Читаем Моё имя (СИ) полностью

Я уже знала, что рыжие волосы в мире эксилей — символ чистоты крови и знатного происхождения. Да и то, что королеве служит девица благородных кровей, учитывая здешнюю возню вокруг места личной служанки, не показалось мне странным. Однако я удивилась тому, что за всё время здесь так ни разу и не услышала даже упоминания о роде Каэда, не говоря уже о каком-то приёме или мероприятии, устраиваемом ими. Ко всему прочему, эта короткая стрижка… Казалось, что Аки стесняется своего происхождения (если оно действительно знатное) и старается всеми способами отвести взгляд от проклятых рыжих волос.

— Как ты посмела?! Я нашла его у тебя! — Аки явно пыталась разыграть злость, но я быстро её раскусила, ведь как-никак опыта в игре на публику у меня было куда больше, а сквозь неумелую маску служанкирадостное ликование просачивалось чуть ли не искрами.

— Ты вообще о чём? — спросила я, уже догадавшись, что ничего хорошего мне ждать не следует.

— Не строй из себя дуру! Пропавшее украшение её величества, которое все с утра ищут, — это ты его взяла!

— Ну и зачем оно мне? — поинтересовалась я, дабы потянуть время и придумать, что делать: в ситуации я уже слегка разобралась, но как выйти из неё сухой,пока ещё не смекнула.

— А разве не очевидно, что ты завидуешь нашей королеве? С самого первого дня все это заметили. Не знаю, что нашёл в тебе наш король, но похоже, ты пытаешься стать к нему ближе. Честно говоря, я не сильно удивилась, узнав, что драгоценность взяла именно ты. Неужто подумала, что, если станешь носить украшение её величества, король пропитается к тебе такими же тёплыми чувствами, как к ней?Подобный бред способны придумать лишь люди.

Я ужебыло хотела сказать, что настоящий «бред» — предполагать, будто у короля к королеве есть какие-то (а тем более тёплые) чувства, нов итоге, решила, что смолчать в моей ситуации будет более гуманно.

— Идём! — прокричала Аки, хватая меня за руку. — Госпожа уже ведёт в твою комнату его величество, дабы он засвидетельствовал всё своими глазами.

Я не стала противиться и позволила Аки вести меня за руку к моей же комнате на верхушке башни, одновременно с этим вспоминая всё, что могло бы доказать мою невиновность: начиная от расположения комнат и заканчиваяраспорядком Пандоры. Выпутаться было несложно, ведь, как я уже говорила, козни королевы никогда не отличались изощрённостью, но чтобы полностью доказать, что украшение было мне подброшено, необходим был независимый свидетель — Вик.

Мне очень повезло застать его в своей комнате, так как, со всеми своими рутинными делами, он бывалв ней довольно редко. Само собой, Вик сразу же согласился на мою просьбу оценить ситуацию, ведь как-никакнаши с ним отношения с самого начала были довольно тёплыми. По правде, иногда мне даже казалось, что он относится ко мне также, как относился быксобственной дочери. Не будь он эксилем, возможно, однажды я даже начала бы ему доверять.

Сирил и Пандора уже сидели на кровати, и когда я зашла,в унисон на меня уставились: она — с ликованием, а он — с любопытством. Видно было, что Сирила забавляет комичность ситуации, и он явно получает немалое удовольствие от происходящего. Пандора же держала в руках небольшое жемчужное ожерелье и весьма наигранно прижимала к себе. Да уж… Актёрскому искусству ей ещё учиться и учиться.

— Ах ты тварь! — сразу же начала королева. — Мы разрешили тебе остаться во дворце, есть за наш счёт и даже прислуживать его величеству… И это то, чем ты нам отплатила? Украла моё фамильное украшение! Небось, думала, что я не замечу, и ты сможешь его продать? Жалкая воровка.

Последние слова она не сказала, а прошипела. Само собой, внутри меня уже кипела буря и, не будь здесь Сирила, я бы обязательно высказала ей всё, что думаю по этому поводу. Но пришлось взять себя в руки, ведь упустить возможность ещё больше подогреть интерес его величества стало бы исключительной расточительностью. Так что с довольно скучающим видом я глубоко вздохнула.

— Эх, ну и что все это значит? С чего вы взяли, что его украла именно я?

— А кто же ещё? Аки нашла ожерелье прямо под твоим матрасом. К тому же нет ничего удивительного в том, что нищенка вроде тебя захотела иметь при себе хоть нечто ценное. Да и ты единственная во дворце, кто с самого начала плевала на наши правила и традиции! Ты единственная, у кого были для этого мотивы!

— Боже, и ради этого вы не дали мне проконтролировать приготовление королевского завтрака? Хорошо, если вы так этого хотите, я тоже сделаю свой ход, но перед этим, предлагаю перевернуть шахматную доску и посмотреть на всё под совершенно иным углом. Украшение нашлив моей комнате и, как вы утверждаете, у меня были мотивы его украсть — хорошо, пусть будет так. А теперь… Вик, не поможешь? Можешь ответить на пару вопросов?

— Конечно, спрашивай, — согласился с улыбкой однорукий старик: видимо, уже понял, к чему я клоню.

Дверь госпожи Пандоры закрывается на замок?

— Да.

— И сколько есть ключей?

— Два. Одним владеет сама госпожа, а другим её личная служанка — Аки Каэда.

— Существуют ли запасные ключи?

— Я о таких не знаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги