Читаем Моя любимая ошибка полностью

— Спасибо, Брукс. В любом случае, если будет возможно, позвони. Расскажи, как, по твоему мнению, идет дело.

— Само собой. А потом загляну к тебе. Скажи, чтобы пока не убирали в номере, хорошо?

— И сколько еще ждать? Да ладно, уже не важно. — Расс устало махнул рукой.

— Я приказал Бойду опечатать дверь. Понимаю, тебе это не по душе, но чем жестче мы станем действовать, тем больше шансов добиться успеха, если Блейки решат обратиться в суд.

— Что ж, исполняй свой служебный долг.

— Да, и вот еще что. — Брукс выдвинул ящик стола и достал цифровую камеру. — Скажи «дерьмо».

Расс вымученно рассмеялся и исполнил просьбу друга.

Брукс вышел из кабинета, но Блейк уже исчез. По-видимому, помчался жаловаться мэру или обрывать телефон, названивая представителю губернатора штата.

— Какой кошмар, — посетовала Алма, вручая Бруксу конверт с фотографиями. — Я сделала кучу снимков, как ты просил. Просто сердце кровью обливается.

— Это еще не все, — вмешался Бойд, протягивая три пакетика с вещественными доказательствами. — Тут марихуана, кокаин и тяжелые наркотики в придачу.

— Этого вполне достаточно. Все оформил как полагается?

— В лучшем виде. Мы захватили видеокамеру, как ты сказал, и Эш заснял всю процедуру обыска помещения. Куда уж больше?

— Хорошая работа, молодцы. А Гарри все еще у арестованного?

— Пока не выходил.

— Так, я займусь зачинщиком, ты, Бойд, побеседуй с Чадом Картрайтом, а Эш возьмет на себя Дойла Парсинса. Не забудьте напомнить ребятам об их правах, слышите? И все записывайте. Если кто-то из них произнесет слово «адвокат», тут же прекращайте допрос.

— Они пока не требовали присутствия адвоката, — заверил Эш. — В последний раз, когда я их видел, оба были в отключке.

— Что ж, разбуди и приведи в чувство.

Брукс прошел в крошечную комнату для переговоров и с грохотом распахнул настежь дверь.

— Пора нам с тобой побеседовать, Джастин.

Джастин сидел развалившись на стуле, небрежно закинув руку за голову, и только криво усмехался.

— Шеф, можно вас на пару слов? — Гарри поднялся с места и что-то шепнул Джастину на ухо, но тот лишь пожал плечами.

Выйдя в коридор, Гарри плотно закрыл за собой дверь. Он был на голову ниже Брукса и на пятнадцать лет старше. В старые добрые времена Гарри тренировал команду Брукса, готовил к чемпионату.

— Послушайте, Брукс, ясно, что трое молодых людей испортили номер люкс и незаконно распивали спиртное. Но они оплатят все убытки, если таковые действительно имеют место. Моему клиенту разрешено воспользоваться услугами независимого эксперта по оценке. И нам обоим известно, что пьянство порицается, где бы оно ни происходило. Может, достаточно мягкого наказания, консультации у психолога. Что касается заявлений о применении физической силы, Джастин сообщил, что Расс был очень расстроен. И это понятно. Ну, толкнули друг друга пару раз. Неужели…

Брукс извлек из папки цифровой снимок разбитой губы Расса.

— Вы называете это «пару раз толкнули»?

Гарри уставился на фотографию и со вздохом провел пальцами по коротко подстриженным темным волосам.

— Неужели вам не надоело плясать под чужую дудку?

Гарри только махнул рукой и грустно покачал головой:

— Я выполняю свою работу, Брукс.

— Знаете, бывают дни, когда работа выматывает мне душу, но у вас дело обстоит еще хуже.

Брукс открыл дверь в комнату для допросов, вынул магнитофон и поставил на стол.

За прошедшую ночь Джастин несколько поблек и уже не был похож на местного принца. Брукс счел это обнадеживающим признаком. Глядя в наглые, налитые кровью глаза, он приступил к допросу:

— Тебе зачитали твои права, Джастин?

— Да, у меня есть право послать тебя на хрен.

— Джастин! — Гарри предостерегающе поднял руку.

— Свобода слова.

— Я тоже воспользуюсь этим правом. Хотите взглянуть на фотографии? — Брукс вывалил снимки на стол и сел.

Пока Гарри рассматривал снимки, Брукс изучал юношу.

Джастин Блейк, единственный сын Линкольна и Дженни Блейк, получил с рождения богатство, авторитет и красивую внешность. Точеные черты лица, пухлые губы, яркие синие глаза и густые рыжеватые волосы, словно его поцеловало в маковку солнышко. Наверняка в школьные годы за ним бегала толпа девчонок.

Из парня мог получиться толк. Может, еще не поздно. Но на данный момент деньги, слава и красота превратили парня в высокомерное злобное создание, не признающее никаких авторитетов.

— Джастин Блейк, вы обвиняетесь в порче собственности, вандализме и незаконном распитии спиртного, а также в трех попытках физического насилия.

— Подумаешь, большое дело!

— Не сомневайся, очень большое. Улик достаточно. Мы нашли марихуану, кокаин и ЛСД, которые ты со своими кретинами-дружками притащил в номер.

— Не понимаю, о чем вы, — хмыкнул Джастин.

— У нас есть твои отпечатки пальцев, и наверняка их найдут на пакетиках с марихуаной и другими наркотиками. Тебе дан испытательный срок, во время которого нельзя употреблять алкоголь, наркотики и нарушать общественный порядок. За тобой числятся все три нарушения.

— Через час отец вытащит меня отсюда, и если Гарри хочет получить свои денежки, то постарается все уладить до утра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Робертс. Мировой мега-бестселлер

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература