– Мы едем молить Вальтера подарить вам наследника, ваше высочество.
Фрей снова отвлекся от своей игры.
– Вот как? – тихо спросил он, а затем, уже очень громко объявил. – Тогда я благословляю вас на этот путь, моя королева. Молитесь! И молитесь упорно, ибо нашей стране нужен наследник!
Майя поборола очередной приступ тошноты и сказала:
– Благодарю вас, ваше высочество.
Фрей улыбнулся. Взял руку Майи в свою. Поднес её дрогнувшие пальцы к губам.
– Иди, Майя, ты свободна.
С явным облегчением принцесса встала из-за стола.
– Флеш рояль! – выложил карты её муж.
Придворные наперебой начали поздравлять принца с победой.
ГЛАВА 4
– Рональд!
Авери уже некоторое время стоял возле игрального стола, расположенного в темном уголке трактира, и никак не мог добиться внимания одного из игроков.
– Рональд! – настойчиво повторил он, положив свою тяжелую руку на плечо игроку.
– Отстань, Авери, ты портишь мне игру, – шикнул на него тот и стряхнул с плеча руку рыцаря.
Рональд Эйви сегодня был явно не в духе, что, впрочем, было для него обычным состоянием.
Высокий и сухощавый, Рональд не был красивым, его лицо скорее было приятным, хотя его портили острые скулы и тонкая линия рта, зато они подчеркивали, что он волевой и упрямый человек. Темные волосы его были собраны в грязный пучок. Проворные руки были заняты игрой в кости. И Рональду непременно должно было повезти, он уже проиграл слишком много, чтобы ему не повезло опять. Только у судьбы были иные планы. Авери, решив более не церемониться, силой поднял Рональда из-за стола.
– Мне нужно поговорить с тобой, – твердым голосом сказал рыцарь.
– А мне нужно доиграть, – прошипел в ответ Рональд.
Но вернуться за стол не смог, так как, пошатнувшись, упал, и Авери пришлось поднимать его под руки.
– Держите. Это за проигрыш господина Эйви, – кинул Авери на стол несколько монет.
Затем, подставив Рональду плечо для опоры, он вывел его на свежий воздух.
– Ну и о чем ты так срочно хотел со мной поговорить? – злобно спросил Рональд.
Они стояли на задворках трактира «Вепрь». Сюда Людвиг выносил мусор. Тут же, в огромных бочках, трактирщик держал запасы воды для мытья посуды.
По лицу Авери пробежала коварная улыбка.
– Подожди, сейчас узнаешь… – ответил он Рональду.
Тут он схватил ни о чем не подозревающего собеседника и окунул его в стоящую рядом бочку с дождевой водой.
– Какого Тира! – выругался Рональд, когда, наконец, выплюнул всю воду.
– Я хотел с тобой поговорить, – мягко усмехнулся Авери.
– И для того стал меня топить?!
Рональд уже вылез из бочки и теперь выливал воду из своих высоких сапог.
– Мне нужно, чтобы ты был трезвым.
– Прекрасно! Я должен страдать из-за твоих глупых желаний.
– Послушай, этим утром я и мои ребята выдвигаемся в поход.
– Мои поздравления.
– И я прошу тебя, присоединиться к нам.
Рональд, отжимающий рубашку, впервые бросил на Авери заинтересованный взгляд.
Он знал рыцаря уже много лет. И, по мнению Рональда, которому нелегко было угодить, Авери относился к числу тех людей, что знают себе цену и предпочитают жить своим умом. Эти качества Рональд ценил, особенно когда пребывал в трезвом виде. И ранее их с Авери отношения вполне можно было назвать дружескими, но в последнее время между ними будто пробежала черная кошка, поэтому Рональд не мог взять в толк одного.
– С чего это ты такой добрый? – озвучил он свои мысли.
Авери призадумался, явно выбирая наименьшее из зол: горькую правду или сладкую ложь.
Рональд ждал, выжимая свою рубашку. Наконец, Авери сделал выбор в пользу правды. По крайней мере, на это надеялся Рональд.
– Мы едем в обитель Вальтера Дракона за пустошью Крига, – сказал рыцарь.
Рональд присвистнул.
– Понятно, друг Авери, – сказал он, – ты просто решил меня прикончить!
– Дорога через пустошь не страшна тем, кто не запятнан грехами, – напомнил Авери.
– И от того в нашем славном королевстве по ней не ездит даже глава церкви Вальтера. А нас с тобой растерзают еще на подступах, – заметил Рональд.
– Поэтому-то мне в дороге нужен ты.
– Нет-нет. Увольте! – поднял вверх руки Рональд, – если тебе пришло в голову прокатиться по пустоши, поезжай, но я лично туда не собираюсь!
– Награда будет более чем достойной!
–…ни за какие деньги на свете…
Рональд надел на себя мокрую рубашку и уже оценивал, сможет ли он в таком виде вернуться за игральный стол, хмель растаял, но вера в удачу осталась.
– Послушай, Рональд, – устало произнес Авери, – мне сделала предложение женщина, которой я не смел отказать.
– Неужто, сама герцогиня Тропен? – съязвил Рональд.
– Именно она.
Глаза Рональда расширились. На несколько секунд он даже приоткрыл рот.
– Что ж, друг Авери,– мягко сказал он, – тогда я не завидую твоей участи вдвойне.
С этими словами Рональд собрался было уйти, но Авери бросил свой последний козырь.
– Да, моя участь не завидна. И если ты не поедешь с нами, то мои шансы выжить заметно уменьшаются, – признался он, – поэтому, именем Берты, я прошу тебя.