке. – У мерзавцев оставались патроны, которые обязательно надо было расстрелять, не тащить же их обратно…

Бер попытался встать. Приподнялся на одно колено, но на большее сил не хватило, и он вновь опустился на песок все с тем же задумчивым, отстраненным выражением лица.

– Не могу идти. Ты сможешь дотащить меня?

Кристиан подошел к нему, попытался поднять. И только тут понял, что правая рука не слушается его. Он с удивлением посмотрел на нее, понял, что и его ранило. Рукав пропитался кровью, рука онемела. Но рана вроде бы уже перестала кровоточить: прилипшая ткань остановила кровь. Кристиан попытался поднять Бера здоровой рукой. Задыхаясь, он оторвал его от песка, обхватив за подмышки, но на большее Кристиана не хватило. Бер издавал какие-то странные звуки, щелкающие и булькающие одновременно.

– Не смогу, – выдохнул Кристиан.

– Опусти меня. Пожалуйста, ради Бога, опусти.

С максимальной осторожностью Кристиан опустил раненого на песок. Теперь Бер вновь сидел, вытянув перед собой ноги, зажав руками сочащуюся кровью рану, издавая щелкающе-булькающие звуки, словно у него внутри взад-вперед ходил поршень.

– Я кого-нибудь приведу, – сказал Кристиан. – Найду людей, которые отнесут тебя в госпиталь.

Бер попытался что-то сказать, но ни звука не сорвалось с его губ. Светловолосый, с загорелым лицом, он по-прежнему выглядел спокойным, расслабленным, совершенно здоровым. Кристиан осторожно сел, попытался надеть сапоги одной рукой, но ничего из этого не вышло. Сдавшись, он похлопал Бера по плечу, чтобы хоть как-то подбодрить его, поднялся и босиком зашагал к дороге.

Ему оставалось пройти еще метров пятьдесят, когда он увидел двух французов на велосипедах. Ехали они быстро, налегая на педали и отбрасывая длиннющие тени на болотистые поля.

Кристиан остановился и закричал, размахивая здоровой рукой:

– Mes amis! Camarades! Arretez![68]

Велосипедисты сбросили скорость, и Кристиан увидел, как они вглядываются в него из-под кепи.

– Blesse! Blesse![69] – кричал Кристиан, указывая на Бера, крохотную фигурку у кромки сверкающего в лучах заходящего солнца моря. – Aidez-moi! Aidez-moi![70]

Скорость велосипедистов упала практически до нуля, и Кристиан увидел, как они переглянулись, а потом вновь налегли на педали. Проехали они в двадцати пяти или тридцати метрах от Кристиана, так что он хорошо рассмотрел под темно-синими кепи их лица – обветренные, загорелые, холодные и бесстрастные. А потом французы исчезли, повернув за высокую дюну, которая закрывала собой добрых два километра дороги. Кристиан остался один в сгущающихся сумерках, подсвеченных теперь лишь ярко-красной полосой над океаном.

Кристиан вновь поднял руку, словно хотел помахать двум велосипедистам, он не мог поверить, что их уже нет. Может быть, это шок от раны заставил его подумать, что они укатили? Кристиан тряхнул головой и быстро зашагал к домам, виднеющимся вдали.

Ему пришлось остановиться, потому что у него перехватило дыхание и из раны вновь потекла кровь. И тут же он услышал крик. Кристиан обернулся и, прищурившись, стал всматриваться в ту сторону, где оставил Бера. Над ним склонился какой-то человек, и Бер пытался отползти в сторону. Потом опять раздался крик Бера; человек схватил его за воротник и развернул лицом к себе. Кристиан увидел, как в руке этого человека яркой полоской на фоне темного моря сверкнул нож. Новый вскрик Бера оборвался, не набрав силы.

Кристиан схватился за кобуру, но прошло немало времени, прежде чем он сумел достать пистолет. Мужчина тем временем убрал нож. Вытащив из кобуры пистолет Бера, он сунул его в карман и подобрал лежащие на песке сапоги Кристиана. Кристиан достал-таки свой пистолет, снял его с предохранителя и начал стрелять. Он никогда не стрелял с левой руки, так что пули летели куда угодно, только не в цель. Тем не менее француз побежал к высокой дюне. Волоча ноги, Кристиан потащился к застывшему на песке телу Бера, время от времени стреляя по бегущему французу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека классики

Море исчезающих времен
Море исчезающих времен

Все рассказы Габриэля Гарсиа Маркеса в одной книге!Полное собрание малой прозы выдающегося мастера!От ранних литературных опытов в сборнике «Глаза голубой собаки» – таких, как «Третье смирение», «Диалог с зеркалом» и «Тот, кто ворошит эти розы», – до шедевров магического реализма в сборниках «Похороны Великой Мамы», «Невероятная и грустная история о простодушной Эрендире и ее жестокосердной бабушке» и поэтичных историй в «Двенадцати рассказах-странниках».Маркес работал в самых разных литературных направлениях, однако именно рассказы в стиле магического реализма стали своеобразной визитной карточкой писателя. Среди них – «Море исчезающих времен», «Последнее плавание корабля-призрака», «Постоянство смерти и любовь» – истинные жемчужины творческого наследия великого прозаика.

Габриэль Гарсиа Маркес , Габриэль Гарсия Маркес

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза / Зарубежная классика
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники

Трагедия одиночества на вершине власти – «Калигула».Трагедия абсолютного взаимного непонимания – «Недоразумение».Трагедия юношеского максимализма, ставшего основой для анархического террора, – «Праведники».И сложная, изысканная и эффектная трагикомедия «Осадное положение» о приходе чумы в средневековый испанский город.Две пьесы из четырех, вошедших в этот сборник, относятся к наиболее популярным драматическим произведениям Альбера Камю, буквально не сходящим с мировых сцен. Две другие, напротив, известны только преданным читателям и исследователям его творчества. Однако все они – написанные в период, когда – в его дружбе и соперничестве с Сартром – рождалась и философия, и литература французского экзистенциализма, – отмечены печатью гениальности Камю.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Альбер Камю

Драматургия / Классическая проза ХX века / Зарубежная драматургия

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука