Читаем Моя любимая ошибка полностью

— Да, немалая. Только Расс и его родители не поддадутся, когда Линкольн Блейк станет на них давить. Сегодня вечером я встречаюсь с ним и с парнем.

— Ты тоже не уступишь.

— Ни за что. Джастин с дружками ночуют в камере, но завтра их отпустят под залог. Уж Блейк постарается. А перед Джастином встает выбор: либо он признает свою вину и отсиживает срок, либо предстает перед судом и тоже отбывает тюремное заключение. Только на сей раз ему легко не отделаться. В любом случае Блейкам придется заплатить за нанесенный ущерб все до последнего цента. Господи, как же это меня бесит!

Брукс вскочил с места и быстрым шагом направился к окну.

— Надо было ехать домой.

— А там ты бы меньше злился?

— Конечно же, нет. Этот самодовольный жирный тип с сигарой во рту смеет мне угрожать! Мол, выгонит меня со службы. И уверен, что я испугаюсь.

— Отец?

— Он самый.

— А он действительно может тебя уволить?

— Если так, то пусть подавится этой должностью. Мне она не нужна, если нет возможности исполнять свой долг. Когда высокопоставленный мерзавец творит что хочет, а я должен смотреть сквозь пальцы на его безобразия.

– Деньги — великая сила, — тихо заметила Эбигейл. — Но не единственная в мире.

— Ладно, посмотрим. После беседы с адвокатом я заехал к родителям Расса, поговорил с самим Рассом и его женой Селин. Миссис Конрой плачет. Славная веселая женщина, у которой для гостей всегда в запасе печенье с арахисовой пастой. И вот я вижу, как она убита горем и только плачет. Надо было найти способ и остановить этого ублюдка, прежде чем дело зайдет так далеко.

— Не надо винить себя за то, что натворил этот тип, и за поведение его отца. Тем более что этот сценарий был предопределен задолго до того, как ты занял пост шефа полиции. Самое разумное — арестовать нарушителя, что ты и сделал, а потом собрать улики и представить прокурору, чтобы суд мог вынести обвинительный приговор. — Эбигейл поймала себя на мысли, что утешитель из нее получается никудышный.

Брукс вернулся за стол и стал пить чай.

— Да, Эбигейл, я понимаю, что это разумно и логично.

— Но обидели твоего друга и его семью. И здесь, помимо финансового ущерба и физического насилия, играют роль эмоции. Люди должны отвечать за свои действия и получать по заслугам. Должна восторжествовать справедливость. — Рука Эбигейл непроизвольно сжалась в кулак, но она быстро взяла себя в руки. — Как можно не грустить и не гневаться, когда видишь такие ужасные вещи? И чувствовать собственное бессилие, утратить надежду на торжество справедливости, потому что слишком часто страх, деньги и власть ее перевешивают.

Брукс подался вперед и взял ее за руку:

— А кто обидел тебя?

Эбигейл молча покачала головой.

— Хорошо, не буду.

— Чем ты займешься завтра?

— В половине восьмого встречаюсь с прокурором. Еще раз рассмотрим детали дела. Потом формальное предъявление обвинения, слушание дела об освобождении под залог. Думаю, Джастина и его приятелей оставят на свободе до суда. Вряд ли он сразу представит заявление ответчика. Может быть, позже, ближе к суду, если адвокаты не напакостят. Конрои в ярости и готовы предъявить гражданский иск, и я их останавливать не стану. Очень скоро на нас начнут давить.

— Значит, ты знаешь, что и как делать. А другая сторона проявляет агрессию?

— Паренек большой смутьян.

— Я о другом. Не попытаются ли ответчики прибегнуть к насилию, чтобы запугать тебя или семью твоего друга?

— Ну, не знаю. Вряд ли они зайдут так далеко. Главное оружие Блейка — деньги.

— Думаю, уволить тебя не смогут, — задумчиво произнесла Эбигейл.

— Почему же?

— Посмотрим на ситуацию объективно. Твоя семья является неотъемлемой частью местного общества, их любят и уважают, так же как и тебя самого. И Конроев, у которых многолетний семейный бизнес и солидная недвижимость, тоже, думаю, ценят. Их собственности нанесен ущерб из-за безобразного, безответственного поведения молодых людей, уверенных в своей безнаказанности. Так что симпатии на вашей стороне, а Блейки вызывают всеобщее возмущение. Это тоже сильное оружие. Из того, что ты рассказал, я сделала вывод, что Блейков боятся, но не любят, и в округе найдется немало людей, которые только порадуются, если распоясавшийся сынок понесет заслуженное наказание.

— Ты говоришь казенным языком, но, черт возьми, после твоих слов мне почему-то стало легче.

— Правда легче?

Брукс снова взял ее за руку и уже не отпускал.

— Ты права, мне не терпится надрать задницу зажиревшим нахалам. Разумеется, не выходя за рамки закона.

— Это хороший признак?

— Отличный. — Брукс сжал Эбигейл руку. — Ну, мне пора.

— Останься. — Их пальцы переплелись.

— Ну, слава богу! Наконец!

— Время ложиться спать.

— И я подумал о том же.

— Час поздний. — Эбигейл встала и принялась убирать посуду. — Ты устал и все еще немного грустишь. Секс высвобождает эндорфины, и вскоре ты… — Эбигейл оглянулась и замолчала на полуслове, встретившись с насмешливым взглядом Брукса.

— Я влюбился, — сообщил он. — И с каждой минутой влюбляюсь все больше.

Что-то внутри вспыхнуло, словно луч солнечного света, а потом накатил приступ панического страха.

— Нет, не надо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Робертс. Мировой мега-бестселлер

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература