Читаем Молочные зубы полностью

– Я не знаю, что делать, – сказал он.

– Ты должен найти Ханну и убедиться, что с ней все в порядке.

Он кивнул.

– А еще принеси мне воды и дай банан. Меня одолевает слабость.

– Конечно.

Он подбежал к двери, но вдруг остановился. Покрутил ручку и бросил взгляд на враждебный мир за ней.

– Что мне ей сказать? – прошептал он. – Какое наказание?..

– Пока не настраивай ее против себя. К тебе она всегда относилась хорошо. Веди себя как обычно.

– Ты спросишь Беатрикс, что нам делать?

– Спрошу.

Алекс вышел в холл и позвал Ханну. В его неуверенном, испуганном голосе звучал вопрос. В этот момент Сюзетта поняла, что в действительности их дочь напала не только на нее, но и на него. Теперь он уже не был так уверен в том, что на самом деле представляла собой его девочка. Победа, сладкая, но с горьким привкусом. Впрочем, если Алекс наконец осознает весь масштаб свалившихся на них проблем, ее мучения будут не напрасны.

* * *

Сюзетта попросила Алекса не закрывать дверь в спальню, чтобы она могла видеть происходящее в доме. С мансардной лестницы до ее слуха донесся разговор: Ханна, должно быть, спряталась у него в кабинете. Он сказал, что вскоре приготовит им всем завтрак. Блинчики. Позже им надо будет поговорить. Девочка ничего ему не ответила, и вниз он спустился один. Потом звякнуло разбитое стекло, будто кто-то смел и выбросил осколки.

Сюзетта посмотрела на телефон. Слишком рано, еще нет и половины девятого. Она набрала номер доктора Ямамото.

– Беатрикс, это Сюзетта.

– У вас все в порядке?

Когда она рассказала о том, что произошло накануне в школе и дома сегодня утром, в комнату опять скользнул Алекс с высоким стаканом воды в одной руке и бананом – в другой.

– Это Беатрикс? – прошептал он.

Сюзетта кивнула. Он прикрыл ногой дверь.

– Пришел Алекс, я переведу телефон на громкую связь.

Он протянул ей воду и сел на подлокотник кресла.

– Вопрос первый: вы чувствуете себя в безопасности? Я имею в виду вас обоих. Боитесь за свою жизнь?

Сюзетта одним глотком выпила воду.

– Нет, когда Алекс рядом, то нет. Ему Ханна ничего не сделает.

Она поставила стакан на небольшой столик и взяла у мужа банан.

– А вы, Алекс? – спросила Беатрикс.

Сюзетта жадно съела банан, отхватывая большие куски и наблюдая, как в душе мужа идет борьба. Взрослый мужчина не должен бояться маленькой девочки, но в его глазах все равно плескался страх.

– Даже не знаю, что и ответить, – сказал он. – Мне она никогда ничего такого не делала. Я даже не думал, что она на это способна.

– Помещать ребенка в больницу не принято, – сказала Беатрикс в своей невозмутимой манере, – но если вы считаете, что вам или ей грозит какая-то опасность, что вы не можете самостоятельно справиться с ситуацией, такая возможность у вас есть.

Алекс и Сюзетта посмотрели друг на друга. На лицах обоих читались недоумение и испуг. Потом в унисон покачали головами.

– Больница повергнет ее в ужас, – ответила Сюзетта, почувствовав, как в мысли вторглось ее собственное прошлое. – Да и как это поможет? Девочка просто испугается и не будет знать, что делать.

В разговор вмешался Алекс.

– Это не то место… в общем, мы против, правда? Вы не могли бы просто приехать и поговорить с нами, с ней?

– Больница – лишь аварийный вариант, если у вас возникнет подобная необходимость. Большинство родителей идут на такой шаг неохотно, и вы в силу тех или иных причин тоже не являетесь исключением.

Беатрикс вздохнула. Они сидели, остро нуждаясь в ее советах, в руководстве к действию.

– Нам придется провести всестороннее обследование психического состояния Ханны. Мне не хочется спешить с постановкой диагноза, поэтому пока я не могу выписать те или иные препараты или назначить специфическое лечение. Я все еще собираю информацию. У вас нет ощущения… Был ли какой-нибудь инцидент, способный ее к этому подтолкнуть? Что-то такое, на что Ханна могла отреагировать?

– Да.

Алекса столь быстрый утвердительный ответ с ее стороны, похоже, удивил.

– У нас много чего произошло. Я постаралась устроить ее в школу. Имеется в виду, что ее жизнь после этого сильно изменилась. Это действительно так. К тому же я возила ее к вам. И, потом, может, эта игрушка, – обратилась она к Алексу, – я растоптала ее игрушку; подумав, что это кукла вуду. Ханна очень расстроилась.

– Полагаете, это была месть? – спросила доктор.

Сюзетта почувствовала, как в грудь проник черный туман чувства вины, прокрался в живот и стал извиваться шепотом ненависти. Если бы она более достойно справилась с крушением надежд, ситуация, вполне возможно, сейчас не была бы такой плачевной. Но для ребенка было вполне нормально ходить в школу, заводить друзей, взрослеть и двигаться вперед, к независимой жизни. Разве другая мать в таких условиях могла бы сделать больше?

– В какой-то степени это моя вина. Ей и так было нелегко, а я без конца напирала. И делала это потому, что она вела себя все хуже. Я пыталась найти решение, она мои предложения отвергала, ситуация ухудшалась еще больше, и я пришла в отчаяние, не зная, что делать… Нас с ней затянуло в этот порочный круг…

Перейти на страницу:

Все книги серии Молодежный психологический триллер

Молочные зубы
Молочные зубы

Страдающая от генетического заболевания Сюзетта Йенсен всегда знала, что материнство станет для нее серьезным испытанием. Тем не менее, она дарит жизнь малышке Ханне, полагая, что теперь у них с Алексом будет настоящая семья. Чувствуя обиду на собственную мать, Сюзетта твердо намерена воспитывать дочь в любви и заботе, которых она была лишена.Но Ханну с уверенностью можно назвать трудным ребенком: в свои семь она умеет читать и писать, но еще не произнесла ни слова. Отличаясь дурным нравом, девочка не задерживается надолго ни в детском саду, ни в школе, вынуждая Сюзетту перевести дочь на домашнее обучение. Презирая установленные мамой правила, девочка с каждым днем становится все агрессивнее. И только с отцом Ханна ведет себя как ангел: для Алекса она его lilla gumman.Сюзетта уверена, что их дочь – первоклассный манипулятор и ненавидит мать. Она одна замечает ревность и ненависть в глазах Ханны. И чем больше усилий прикладывает девочка, чтобы разлучить родителей, тем больше Сюзетта начинает бояться за свою жизнь…

Зои Стейдж

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги