Вернувшись на Такубу, Коннорс повел девушку в маленький ресторанчик, где потратил два из трех имеющихся у него песо, чтобы купить кофе и пирожных. Элеана заявила, что она не голодна, но это не помешало ей съесть три пирожных и попросить официантку налить вторую чашку кофе.
В разговоре она вернулась к сцене в конторе адвоката и спросила, как далеко от Мехико находится Урапан.
Коннорс прикинул и решил, что будет более двухсот миль.
— А какая туда дорога?
— Хорошая. Хорошая горная дорога.
Элеана взяла сигарету.
— Чур, чур и три раза чур меня!
Коннорс дал ей прикурить.
— Вы, видимо, не слишком-то любите горные дороги?
— Меня мороз продирает по коже, когда я думаю о них.
— Вы по-прежнему настаиваете на встрече с этим адвокатом?
— С адвокатом Санчесом или с моим отцом, Я предприняла это путешествие не ради удовольствия, а по делу. Оно может принести мне целое состояние.
Коннорс занялся в уме арифметическими подсчетами. За комнату он- заплатил за пятнадцать дней вперед, но без еды. Теперь, когда пишущую машинку у него украли, ему не на что возвратиться в Нью-Йорк. С другой стороны, если он доберется до Ларедо, он сможет найти там работу в газете и месяцу через два сумеет вернуться домой. Теперь он будет писать небольшие детективные истории. Серьезный роман пока не для него. Но для дешевых изданий он может работать.
— Почему? — спросила Элеана.— Я хочу узнать, почему вас это интересует?
— Я думаю,— Коннорс медленно произносил слова,— нельзя ли так все устроить, чтобы было хорошо нам обоим? Сколько времени вы собираетесь провести в Мексике?
Элеана затянулась сигаретой.
— Ровно столько, сколько будет необходимо, ни минутой больше. Практически я надеюсь отправиться завтра.
— Это меня вполне устраивает,— Он положил свое последнее песо на стол,— Видите это песо? Это вся моя наличность и все мое богатство. Вы хотите попасть в Урапан и найти там этого Санчеса. Но мысль, что вам придется ехать по горным дорогам, пугает вас. Что касается меня, то я как раз собирался загнать свою пишущую машинку, чтобы оплатить возвращение в Америку. И тут произошел этот инцидент. Пока я помогал вам, кто-то стянул мою машинку, и теперь я на мели. У меня есть предложение.
Глаза Элеаны сузились.
— Какое предложение?
— Я провожу вас в Урапан, чтобы вы могли повидаться с этим Санчесом. А оттуда мы отправимся в Ларедо. Таким образом вы оплатите оказанную мною ycлугу.
Официантка решила, что песо дано ей на чай,
— Спасибо, сеньор.
Элеана спросила Коннорса, серьезно ли он говорит/
— Я совершенно серьезен.
— Но ведь я совсем вас не знаю.
Коннорс заметил, что большинство хозяев не знает слуг, которых нанимают. Затем бегло нарисовал свой собственный портрет.'
— Я довольно известный автор популярных рассказов, Не так давно я решил, что могу написать серьезный роман, потому и приехал в Мексику в надежде спокойно здесь поработать. Но роман пока что не получился, и в данный момент я оказался совсем, без денег. Но я могу представить отличные рекомендации. Меня хорошо знает второй секретарь американского посольства. Что вы на это скажете?
Он смотрел, как маленькая брюнетка облизывала губы, и понял, о чем она думала. Конечно, так дела не делаются, но, с другой стороны, она боялась вести машину по горным дорогам. У него был вид честного человека. И снова в ее глазах вспыхнул зеленый огонек, когда она спросила:
— Это не нарушит мои планы?
Коннорс поднял правую руку на высоту плеча и торжественно произнес:
— Первым делом — ваши дела! — И неожиданно стал мечтать, чтобы это оказалось неправдой.
Некоторое время Элеана молча курила. Потом она решилась.
— Я обязательно должна встретиться с адвокатом Санчесом, но мне даже страшно подумать о том, чтобы вести машину по горным дорогам! А если мы отправимся повидаться с человеком, о котором вы говорили?
Второго секретаря звали Демингтон. Он тепло отозвался о Коннорсе.
— Эд Коннорс — джентльмен,— уверял он,— и лучший детективный писатель в США.
Потом он показал мисс Хайс полку, на которой стояли популярные издания и среди них — книги Коннорса.
Великий автор состроил гримасу.
— Это доказывает, что даже при сложившихся обстоятельствах я еще не совсем на нуле.
Вернувшись к машине, Элеана удивилась..
— Но если у вас такой успех, как же получилось, что вы остались без денег?
— Вот где настоящая правда! — признался Эд.— Дело в том, что у меня не было успеха. Я лишь нахожусь в числе тридцати или сорока авторов детективных романов, которых используют издатели. На них работают семь крупных писателей, они просто заимствуют из наших сюжетов что-нибудь свеженькое.
Элеана закурила очередную сигарету.
— И кто же на самом деле эти семь человек?,
Коннорс снова состроил гримасу.
— Вы слишком много требуете от меня. Я просто где-то прочитал, что их семь человек.
Глава 2