Читаем Моя любимая ошибка полностью

— Компания «Стабен-Прайс» в Литл-Рок. — Брукс заклеил липкой лентой пакет с миниатюрным магнитофоном. Его голос был слаще меда. — И я работал в Литл-Рок, и вы, вероятно, уже успели это узнать. Шикарная фирма, и цены под стать.

— Мы хорошо выполняем нашу работу.

— Не сомневаюсь. — Брукс одарил Роланда дружелюбной улыбкой. — Плохо только, что в выборе заказчиков не слишком щепетильны.

— Это не моя вина. Не возражаете, если я почищу зубы и схожу в туалет?

— Что вы, даже настаиваю.

Бэббит прошел в ванную, не закрывая двери, а Брукс приступил к осмотру номера.

— У нас тихий городок, — доверительным тоном сообщал Брукс. — Ну, случаются иногда неприятные инциденты, особенно в это время года и в течение лета. Приезжает много туристов, среди которых есть люди, нарывающиеся на конфликт. Знаете ли, жара туманит мозги. Но частные детективы из элитной сыскной фирмы не так часто удостаивают нас своим обществом. И уж тем более не для того, чтобы пытаться что-то разнюхать в нашем фирменном отеле.

— И все полетело к чертям. — Роланд красноречивым жестом сплюнул пасту в раковину. — А теперь потеряю премию. Надеялся привезти сюда жену, отдохнуть без детей, когда она родит третьего.

— Когда у нее срок?

— Пятнадцатого августа.

— Октябрь — чудесное время на плато Озарк, — заметил Брукс. — Будем рады видеть вас в качестве гостя. Заканчивай с обыском, Бойд. Мистер Бэббит едет с нами.

— Вы же не собираетесь надевать на меня наручники?

— А вам очень хочется? — ласково улыбнулся Брукс.

— Нет. Благодарю за понимание.

— Не думаю, что вы убежите, а если вам и придет в голову подобная мысль, то, интересно, куда?

Бэббит действительно не собирался убегать, даже если бы было куда. Ведь он обнаружил себя и загубил порученное дело.

В полицейском участке Брукс напоил его приличным кофе, дал телефон и несколько минут для частной беседы. За столом, а не в камере.

Сделав звонок, Роланд сидел в задумчивости.

— Ну что, закончили здесь дела? — поинтересовался Брукс.

— Да, закончил.

— Может, пройдем ко мне в кабинет, Джефф, и поговорим? — предложил Брукс. — Только не надо совать свой нос во все дыры или пытаться с кем-то связаться, хорошо? Звонить только в случае, если это действительно важно.

— Да, сэр.

— Присаживайтесь. — Брукс закрыл дверь и сам сел на краешек стола. — Буду говорить без обиняков. Ты здесь здорово влип, Роланд.

— Я вызвал адвоката, он уже в пути.

— Элитный адвокат от элитной фирмы, полагаю. Только мы ведь поймали тебя с поличным. Камера наблюдения засекла тебя в коридоре у двери номера люкс, а вторая камера — когда ты туда проник, а заодно и набор отмычек. — Брукс сочувственно вздохнул и покачал головой. — Даже самому лучшему адвокату придется изрядно попотеть, прежде чем удастся выпутать тебя из этой истории. Как думаешь? Это может означать недолгое пребывание в тюрьме и пятно на репутации. А тут еще ребенок вот-вот родится. Каково будет жене навещать тебя в тюрьме? Мне ее искренне жаль. В ее-то положении.

— Ну, тюрьма, это вряд ли, а что до репутации… Черт возьми! — Роланд прижал ладони к глазам. — Может, и обойдется. Первый прокол в моем послужном списке.

— Возможно, — пожал плечами Брукс.

— Обычно я действую более осмотрительно. Просто не заметил камер.

— Не вини себя. Камер там не было и в помине, пока тебя не зафиксировали камеры у дома Эбигейл.

— Ах вот оно что. — Роланду стало все ясно. — Эта женщина со своим псом и «Глоком» напугала меня до смерти.

– А ты напугал ее. Она же наша жительница, — отчаянно врал Брукс. — Живет одна, соседей поблизости нет. Добавьте к этому ремесло, которым она зарабатывает на жизнь. Думаю, оно вам уже известно. Она установила системы защиты, следит, кто ходит поблизости и что делает. Нервная женщина.

— Да уж. Какой нормальный человек станет устанавливать камеры наблюдения в лесу?

— Ну, она вечно экспериментирует, составляет программы и эти, как их, скрипты. Вот ты и попался. И напугал бедняжку так, что она просидела в доме взаперти до моего приезда. А вдруг бы ты оказался не заблудившимся фотографом, а маньяком-убийцей с топором?

— Ну, испуганной она не выглядела, — буркнул Бэббит.

— Видите ли, Эбигейл всегда держит марку, да и пес придает ей уверенности. Короче, она рассказала мне о вашем визите, и я счел необходимым кое-что выяснить. Ты назвал Эбигейл свое настоящее имя?

— В рюкзаке было удостоверение личности. Женщина была вооружена, и не хотелось раздражать ее еще больше, на случай если вздумает осмотреть рюкзак и обнаружит ложь. Но мне и в голову не пришло, что она или вы устроите за мной слежку.

— Ничего не поделаешь, полицейские — народ циничный и подозрительный. Давай перейдем к делу, Роланд. Я знаю, кто нанял частного детектива из элитной фирмы, чтобы копался в грязном белье и выискивал компромат на меня, Эбигейл, Конроев и весь отель.

— В отсутствие моего адвоката не могу ни подтвердить этого, ни отрицать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Робертс. Мировой мега-бестселлер

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература