Читаем Молчаливое море полностью

В перерывах между ударами волн слышался негромкий голос командира, отдававшего приказания рулевому. Поворотом штурвала тот ставил ракетоносец навстречу наиболее опасному валу. Острым форштевнем «Величавый» надвое распарывал зеленую громадину, и она обессиленно сникала у него за кормой. Но время от времени перед кораблем вставали на дыбы такие громады, которые он не успевал смять и рассечь. Хлесткими ударами они сотрясали весь корабль до основания.

— Боцман, — запросил по трансляции Неустроев, — как шлюпки и катера?

— В порядке, товарищ командир, — откликнулся тот. — Только с правой шестерки сорвало чехол...

— Кто крепил по-штормовому?

— Лично я, товарищ командир.

— Ясно. Вооружили штормовые леера и карабины?

— Так точно...

На мостик поднялся взъерошенный замполит.

— Окропило в соленой купели, — кивнул он на мокрые после себя следы. Потом вполголоса доложил Неустроеву: — Все боевые посты прошел, товарищ командир. Всего несколько новичков укачалось. Остальные держатся молодцами, особенно котельные машинисты...

— Добро, — откликнулся Неустроев. — Осталось немного. К утру выйдем из циклона.

Но дальнейшие события спутали командирские расчеты. Вахтенный радист принял сигнал бедствия. Помощь просило какое-то судно, находящееся милях в пятидесяти в стороне от «Величавого».

Потом Неустроева вызвал на прямую радиосвязь командир отряда.

— Принял SOS, Георгий Венедиктович? — по имени-отчеству обратился он к подчиненному. И продолжал, не дожидаясь ответа: — Тонет какой-то грек. Как у тебя машины? — снова спросил адмирал.

— Неужели идти обратно в это пекло? — вздохнул Неустроев.

— Ничего не поделаешь, Георгий Венедиктович, морской закон!

— Но ведь американцы гораздо ближе нас, товарищ адмирал! Они там почти рядом...

— На этих джентльменов надежда плохая, ты сам знаешь... А людей надо выручать. Действуй там по обстановке. Зря не рискуй. И докладывай обо всем подробно.

— Есть, товарищ адмирал!

Поклонившись в пояс волне, «Величавый» повернул на обратный курс. Словно обрадовавшись его возвращению, еще сильнее взъярились и забесновались, сшибаясь с размаху упрямыми лбами, крутые валы.

— Внимание личного состава, — разнесся по всем внутренним помещениям чуть глуховатый, властный голос командира, — наш корабль возвращается в центр циклона. Мы идем на помощь иностранному судну, терпящему бедствие. Быть внимательными на боевых постах. Погода еще более ухудшается. Всех укачавшихся и плохо себя чувствующих заменить!

— Что он, идиот, что ли, этот иностранец? — сердить ворчал капитан-лейтенантИсмагилов, которого снова жестко мутило. — Двое суток по радио долдонили на всех языках штормовое предупреждение. Или негде было укрыться? Берег в трех лаптях по карте. А тебя качка совсем не берет, — завистливо сказал он Портнову.

Едва закончилась его смена, Исмагилов мигом улетучился с мостика. Портнов же остался на вторую вахту, став теперь дублером лейтенанта Смидовича. А тот и не замечал качки, без труда удерживал равновесие, как будто штормовые вахты были его специальностью.

— Я матросом три года на спасателе плавал, — пояснил он Портнову. — Вот там действительно доставалось. Что ни ураган — то нам работа!

Портнов глядел на румяное, помолодевшее лицо соседа по каюте и чувствовал, как в душе нарастает раздражение против незнакомой ему женщины — жены Смидовича. Она представлялась Портнову раскрашенной и крикливой мещаночкой, все помыслы которой направлены на то, чтобы в чем-нибудь переплюнуть подружек. Верно, она и замуж пошла, чтобы их удивить. Еще бы, у всех мужья — обычные заурядные бухгалтеры, инженеры, а у нее — моряк!

Невольно мысли его перенеслись на свое, кровное. «Нет, Аллочка не из таких», — убежденно подумал он.  

<p>Глава 13</p>

— Цель по пеленгу семьдесят градусов, дистанция... кабельтовых! — доложили из боевого информационного поста.

Портнов подошел к выносному индикатору радиолокационной станции. Увидел бледное размытое пятнышко на зеленом фосфоресцирующем экране. Координаты цели значительно расходились с исходными, и лейтенант подивился интуиции командира, который несколько раз изменял курс «Величавого».

Судя по всему, поврежденное судно лежало в дрейфе, а вокруг, в радиусе действия локатора, было пустынно.

«Где же американцы?» — этот вопрос вертелся на языке у каждого, кто был на мостике ракетоносца.

За ночь ветер ослаб, циклон, по всей видимости, сместился к Анатолии, но море по-прежнему тяжело дышало, вздымаясь крупной зыбью. Совсем уже рассвело, когда «Величавый» появился возле аварийного судна.

Оно почти лежало на боку, чуть не до самого киля обнажая на волне поржавевший борт, где с трудом читалось название: «Элисий». Вся команда корабля толпились на шлюпочной палубе, на которой не было шлюпок. Очевидно, их сорвало и унесло штормовой волной. Разношерстно одетые люди махали над головами какими-то тряпками, их слабые голоса ветер относил в сторону.

— Аварийной партии приготовиться к сходу на катер! — приказал командир. — Старшим пойдете вы, Смидович, — повернулся он к вахтенному офицеру.

— Есть! — торопливо выдохнул тот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения