Читаем Молчание леди полностью

— Ну, видите ли, я подумываю о соседнем доме, который примыкает к моему дому. Когда-то это был один дом, но потом его разделили, и вторая часть стала обувным магазином. Потом дела пошли хуже, и магазин превратился в сапожную мастерскую, а теперь дом выставлен на продажу. Конечно, это не то место, о котором можно мечтать, но если бы я купила его, я бы смогла расширить свое дело — нам приходится очень многим отказывать в ночлеге.

— Думаю, что это очень неплохая мысль, мисс Морган. Вы хотите, чтобы мы занялись этим?

— Да, я бы хотела, мистер Трэвис.

— Он все еще принадлежит сапожнику?

— Да.

— А вы знаете, где он живет?

— К сожалению, не знаю.

— Хорошо, не беспокойтесь об этом. Мы сами узнаем. Это не так уж трудно. Теперь о счете в банке. — Он повернулся к отцу со словами: — Если я не ошибаюсь, у Джеймса есть небольшое отделение в том районе. Можно сказать ему, что деньги ей завещал один из друзей.

— Да-да, — ответил тот.

— Ну и хорошо. Я думаю, мистер МакЛин, что если вы положите, скажем, три четверти всего этого в хранилище, а остальное в сумку мисс Морган, то мы подготовим некоторые документы, а потом пойдем в банк. Но сначала, я думаю, мы можем чего-нибудь выпить, и не только кофе или чая. Как вы на это смотрите, мисс Морган?

Она улыбнулась.

— Я не отказалась бы от глоточка джина, — сказала она.

Неожиданно для Беллы напряжение ее отпустило, и она откинулась на спинку кресла. Она никогда в своей жизни не переживала ничего подобного и знала, что такого с ней больше никогда не случится. Конечно же, она расскажет об этом Рини, но сможет ли девочка понять? И как она ей это объяснит, если сама понять не в состоянии?

Теперь к ней обратился старик, и ей пришлось подавить свои мысли, чтобы внимать его словам. Он говорил:

— Благодаря вам, мисс Морган, мы очень интересно провели утро. Я достаточно много знаю о потайных ящиках и спрятанных сокровищах. Понимаете, один из моих сыновей вплоть до своей смерти был капитаном корабля. Он часто рассказывал мне разные истории о том, как моряки прятали контрабандное золото под палубами.

Мой сын Генри даже показал мне некоторые места на своем корабле, где были сделаны углубления, причем настолько искусно, что иногда это ускользало от взглядов таможенников. Но вот сидящий здесь Артур сказал мне, что эта щель под линолеумом оказалась настоящим произведением искусства. Я так понимаю, линолеум был просто щитом, закрывавшим щель шириной около восьми сантиметров, полностью выстеленную мягкой кожей. Он сказал, что кто бы это ни придумал, этот человек, должно быть, специализировался именно на контрабанде. На что только не идут некоторые люди, чтобы разбогатеть!

— А вот и Том с нашими средствами спасения! — воскликнул мистер Трэвис.

Передав стакан сначала Белле, он раздал стаканы остальным. И когда он поднял свой, остальные последовали его примеру, и все вместе они сказали:

— За вас, мисс Морган! — Затем мистер Трэвис добавил: — И за ожидающие вас успехи на деловом поприще.

Глядя на наполовину наполненный стакан с джином, Белла сказала:

— Спасибо, мистер Трэвис. Спасибо всем вам, — и она по очереди кивнула каждому, — но я знаю, что не смогу начать строить карьеру деловой женщины в течение какого-то времени, если все это выпью.

О, они были такими приятными людьми! Но нет, она не выпьет все это, потому что не хочет прийти домой под парами, это точно. Ей так много нужно им рассказать, столько нужно построить планов! И эти планы изменят их жизнь, причем к лучшему. Уж об этом-то она позаботится.

<p>11</p>

Вечером на третий день после описанных событий Белла собрала свою небольшую компанию в кухне и рассказала о своих планах. Она собиралась купить соседний дом и сломать общую с ним стену. Но прежде чем что-то с ним делать, нужно было его полностью вычистить от грязи и мусора. Ее стряпчий посоветовал ей пригласить архитектора, чтобы разработать наилучший вариант перестройки и дома, и подвала, и двора. Для такого объема работ потребовалось бы больше людей, чем она рассчитывала. Она сказала мистеру Трэвису, что они сами переполнены идеями и что она сначала поговорит со своими, выслушав их предложения.

Все, за исключением Карла, изумленно смотрели на нее.

— Вы неожиданно разбогатели, Белла? — спросил кто-то из них.

— Нет, — вежливо ответила она, — но я нашла нефтяной источник.

Это заявление заставило их рассмеяться, но довольно натянуто. Затем она рассказала им сказочку о том, что совершенно неожиданно ей достались в наследство несколько сотен фунтов от человека, которому она помогла много лет назад и уже не надеялась, что услышит когда-нибудь о нем, и это лишний раз доказывает, что в мире встречаются и хорошие люди. Это было придумано для того, чтобы все поняли: она не будет швыряться деньгами, но их у нее достаточно для того, чтобы переделать соседний дом в нечто похожее на ее дом. И тогда она сможет дать ночлег значительно большему количеству страждущих.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену