Читаем Моя любимая ошибка полностью

И вот чудо свершилось — любовь пришла.

— И что теперь делать?

— Ничего. Нам и так хорошо.

Эбигейл вздохнула полной грудью. И дышалось теперь по-другому, гораздо свободнее и легче.

— Пойду разогрею наконец ужин. Хочу поужинать вместе с тобой и научить тебя есть палочками. Можно? Можно оставить все как есть, хотя бы на короткое время?

— Конечно. — Если Эбигейл требуется время, Брукс готов его дать. — Только вот насчет палочек сильно сомневаюсь.

— Ты все изменил.

— В лучшую или худшую сторону?

Эбигейл на мгновение задумалась:

— Не знаю. Изменил, и все.

<p>21</p>

Эбигейл занялась приготовлением ужина, и постепенно к ней вернулось самообладание. Простая рутинная работа всегда успокаивает. Брукс больше не настаивал на откровенности, и Эбигейл понимала, что это его умение ждать и является самым сильным оружием. Да, ждать Брукс умел. И знал, каким тоном говорить, чтобы Эбигейл почувствовала себя свободно и избавилась от нервного напряжения. Привела мысли в порядок.

Она смеялась, глядя, как неуклюже обращается Брукс с палочками, хотя подозревала, что делает он это нарочно.

До того как Брукс появился в ее жизни, Эбигейл никогда так много не смеялась.

Уже только ради этого стоило рискнуть.

Конечно, можно отказаться, попросить подождать. И Брукс даст ей время, за которое можно подыскать другое убежище, снова сменить имя и убежать.

Но если она сейчас сбежит, то никогда не узнает, как могли бы сложиться их отношения. Никогда не испытает чувств, которые пережила с Бруксом. Потому что больше себе этого не позволит.

Разумеется, можно найти тихое, относительно безопасное место, как не раз бывало раньше. Только любовь больше не придет.

— Может, прогуляемся? — предложила Эбигейл.

— С удовольствием.

— Ты сегодня устал, — начала Эбигейл, когда они вышли на улицу, — может, лучше отложим разговор?

— Что ж, можно поговорить и завтра.

— Не знаю, хватит ли у меня завтра мужества.

— Тогда расскажи о своих страхах не откладывая.

— Господи, всего так много. И самое главное: если я во всем признаюсь, ты уже не будешь относиться ко мне как прежде. Не сможешь.

Брукс наклонился, поднял с земли палочку и бросил. Берт, устремив выжидательный взгляд на хозяйку и получив разрешение, побежал играть.

— Понимаешь, любовь нельзя включить и отключить, как электричество.

— Мне трудно судить, ведь раньше я никогда не любила, и теперь боюсь потерять тебя и все это. — Она обвела рукой вокруг себя. — У тебя служебный долг, понимаю. Но кроме него есть нечто более важное — кодекс чести. Я знала человека, очень похожего на тебя, который погиб, защищая меня.

— От кого он тебя защищал?

— Длинная история.

— Ладно. Он тебя любил?

— Не так, как ты думаешь. Ничего романтичного и сексуального в наших отношениях не было. Он выполнял свой долг. Но помимо этого просто заботился обо мне. — Эбигейл прижала руку к груди. — Первый в моей жизни человек, который опекал и любил меня. Не за выдающиеся способности, не за ум и не за тщеславные надежды, которые мне следовало оправдать. Любил такой, какая я есть, без всяких условий.

— Так, отца ты не знаешь. Стало быть, это не он. Тогда кто же? Полицейский, исполняющий служебный долг? Эбигейл, ты была охраняемым свидетелем?

У Эбигейл задрожали руки. Как Брукс узнал? Догадался? Почувствовал? Но он уже взял ее руки в свои и стал гладить, согревая теплом.

— Я находилась под защитой, потом мне собирались выдать другое удостоверение личности, помочь начать новую жизнь, но… все обернулось трагедией.

— Когда это случилось?

— Мне было шестнадцать лет.

— Шестнадцать?

— В тот день, когда все произошло, исполнилось семнадцать. Нет, опять говорю не то. Но ведь я раньше даже предположить не могла, что когда-нибудь решусь об этом заговорить. — Эбигейл замолчала, в который раз напоминая себе, что кровь Джона на ее совести.

— Не хочешь рассказать с самого начала?

— Сама точно не знаю, когда все началось. Может быть, когда поняла, что не хочу быть врачом. То есть в первом семестре подготовительного курса по медицине. Да, тогда я уже точно знала, что не хочу связывать жизнь с медициной.

— И потом все пошло наперекосяк?

— Нет. Я окончила подготовительный курс и набрала нужный балл для поступления в медицинский колледж. По планам матери, я должна была пойти туда учиться следующей осенью.

— Но тебе было всего шестнадцать лет.

— Да, я очень способная и умная. Я окончила школу экстерном. Первый семестр в Гарварде я жила в семье, которую выбрала мать. Они были очень строгими людьми, и мать хорошо им платила. Следующий семестр я жила в общежитии, но оставалась под зорким наблюдением. Думаю, я взбунтовалась в тот день, когда купила первые джинсы и куртку худи. Господи, как же это было здорово!

— Постой. В шестнадцать лет ты успела окончить подготовительный курс и поступить в Гарвард, но джинсов у тебя не было?

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Робертс. Мировой мега-бестселлер

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература