Рональд остановился. На долю секунды глаза его вспыхнули нехорошим огнем, но он быстро отвернулся от Авери. Затем, пробормотав под нос какое-то проклятье, он развернулся, подошел к Авери и положил руку ему на плечо.
– Раз так, то я вижу, ты и, правда, в отчаянье, рыцарь. Я поеду с тобой. Но помни, что это последний раз, когда ты упоминаешь при мне это имя.
ГЛАВА 5
Первые лучи солнца начали озарять медные крыши столицы.
Со стороны замка, возвышающегося над городом сотней остроконечных башен, это выглядело очень красиво.
Лотинберм был огромным городом. Он стоял в устье широкой реки, торговые суда, ходящие по ней в свое время, и принесли ему славу.
Река запускала в город сотни и сотни своих цепких рук-речушек.
Сверху, из окон замка, восход был подобен пожару. Алым пламенем солнца отливало всё: медные крыши домов, тонкие русла рек, огромная мать-река Ирва и многочисленные шпили храмов, возведенных в честь Вальтера Дракона.
Для многих Лотинберм был городом мечты. В него стекались тысячи душ со всех уголков страны. Сотни глаз смотрели с восхищением на огромный королевский замок, стоящий на горе.
Гора эта, прозванная в народе «королевский подвал», по преданиям, не была плодом природы, а являлась ничем иным, как частью самого замка. Столь необычно смотрелась она на равнинном пейзаже, и как часть её возвышался на ней «Оплот». Замок, возведение которого начал еще Дитрих Первый- рыцарь, впоследствии ставший первым королем династии.
Оплот – огромный дворец, серого камня, украшенный сотнями и сотнями острых башен, будто стремился дотянуться до самого неба. И почти каждый житель столицы испытывал трепет, глядя на него. Так же, как каждый мечтал побывать в королевском замке хоть раз.
Однако был в Лотинберме и человек, страстно желающий покинуть его. Невзирая на всю роскошь королевских покоев. Несмотря на великолепие города, распростертого у подножия замка.
Майя, как никто другой знала, что медью крыши домов приказал покрыть Астриг Третий. Этому монарху надоело смотреть вниз на покореженные дома нищих, и их закрыли красивыми «крышками».
Через десятки рек зачастую приходился один мост на несколько километров. И переправы делались соединением нескольких лодок. Прибрежные воды Ирвы смердели отходами и цвели. А «Оплот»… Он носил одно лишь название рыцарского замка. Рыцарства в нем не было, как не было чести и даже совести.
Собирая вещи в дорогу, Майя думала об одном: уехать и больше никогда не возвращаться сюда.
Однако было ли это возможно?
Майя надеялась, что да. Но принцесса понимала, что не всё в её собственном плане гладко. И жизнь еще внесет изменения в любой самый лучший план.
Застегнув дорожное платье, Майя на прощание оглядела свою комнату: окна, украшенные витражами, потолок, разрисованный, словно синее небо с мерцающими на нем золотыми звездами, огромная кровать с балдахином. Когда-то давно, кажется, в прошлой жизни, и Майя была поражена всей этой роскошью. Теперь же в голове мелькнуло желание бросить на пол горящую свечку. Быстро поборов его, Майя закрыла за собой ненавистную дверь.
ГЛАВА 6
– Герцогиня, – Авери изящно поклонился женщине, подъехавшей к нему на коне.
Люди Авери и он сам заранее пришли на условленное место встречи возле старых городских ворот.
Валери спешилась и осмотрела отряд, поджидающий её: да, люди Авери не разочаровали. Крепкие здоровые мужчины, вполне способные пройти через огонь и воду, предстоящие им на пути. Но тут взгляд её остановился на человеке, не похожем на остальных. Это был высокий темноволосый мужчина, худой, одетый в черный кафтан, с едва различимой золотой вышивкой по вороту и рукавам.
– Кто это? – спросила Валери, указывая на мужчину.
– Рональд Эйви. Колдун.
Герцогиня Тропен гневно сверкнула глазами:
– Я не давала распоряжений о том, чтобы с нами ехал колдун.
– Безусловно. Я сам принял это решение, моя госпожа, – ровным голосом ответил Авери.
– И кто вам это позволил?
Авери слегка улыбнулся:
– Вы не давали распоряжений о том, чтобы колдун не ехал.
– Так я даю его теперь, – холодно ответила Валери.
На этом разговор должен был закончиться, но Авери так не считал.
– Мы едем через пустошь Крига, – твердо сказал он, – и я не поведу через неё своих людей, если со мной не будет колдуна.
Валери прищурила глаза. Время торговаться было вчера. Сейчас было лишь два выбора: либо принять спутника, выбранного Авери, либо не ехать вовсе. Стоило бы проучить рыцаря за подобную дерзость, но, с другой стороны, если Валери грамотно разыграет все карты, то присутствие колдуна будет ей даже на руку.
– Хорошо, – наконец сказала герцогиня, затем, повернувшись в сторону, она крикнула, –
Майя, дорогая, познакомься с нашим провожатым-Авери, рыцарем белой розы.