Читаем Моя (с)нежная ошибка (СИ) полностью

Я даже взвыть готова от досады, когда меня возвращают обратно в сугроб.

Дерек отодвигается от меня подальше. Это слишком далеко! Я так не могу, я не выдержу, я на него, наверное, сейчас сама наброшусь… Как не стыдно так издеваться над девушками⁈

Меня отрезвляет странное отрешённое выражение его лица.

Сумбурный поток мыслей в моей голове прекращается, на меня обрушивается осознание реальности — как будто все вон те камни, возле которых меня поставили, упали на меня разом. И придавили так, что не вздохнуть.

Нервно оглядываюсь.

— Где… они?

— Ушли.

Мы снова молчим.

А что тут скажешь?

Опускаю глаза, чтобы не смотреть на младшего принца. Чтобы не увидеть случайно то, чего я видеть не хочу — вдруг это было с его стороны не всерьёз? Просто уловка, всего-навсего способ отвлечь меня и заставить не бояться. И надо признаться, у него отлично получилось.

— Рика, послушай…

— Не надо! Ничего говорить не надо, — поспешно перебиваю я. Вот ещё не хватало мне неловких извинений и просьб «ничего себе не придумывать» или того хуже, «не говорить брату».

— Ну не надо, так не надо, — злится почему-то Дерек. — Вон там твой жених идёт. Встречай.

И кивает в сторону.

Я испуганно вскидываю взгляд. К нам действительно несётся, как таран пробивая сугробы, Его высочество принц Вольфред. И на его мрачно-каменной физиономии такое убийственное выражение, что мне немедленно хочется спрятаться. В тот же сугроб зарыться — я сейчас не против.

— Кто вам позволил, принцесса, покидать место привала? — рычит принц, едва добравшись до валунов.

— А ты бы получше караулил свою невесту, Вольф! — насмешливо бросает младший принц, небрежно прислонясь к огромному камню. Вот кто не боится, что на его дурью башку свалится вся эта странная конструкция.

Зря он подливает масло в огонь. Ох, зря!

Принц обводит взглядом пространство под камнями… основательно вытоптанные сугробы… и в его глазах вспыхивает такое ледяное пламя, что хватит, кажется, растопить всю пустошь на много миль вокруг.

И снова, в который раз, я пытаюсь принять этот огонь на себя.

— Мой лорд, простите, я…

— Эй, не злись на неё! Это я виноват. Пригласил леди Иллирику на прогулку. Решил показать ей местные достопримечательности.

И Дерек мне заговорщически подмигнул.

Даже не знаю, что меня поразило больше — то, что он решил «вернуть мне долг» после того случая, когда я взяла на себя вину за кошку во дворце, или то, что он, оказывается, знает, как меня зовут.

Я не успела разобраться.

Дерек рывком выпрямился и с лица его слетело всякое легкомысленное выражение, когда Вольфред развернулся к нему и широко размахнулся…

В последнее мгновение успел отклониться и перехватить летящий в него кулак. Наследный принц выбрал вовсе не благородные методы решения проблем.

Дерек удерживал запястье брата, крепко его сжав. Оба смотрели друг другу в глаза так, будто хотели убить взглядами.

— Только за то, что ты мой брат, я тебе это прощу, — процедил сквозь зубы Дерек.

— Я не просил тебя рождаться! — прорычал Вольфред в ответ. — И не просил отца изменять матери!!

Вокруг уже собрался народ.

Все, кто вслед за принцем сбежались сюда. Теперь они стояли вокруг неплотным строем и жадно следили за разворачивающимся представлением. Драка принцев — как же, это ведь так увлекательно!

И только оба они, светловолосый и темноволосый, кажется, не замечали никого на свете. Сейчас они оба выплескивали свою ярость, свой гнев, свои многолетние обиды. А от слов Вольфреда о матери… мне вдруг стало его жалко тоже. Почему-то я никогда не задумывалась о том, каково было мальчику узнать о том, что он не единственный сын у отца, о том, что матери его изменили с прачкой… интересно, королева плакала? Видел он её слёзы?

— Уж прости, что не спросил твоего разрешения на то, чтобы родиться! Но так получилось! Смирись уже с этим! Я — твой брат. В нас течёт одна кровь. Этого уже не изменить. Может, попытаемся, наконец…

Вольфред выдернул свою руку и отступил. Но продолжил давить брата взглядом, способным любого ввести в оцепенение. Только не Дерека, который не боялся, кажется, даже гнева будущего короля.

— Да. Одна кровь. Ты — второй принц дома Северных стражей. Не забывай об этом. Твоё место — после меня. Ты никогда не получишь того, что есть у меня.

Договорив, мой жених повернулся ко мне. От его взгляда у меня колени подкосились. А он смотрел на меня… точнее на мои губы. И я никак не могла прочесть, о чём же думает. Мне стало ужасно неловко. Я невольно облизнула их, когда почувствовала, как сильно они обветрились. И кажется…

Кажется, потрескались. На моём языке остался солоноватый привкус.

И судя по выражению лица принца, он прекрасно понимает, почему.

— Не бойся, я никогда не стану претендовать на то, что на самом деле твоё, — проговорил Дерек тихо ему в спину.

Крылья носа Вольфреда затрепетали.

Жених схватил мою руку и поднял выше — грубо, заставив меня подскочить к нему против моей воли. Бесцеремонно стянул вниз рукав, обнажая запястье.

Оно было совершенно пусто.

Девственно-чистая нежная кожа без следа каких бы то ни было меток.

И я понятия не имею, когда это могло случиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги