Читаем Молчание леди полностью

— Нет, не проблемы, все обстоит несколько иначе. Я нашел кое-кого, кого я люблю, кого любил многие годы, но она умирает, и… и я хочу быть рядом с ней.

На другом конце линии некоторое время молчали, а потом Дэвид спросил:

— Ты нашел кого-то? Ты меня заинтриговал.

— Прости, Дэвид. Я бы с удовольствием рассказал тебе всю историю прямо сейчас, но я сделаю это позже. Обещаю тебе. Однако должен тебя спросить. Это тебя очень напряжет?

— Нет-нет. Я что-нибудь придумаю. Твоя основная работа связана с тем маленьким мужчиной, но его состояние удивительно быстро улучшается, а еще несколько недель, проведенных на больничной койке, не причинят ему вреда. В любом случае ему еще нужно научиться ходить. Но можно я буду поддерживать с тобой связь?

— Да, конечно.

— А где ты сейчас? Дома?

— Нет. — Голос Ричарда звучал хрипло. — Нет, Дэвид, я не дома. И я никогда больше не буду жить там. Это-то я могу тебе сказать точно.

— О Господи! Так где же мне искать тебя?

— В частной лечебнице «Бичвуд».

— О да, я ее знаю. И я могу тебе туда звонить?

— Большую часть времени.

— Ну ладно. Я позвоню тебе через день-два.

— Хорошо. Спасибо, Дэвид, правда, большое спасибо. До свидания.

Еще некоторое время он сидел, раздумывая, а потом набрал номер и услышал суровый голос:

— БомонЛодж.

— Это Ричард Бейндор. Мисс Джеки дома?

Голос на другом конце изменился:

— Нет, сэр. Не прошло и получаса, как она отправилась в свою контору. Может быть, вы хотите поговорить с его светлостью?

— Нет, спасибо. Я поищу ее. Спасибо. До свидания.

На его следующий звонок ответил резкий голос:

— Да?

— Скажите, пожалуйста, мисс Фрэнке в своей конторе?

— Да. Кто говорит?

— Ричард Бейндор.

Через мгновение его соединили с Джеки.

— Привет, Ричард. Что случилось? Мы встречаемся еще только через час. Я права? Я ездила домой, чтобы принарядиться, но для завтрашней поездки мне нужны некоторые документы, поэтому я подумала, что зайду в контору и прихвачу их до поездки в твой маленький серенький домик на западе, и…

— Джеки, остановись и послушай меня. Я не могу сегодня с тобой встретиться.

Последовала пауза, а потом она сказала:

— Я так и знала. Одна из этих проклятых медсестричек наконец заарканила тебя! Я говорила тебе, что так и будет.

— Джеки, пожалуйста! Прекрати дурачиться. Послушай меня. Случилось кое-что серьезное. Я не могу рассказать тебе всего по телефону, но и встретиться с тобой сегодня не могу.

— Как это понимать? Что-то серьезное случилось? С твоим отцом?

Он рявкнул:

— Нет, не с моим отцом!

— Хорошо! Хорошо! Не кричи!

— Я ничего не могу сейчас объяснить. Просто поверь мне, что я ужасно сожалею о пропавшем вечере, но…

— Ты где? Откуда ты говоришь?

— Из частной лечебницы Гленды.

— Тогда кто там может удерживать тебя?

— Некто очень важный. Но я уже сказал тебе, что не могу говорить об этом по телефону. И я не в состоянии встретиться с тобой сегодня. Более того, что бы ни случилось, не звони в мой дом.

— Хорошо, увидимся завтра, да? Послушай, — ее голос смягчился, — если у тебя что-то стряслось…

— Нет, у меня ничего не стряслось, Джеки, абсолютно ничего. Только я… Ох, я не могу объяснить! Но, пожалуйста, сделай мне одолжение, поезжай завтра на назначенную в Уэльсе встречу. Это хорошее дело. Ты же знаешь. Ты давно мечтала об этом.

— К черту Уэльс и встречи! Я не собираюсь оставлять тебя…

— Джеки! Со мной произошло нечто прекрасное и одновременно неимоверно ужасное. Ну… не со мной, но это вошло в мою жизнь. Это что-то, что тебе придется разделить со мной. Но в данный момент я выбит из колеи настолько, что просто не смогу нормально поговорить с тобой. Поэтому делай так, как я тебе сказал. Ты пробудешь там всего один день. Ведь это большая удача. Выслушай его историю и возвращайся. А как только вернешься, позвони мне. Тогда мы договоримся о встрече, и я расскажу тебе абсолютно все. Это длинная история, которая изменит нашу жизнь.

— Нашу жизнь? Ты хочешь сказать, что мы?..

— О нет. Я не хочу сказать, что мы должны расстаться или что-то вроде этого. Я никогда не смог бы с тобой расстаться, Джеки. Ты это прекрасно знаешь. Поверь, мне потребуется твоя помощь и твои советы. Поэтому сделаешь так, как я прошу?

Последовала пауза, а потом она сказала:

— Да. И я снова повторю, что очень-очень сильно люблю тебя, что бы ни случилось.

— И я люблю тебя, Джеки, так, что не выразить словами. До свидания, дорогая, пока.

— Пока-пока, любовь моя.

Ричард опустил трубку, глубоко вздохнул, а потом снова оперся локтями о стол и опустил голову на руки.

<p>3</p>

Белла была на грани безумия. Она отправила всех на поиски Рини, но за целый день никто не встретил странной фигуры в ужасном грязном пальто и нелепом головном уборе. Из-за них Рини слишком бросалась в глаза, но, похоже, никто ее не видел. Белла устала. Они все устали. Она не смогла пойти в госпиталь навестить Карла и отправила Джо сказать ему, что она сильно простудилась и пролежит в постели день или даже несколько дней. Она прекрасно знала: как только Карл услышит, что Рини снова ушла, он очень расстроится, ведь он не может что-либо предпринять…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену