Читаем Моя защитница (ЛП) полностью

Они прошли в офис, оглядели беспорядочную груду бумаг и один маленький письменный стол и переглянулись.

— Завтра? — спросила Элизабет.

— Полностью согласна! Я не знаю, как прошёл твой день, но я вымотана. Не представляю, как Эйдан тренируется. Я поработаю с базами данных после ужина, когда мы с Эйданом будем отдыхать наверху. — Мерин потянулась и зевнула.

— Мой день, вероятно, был похож на твой, и я согласна, что мужчины, должно быть, монстры. — Они прошли в гостиную.

Мерин рухнула на один из больших кожаных диванов, Элизабет — в глубокое кресло и потянулась к журнальному столику, с которого взяла позабытый кондитерский пакетик. Затем вытащила печенье, счастливо улыбаясь.

— Я не хочу переезжать.

Мерин свернулась в маленький клубочек.

— Я тоже.

Элизабет откинулась на спинку, жуя восхитительно шоколадное печенье.

— Дамы, не хотите ли чаю? — спросил Рю с порога.

Мерин приоткрыла один глаз.

— Сколько сейчас времени?

Рю отклонился назад и посмотрел на часы в фойе.

— Сейчас час тридцать, дэнка.

— Ты можешь разбудить нас прежде, чем придут парни?

Мерин зевнула.

— Конечно. — Он уже собирался выйти из комнаты, когда зазвонил телефон. Он повернулся и поднял старомодную трубку.

— Собственность Альфа-подразделения. О, да. Как вы себя чувствуете сегодня, сэр? У нас всё хорошо. В данный момент он снаружи, но Мерин здесь. Да, подождите, пожалуйста. — Рю прикрыл трубку рукой. — Дэнка, тебя спрашивает лорд Байрон.

Мерин оживилась и спрыгнула с дивана, взяв телефон у Рю.

— Привет, папа. Возможно, не уверена. Я могу спросить его. Да, подожди. — Мерин положила трубку на столик у дивана и повернулась к Элизабет.

— Мне нужно кое-что спросить у Эйдана.

Она повернулась к двери.

— Дэнка, пальто, — заметил Рю.

Мерин покачала головой.

— Я на секунду.

Элизабет встала.

— Я пойду с тобой; может быть, свежий воздух разбудит меня.

Элизабет последовала за Мерин к боковой двери. Поляна рядом с подъездной дорожкой предоставляла мужчинам пространство, необходимое для работы в больших группах. Мерин и Элизабет подошли к открытой площадке, где мужчины спарринговались друг с другом. Улыбаясь, они помахали.

— Эй, Эйдан… — крикнула Мерин.

Эйдан повернулся, нахмурившись.

— Мерин, что я только что сказал тебе о прерывании тренировок? Эти учения могут однажды спасти тебе жизнь, — практически крикнул Эйдан.

— Но…

— Нет. Возвращайся в дом. Я приду, когда мы закончим.

Эйдан намеренно отвернулся.

— Эйдан…

Эйдан проигнорировал её.

— Эйдан, прошу.

Эйдан уставился в свой планшет, упорно игнорируя свою пару.

Тяжело вздохнув, Мерин повернулась к ней.

— Подожди здесь.

«О боже».

Мерин вернулась в дом с решительным выражением лица. Несколько секунд спустя она прошла через парадную дверь и спустилась по ступенькам крыльца к задней части дома. Минуту спустя, когда она подъехала на большом чёрном Камаро, все, кроме Эйдана, посмотрели на неё.

Элизабет увидела, как Колтон подбежал к Эйдану. Мерин вытащила из багажника канистру с бензином и начала обливать машину. Элизабет с улыбкой наблюдала за происходящим. А затем посмотрела на Гавриэля, приподняла бровь и кивнула на Мерин. Он пожал плечами. Элизабет заметила, что ни один воин не сказал ни слова своему командиру.

Эйдан повернулся к Колтону.

— Колтон, ты пролил бензин в оружейной? Это может стать потенциальной катастрофой, ожидающей своего часа, — предостерёг он.

Колтон покачал головой.

— Нет. Но Эйдан, Мерин…

— Я сказал, что поговорю с ней позже.

— Но Эйдан… — Колтон сглотнул.

— Позже, — сказал Эйдан резким тоном.

Мерин бросила канистру с бензином в машину и вытащила коробок спичек. Она попробовала зажечь первую спичку, но та не зажглась. Сморщив нос, она продолжала пытаться.

— Эйдан… — Колтон попробовал ещё раз.

— Я поговорю с ней позже, — твёрдо заявил Эйдан.

Третья попытка Мерин увенчалась успехом, она подняла глаза и улыбнулась всем, прежде чем бросить весь спичечный коробок на заднее сиденье и отступить назад, когда машина вспыхнула пламенем.

Колтон поднял обе руки и заложил пальцы за голову. Покачиваясь на пятках, он ухмыльнулся.

— Эйдан, я хотел сказать, что Мерин поджигает твою машину. — Колтон мотнул головой в сторону, указывая на подъездную дорожку.

— Что? — завопил Эйдан, обернулся и увидел, что его машина быстро превращается в небольшой костёр. — Мерин! Какого чёрта? — Он подбежал и встал перед своей парой, смотря на её довольную улыбку. Затем повернулся к своей машине и принялся драть на себе волосы. — Мерин! — взревел он, с яростью в глазах. Она просто пнула его в голень. — Твою мать! Чёрт возьми, Мерин!

Эйдан упал на одно колено и потёр ногу. Элизабет подошла и встала рядом со своей подругой. Может, она и не медведь, но перевёртыш, а Мерин нет; она могла, по крайней мере, встать между ними, если Эйдану нужна секунда, чтобы успокоиться.

Мерин пристально посмотрела на свою пару.

Перейти на страницу:

Похожие книги