Читаем Мокрая магия полностью

Она накинула алое покрывало на плечи Стюарта, ее пальцы коснулись застежки на горле. И вдруг…

«Она лжет!» — раздался отчаянный, оглушительный крик в голове Стюарта.

Он узнал этот беззвучный голос, раньше тихий, а теперь звенящий от ярости. Стюарт попытался сорвать с себя плащ… Слишком поздно. Кари отскочила назад, глядя широко открытыми глазами, как плащ, будто удавка, затягивается у него на шее. Острая боль огненной волной пробежала по позвоночнику и вонзилась в мозг. Борьба длилась всего лишь мгновение — перед глазами все плыло, в голове надрывались от крика голоса — два голоса, как понял он только сейчас. А потом все кончилось — мышцы Стюарта обмякли, отказались служить ему, и он рухнул на пол.

Это был не паралич. Стюарт просто напрочь лишился сил. Он чувствовал, как сжимается горло, как холодное пламя боли лижет позвоночник и мозг, ощущал саму текстуру плаща, который жалил сквозь его костюм астронавта, как почти разумное, почти живое существо!

Стюарт шепотом выругался. Лицо Кари не изменилось. Странно, но в ее темных глазах ему померещилось нечто похожее на жалость.

Из проема в стене, откуда Кари извлекла плащ, появилась фигура, закутанная в длинную черную накидку с капюшоном, полностью закрывавшим лицо. Вошедший был на фут выше девушки. Он подошел к ним странной шаткой походкой и остановился рядом с Кари.

— Я должен был вспомнить, — прошептал Стюарт. — Асы могут изменять свой облик. Великаны, которых я видел, были не настоящими. И ты тоже совсем не то, чем кажешься, ты даже не человек!

Кари покачала головой.

— Я настоящая, — медленно произнесла она, — а он — нет. — Она показала на фигуру в черном плаще. — Но все мы — асы. Как мы и думали, тебя послали Защитники. Теперь ты лишился силы, и тебе предстоит пройти по Длинной Орбите вместе с другими пленниками.

Фигура в капюшоне вышла вперед, наклонилась, но Стюарт ничего не увидел под капюшоном. Колышущаяся накидка коснулась его лба.

Тьма окутала его, как чуть раньше окутал коварный алый плащ.

4

Долгое время Стюарт оставался наедине со своими мыслями. И мысли эти были не слишком радостными. Ему было очень одиноко — таким одиноким и покинутым он не чувствовал себя нигде в Системе. Теперь Стюарт понимал, что с того самого мгновения, когда он очутился на Асгарде, он в некотором смысле ни разу не оставался один, что двойной голос, раздававшийся у него в голове, был более реальным, чем он думал. Голос дарил ощущение живого тепла, дружеского присутствия…

Теперь это чувство исчезло, и на его месте в душе Стюарта разверзлась черная бездна. Он остался один.

Кари… Если они встретятся снова, если у него не будут связаны руки — он убьет ее. Стюарт не сомневался в этом. Но ее сияющая улыбка освещала окутывавшую его тьму. Он никогда не видел более красивой девушки, хотя знал много женщин, даже слишком много… А человека, который прокладывал себе дорогу к Солнцу и обратно к иссеченной ущельями полуночи Плутона, трудно обмануть улыбкой красивой женщины.

Кари не была обычной женщиной, бог тому свидетель! Возможно, она даже не была человеком, не существовала в действительности. Возможно, именно благодаря нечеловеческой природе ее прекрасный образ так отчетливо сохранился в его памяти, но Стюарт не мог выбросить ее из головы. Он видел ее лицо в темноте своей тюрьмы, и еще отчетливее — в темноте своего одиночества, особенно теперь, когда голоса смолкли. Прелестная, необычная, с глазами, полными тоски и ужаса, как умело она лгала! А эта ослепительная улыбка…

Стюарт почувствовал горечь во рту. Либо девушка была одним из асов, либо служила им. Служила преданно. Стюарту нечего было ей сказать. Все, что она получит от него, — это нож в сердце. Если, конечно, Стюарту удастся выжить. И все же она была так прекрасна…

Темнота постепенно стала таять. Стюарт увидел знакомое лицо — грубое, иссеченное морщинами лицо землянина в яме. А за ним — стройную марсианку. Все они неподвижно, как статуи, стояли рядом с ним… рядом с ним! Потому что Стюарт стал одним из них. Он был в яме с остальными пленниками.

Сознание возвращалось медленно. А вместе с ним возникло теплое покалывание в позвоночнике… вокруг шеи… в мозгу. Он не мог шевелиться, но на краю поля зрения тлело яркое алое пятно — плащ! Плащ по-прежнему был накинут на его плечи.

Стюарт не знал, видят ли его остальные пленники, сохранилась ли у кого-то из парализованных пленников способность думать и воспринимать окружающее, как у него, или холод гробовой тишины сковал не только их тела, но и разумы.

В сердце Стюарта рос гнев, словно потоки магмы стремились вырваться на поверхность из жерла вулкана. Кари — предательница и убийца! Она — одна из асов? Или дитя Земли? А эта тварь в черном плаще с капюшоном, которую Кари назвала ненастоящей? Очередной морок асов, как те гиганты?

«Тебя послали Защитники» — так сказала Кари, вспомнил Стюарт. И с этим воспоминанием, словно он немного приоткрыл запертую дверь, пришел шепот.

Неслышный. Слабый, далекий, подобный шелесту осенней листвы от дуновения ветерка, он то появлялся, то исчезал… Он звал Стюарта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились РІ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах Рє концу шестидесятых РіРѕРґРѕРІ Рё произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто РЅРµ РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл Рѕ Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы Рё романы, которые Рє научной фантастике отнести нельзя никак, — речь РІ РЅРёС… идет Рѕ колдовстве, Рѕ переселении РґСѓС€, Рѕ могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла РїРѕСЂР° познакомить СЃ РЅРёРјРё наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики Рѕ Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±РѕСЂРЅРёРє, который Р'С‹ держите РІ руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика