Читаем Молчаливая ночь [with w_cat] полностью

[115] “We used to live in New York, but we live in Nebraska now,” Michael told him. “We visit my grandmother every summer. She lives on Eighty-seventh Street. We came back last week because my dad has leukemia and he needed an operation. He went to medical school with the doctor who operated on him.”

[116] Manuel Ortiz had been a policeman only a year, but already he had come in contact with grief and despair many times. He saw both in the eyes of this young woman. She had a husband who was very sick, now a missing kid. It was obvious to him that she could easily go into shock.

[117] “Dad’s gonna know something’s wrong,” Michael said, worried. “Mom, shouldn’t you go see him?”

[118] “Mrs. Dornan, how about leaving Michael with us? We’ll stay here in case Brian tries to make his way back. We’ll have all our guys looking for him. We’ll fan out and use bullhorns to get him to contact us in case he’s wandering around in the neighborhood somewhere. I’ll get another car to take you up to the hospital and wait for you.”

[119] “You’ll stay right here in case he comes back?”

“Absolutely.”

[120] “Michael, will you keep your eyes peeled for Brian?”

[121] “Sure, Mom. I’ll watch out for the Dork.”

[122] “Don’t call him…” Then Catherine saw the look on her son’s face. He’s trying to get a rise out of me, she thought. He’s trying to convince me that Brian is fine. That he’ll be fine.

[123] She put her arms around Michael and felt his small, gruff embrace in return.

[124] “Hang in there, Mom,” he said.

<p>3</p>

[125] Jimmy Siddons cursed silently as he walked through the oval near Avenue B in the Stuyvesant Town apartment complex. The uniform he had stripped from the prison guard gave him a respectable look but was much too dangerous to wear on the street. He’d managed to lift a filthy overcoat and knit cap from a homeless guy’s shopping cart. They helped some, but he had to find something else to wear, something decent.

He also needed a car. He needed one that wouldn’t be missed until morning, something parked for the night, the kind of car that one of these middle-class Stuyvesant Town residents would own: medium-sized, brown or black, looking like every other Honda or Toyota or Ford on the road. Nothing fancy.

[126] So far he hadn’t seen the right one. He had watched as some old geezer got out of a Honda and said to his passenger, “Sure’s good to get home,” but he was driving one of those shiny red jobs that screamed for attention.

[127] A kid pulled up in an old heap and parked, but from the sound of the engine, Jimmy wanted no part of it. Just what he’d need, he thought; get on the Thruway and have it break down.

[128] He was cold and getting hungry. Ten hours in the car, he told himself. Then I’ll be in Canada and Paige will meet me there and we’ll disappear again. She was the first real girlfriend he’d ever had, and she’d been a big help to him in Detroit. He knew he never would have been caught last summer if he had cased that gas station in Michigan better. He should have known enough to check the john outside the office instead of letting himself be surprised by an off-duty cop who stepped out of it while he was holding a gun on the attendant.

[129] The next day he was on his way back to New York. To face trial for killing a cop.

[130] An older couple passed him and threw a smile in his direction. “Merry Christmas.”

[131] Jimmy responded with a courteous nod of the head. Then he paid close attention as he heard the woman say, “Ed, I can’t believe you didn’t put the presents for the children in the trunk. Who leaves anything in sight in a car overnight in this day and age?”

[132] Jimmy went around the corner and then stepped into the deep shadows on the grass as he returned to watch the couple stop in front of a dark-colored Toyota. The man opened the door. From the backseat he took a small rocking horse and handed it to the woman, then scooped up a half-dozen brightly wrapped packages. With her help he transferred everything to the trunk, relocked the car, and got back on the sidewalk.

[133] Jimmy listened as the woman said, “I guess the phone’s all right in the glove compartment,” and her husband answered, “Sure it is. Waste of money, as far as I’m concerned. Can’t wait to see Bobby’s face tomorrow when he opens everything.”

[134] He watched as they turned the corner and disappeared. Which meant from their apartment they wouldn’t be able to glance out and notice an empty parking space.

[135] Jimmy waited ten minutes before he walked to the car. A few snowflakes swirled around him. Two minutes later he was driving out of the complex. It was quarter after five. He was headed to Cally’s apartment on Tenth and B. He knew she’d be surprised to see him. And none too happy. She probably thought he couldn’t find her. Why did she suppose that he didn’t have a way to keep track of her even from Riker’s Island? he wondered.

Перейти на страницу:

Все книги серии English with W_cat

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер