Читаем Моя любимая ошибка полностью

— Сейчас посмотрим. — Брукс взял в ладони ее груди и после недолгого изучения сообщил: — Гораздо больше.

— Помешательство на почве размера груди сходно с навязчивой идеей о размере полового члена.

— Полагаю, половой член, доставшийся от природы, подходит мне как нельзя лучше.

Эбигейл со смехом повернулась к зеркалу.

— Собираешься проверить прямо сейчас?

— Нет, возможно, чуть позже.

Эбигейл ловким движением надела парик, и Брукс понял, что делала она это часто.

— Совсем другой человек.

Брукс предпочитал более длинные волосы и менее продуманный стиль.

— Я умею обращаться с такими вещами. Надо купить парик, который больше похож на мой естественный цвет, с более длинными волосами. Тогда можно будет делать разные прически. Хочу выглядеть как на фотографии Элизабет, которая есть в ФБР, хоть ей и много лет. Можно использовать контактные линзы, изменить цвет глаз, совсем чуть-чуть. Сделать губы более пухлыми, увеличить грудь. Тональный крем и корректор, автозагар. Я знаю, как со всем этим обращаться, — повторила Эбигейл.

Она сняла парик и надела на манекен.

— Агентам ЦРУ приходится постоянно лгать и обманывать. Это неотъемлемая часть их работы. А в моей жизни в последние двенадцать лет и так было слишком много лжи и обмана. Мне хочется избавиться от необходимости обманывать в повседневной жизни. Иногда приходится лгать, но… Только есть на свете один человек, который знает правду и которому я никогда не солгу. Это драгоценный дар. Мой драгоценный дар — это ты, Брукс.

И есть на свете человек, который в меня верит настолько, что говорит мне правду и доверяет во всем. Это тоже драгоценный дар.

— Значит, нам обоим повезло.

Она наклонилась к Бруксу, взяла за руку.

— Пора ложиться спать. Мне нужно проделать несколько опытов, дабы убедиться в состоятельности твоего полового члена.

— К счастью для нас обоих, он до сих пор достойно проходил все испытания.

* * *

Телефон Брукса зазвонил без четверти два. Повернувшись на бок, Брукс протянул за ним руку.

— Шеф Глисон слушает.

— Привет, Брукс, это Линди.

— Что случилось, Линди?

— Мне надо с тобой поговорить. Со мной здесь Тай.

— Черт возьми!

— Дело дерьмовое, но не то, о чем ты подумал. Тебе будет интересно послушать Тая.

Брукс сел на кровати.

— Где вы находитесь?

— Прямо сейчас мы находимся в моем грузовике в полумиле от дома Лоуэри. Твоей машины в городе нет, вот я и решил, что ты там.

— Тебе бы в полиции служить, Линди. А почему нельзя было встретиться у тебя?

— Учитывая дерьмовую историйку, что мы хотим рассказать, лучше этого не делать, а приехать в дом Лоуэри и поговорить с глазу на глаз. В городе слишком много любопытных глаз и ушей даже в такое время суток. А кое-кто может и специально выслеживать.

— Резонно. Ладно, не вешай трубку. — Брукс прикрыл телефон рукой. — Звонит Линди из ресторана-закусочной.

— Да, знаю.

— Говорит, с ним Тайбол Крю, и им срочно надо со мной побеседовать с глазу на глаз.

— Здесь?

— Наверное, что-нибудь важное, иначе Линди не стал бы звонить в два часа ночи и просить о встрече.

— Подожди, я оденусь. Мы поговорим внизу и тебя не потревожим.

— Полагаю, если кто-то является сюда в такой час для беседы с тобой, мне следует послушать, что они скажут.

— Ладно. — Он снова приложил телефон к уху. — А Тай трезвый?

— Да. Ну или почти.

— Давайте, приезжайте.

— Прости, что так вышло. — Брукс взъерошил рукой волосы.

— Всего несколько дней назад я никого бы сюда не впустила, я сейчас нисколько не нервничаю. Скорее, любопытно. Сварить кофе?

— Не откажусь.

Эбигейл было приятно думать, что в совместной жизни с Бруксом ночные звонки и визиты попавших в беду людей, которых следует напоить кофе, станут обычным делом, которое надо принимать как должное. Ей очень хотелось стать образцовой женой полицейского.

И все же спокойнее, когда в углу кухни лежит Берт. Эбигейл также ради предосторожности перевела мониторы в режим ожидания.

Эбигейл не знала, как себя вести с двумя мужчинами, явившимися среди ночи в дом. Когда она принесла кофе в гостиную, Брукс уже провел их через парадный вход.

Впереди шел Линди в вылинявшей футболке и с длинной седой косой, болтающейся за спиной.

— Мэм. — Он почтительно поклонился Эбигейл. — Просим прощения за беспокойство в такой неподходящий час. — Тут он пихнул Тайбола кулаком в живот.

— Да, мэм, — опомнился Тай, — простите за вторжение.

— Уверена, у вас имеются для этого веские причины.

— Да уж, — буркнул Брукс. — Господи, Тай, от тебя разит виски. Опять «Ребел Йелл»?

— Ох, мне так неловко. — Тай понурил голову и покраснел до кончиков ушей. — Но есть смягчающие обстоятельства. Вот зашью «торпеду» еще на пару месяцев и начну новую жизнь.

— Ладно, Тай, каждый может поскользнуться, — утешил Линди. — Вот и начни новую жизнь с сегодняшнего дня.

— Я хожу на собрания. — Тай переминался с ноги на ногу и поглядывал исподлобья на Эбигейл, напоминая смущенного медведя. — Линди — мой поручитель. Я его позвал. Надо было раньше позвать, прежде чем напиться. Но я позвал.

— Ладно, садитесь оба, — распорядился Брукс. — А теперь рассказывайте, какого черта вас принесло сюда в два часа ночи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Робертс. Мировой мега-бестселлер

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература