Мерин подняла глаза, в которых плясали смешинки.
— Ты видела их лица, когда вспыхнуло синее пламя? — Она засмеялась, а затем фыркнула, отчего засмеялась ещё громче. Элизабет тоже рассмеялась, и каждый раз, когда Мерин фыркала, Элизабет смеялась ещё сильнее. И вскоре они обе гоготали на полу под столом.
— Дэнка, судя по смеху, тебе лучше? — спросил, стоящий на пороге, Рю.
Мерин встала на колени, чтобы выглянуть из-за стола, но из-за маленького роста едва ли у неё это получилось. Глядя на неё, Элизабет снова рассмеялась. Мерин зыркнула на Элизабет, и она высунула язык, утирая слёзы. Мерин поднялась и встретилась лицом к лицу со своим сквайром.
— Да, я в порядке. На секунду забыла, что я лучшая.
Рю приподнял бровь и улыбнулся.
— Точно. На мгновение я испугался, что придётся сделать больно твоему мужу, но раз ты улыбаешься, я его пощажу.
— Рю! Ты не можешь бить моего мужа. Чёрт возьми, он же командир подразделения. — Мерин дико замахала руками.
— Дэнка, это звание мало что для меня значит, — глядя на неё, ответил сквайр. — Меня волнуют только твоё здоровье и благополучие. Если неумелость твоей пары приведёт к тому, что ты почти поджаришься, мы с ним обязательно поговорим. — Рю скрестил руки на груди.
Мерин повернулась к Элизабет и указала на Рю.
— Я ничего не могу с ним поделать!
Элизабет поднялась и отряхнула джинсы.
— Мерин, такие вот сквайры. Сквайр моего дяди до сих пор не высказывает никакого уважения. Себастьян видит в моём дяде своего подопечного и ничего больше. В некотором смысле, мне кажется, что дяде только это и нужно. Он всегда может положиться на Себастьяна.
Выражение лица Рю не изменилось.
— Я бы не причинил ему вред… сильный и со шрамами.
Мерин раздражённо хлопнула себя по лбу.
— Всё, сдаюсь! И… Я голодна. — Забыв о переживаниях, она щенячьими глазами посмотрела на Рю.
Тот улыбнулся и поклонился.
— Я что-нибудь испеку и заварю «Эрл Грей».
— Ты меня балуешь! — Мерин повернулась к Элизабет. — Идёшь?
Элизабет кивнула.
— Чай с выпечкой? Конечно же. Дай минутку. Мне нужно поговорить с Рю о заказе определённого чая, раз уж я собираюсь жить здесь.
Мерин пожала плечами и вышла в коридор, но замялась и повернулась.
— Зайка, я очень рада, что ты здесь, — призналась она.
Элизабет оказалась слишком тронута словами, чтобы расцарапать маленькое лицо Мерин за «зайку».
— Милая, я тоже рада.
Мерин улыбнулась и ушла.
Рю выглянул за дверь и поднял палец. Через несколько секунд он опустил руку и повернулся к Элизабет.
— Я так понимаю, что речь пойдёт не о чае?
— Не возражаешь, если я попрошу заказать немного чая «Фортум и Мейсон». Я пробовала его в Лондоне. И ты прав, я хотела спросить кое о чём ещё… Ты уверен, что все заклинания разрушены? Стыдно признаться, но тот огненный шар напугал меня до усрачки. — Элизабет вздрогнула.
Рю нахмурился.
— Не напоминай мне об этом инциденте. На самом деле, большинство из них всё ещё работают. Они активируются, если кто-то попытается открыть окно или войти с улицы. Мы можем активировать парадную дверь и чёрный вход, когда захотим, с помощью маленьких латунных брелоков, висящих на стенах у дверей. Мы с Киланом наметили список необходимого для постоянной защиты периметра. Это трудно, потому что, например, нельзя блокировать всех перевёртышей. Нам нужно сделать что-то специфическое, но при этом могут остаться лазейки.
— Пока нет никакой вероятности, что я или моя пара сгорим заживо, меня всё устраивает. Ты подслушал наш разговор? — спросила Элизабет.
— Естественно, — кивнул Рю.
— Можешь убедиться, что Эйдан понимает, почему она так расстроилась? Не думаю, что Мерин что-нибудь скажет, и мне кажется, если Эйдан не узнает, почему произошедшее так сильно на неё повлияло, снова нечаянно совершит ту же ошибку, и он будет не виноват.
— Полагаю, ты права, — вздохнул Рю.
Элизабет похлопала его по руке.
— И всё это за один день. Надеюсь, Мерин не съела весь десерт. Она оказалась права, они восхитительны.
Элизабет вышла в коридор и отправилась в гостиную, чтобы побороться с Мерин за десерт.
— Она плакала. — Эйдан уставился на шкатулку с драгоценностями, которую держал в руках и покачал головой.
Гавриэль знал, что слёзы Мерин опустошали его командира. Он перевёл взгляд с друга на дорогу.
— Через такие проблемки должны пройти все пары. Тебе остаётся лишь опустить меч, молить о прощении, а затем сделать всё возможное, чтобы никогда больше не причинять ей боль.
— Я знал о её дерьмовом детстве, но Мерин всегда к этому легкомысленно относилась. И почему я подумал, что можно игнорировать её так? — Эйдан ударил себя по лбу маленькой коробочкой в синей обёрточной бумаге.
— Когда вернёмся, пресмыкайся и моли о прощении… — Эйдан застонал, а Гавриэль продолжил: — А затем усади её и заставь поговорить обо всём, в чём она не уверена. Дай ей понять, что ты не умеешь читать мысли, и что ты от неё никуда не денешься.
Эйдан повернулся к Гавриэлю.
— За прошедший месяц ты видел её чаще меня. Почему Мерин считает, что я уйду?