– Вы что, не узнаёте? Это ведь спальные мешки.
Тео подошла к ней, упёрла руки в бёдра и почти простонала сдавленным голосом:
– Я вижу, что это спальные мешки! Мне хотелось бы…
– А раз видите, то зачем спрашиваете? – Дебора стала входить в роль.
– Не играйте с огнём! – Глаза Тео превратились в две узкие щели. – Я, дьявол меня побери, хотела бы знать, почему они висят тут!
– Они проветриваются. Разве непонятно?
– Проветриваются?
– Ага. От них исходил дурной запах, пропитавший каюты. Да и вообще – весь параход!
– Корабль! – механически поправила Тео. Она решительно не могла понять, что вдруг случилось с этой девицей. Морячки, стоявшие за её спиной, корчились от смеха. Тео повернулась к ним: – Вам нечего делать? Так я найду занятие!
Матроски разбрелись по палубе, но так, чтобы слышать дальнейшую беседу. Тео вновь посмотрела на них и перевела взгляд на Дебору.
– Что конкретно вы подразумеваете?
– В каютах затхлый воздух.
– Вы подразумеваете, что матроски их не убирают?
Зная, что её слушают, Дебора дипломатично произнесла:
– Каюты очень маленькие. Проветривать их трудно. К тому же там развешаны мокрые вещи. Матрацы и спальные мешки тоже нужно просушивать на свежем воздухе. Вам понятно?
– Да! – презрительно выдавила из себя Тео.
– А в чём дело? Чем вы недовольны? – окончательно осмелев, спросила Дебора.
– Ничем… Мне просто казалось, что вы из тех девушек, которые не утруждают себя какими-то заботами по хозяйству.
В первый миг Дебора не поняла, что та подразумевает. Но затем её лицо вспыхнуло от ярости.
– Вы считаете, что имеете право постоянно меня оскорблять?
– А на что ещё вы надеялись при том образе жизни, который вели?
Дебора ощутила, что ещё мгновение – и она сорвётся. Нет, она должна держать себя в руках: новая пикировка с этой особой не могла привести ни к чему хорошему. А Тео, похоже, именно этого и хотела. Она могла спровоцировать Дебору на скандал, чтобы получить возможность запереть в каюте до конца плавания.
Поэтому Дебора кротко спросила:
– Так мне продолжать уборку в каютах или нет?
Капитанша некоторое время смотрела на неё, затем кивнула головой.
– Продолжайте. Но прежде снимите эти чёртовы спальные мешки и верёвки с палубы! И больше не превращайте мой корабль в китайскую прачечную.
– Тогда, возможно, вы объясните мне, как я должна проветривать вещи и постельное бельё?
Тео взглянула на неё с растущим раздражением.
– Решите это сами. А если вам трудно, то поговорите с моей первой помощницей.
Дебора со сконцентрированным выражением лица принялась отвязывать верёвку.
– Позвольте, я вам помогу, – предложила Джи.
Она сняла верёвку и распустила её. Теперь, когда капитанши не было рядом, первая помощница разразилась смехом.
– Не вижу ничего смешного! – резко сказала Дебора.
– Простите. – Джи попыталась принять серьёзный вид, но не смогла. – Я просто вспомнила лицо капитанши, когда она увидела эти мешки, висевшие на палубе, как бельё после стирки!
– Мне кажется, это доставило удовольствие и вам.
Джи не хотелось, чтобы девушка на неё обиделась, и она стала оправдываться.
– Понимаете, хотя вы тут всего два дня, но уже сумели внести оживление в наше скучное путешествие.
– И вы с нетерпением ждёте, что будет дальше, – язвительно продолжила Дебора.
Она ощутила себя обиженной, но, вспомнив, как Джи вступилась за Тару, поняла, что её положение на корабле было довольно трудным: она служила своеобразным буфером между командой и капитаншей.
Дебора глубоко вздохнула и примирительно сказала:
– Я думала, что в наше время на кораблях служат только парни.
– Кое-где это, действительно, так. Но не у нас. С некоторого времени капитанша не терпит на борту посторонних девиц, исключая морячек.
– С некоторого времени? – Дебора навострилась. – А разве на <<Призраке Ветра>> когда-то была посторонняя девица?
Помощница медлила с ответом, и заметив, что она колеблется, Дебора выжидающе посмотрела в её глаза.
Наконец решившись, Джи произнесла:
– В прошлом у неё было с этим немало проблем.
– Проблем? Каких?
Но Джи только неопределённо пожала плечами.
– Видите ли, в то время я не плавала с ней. И вообще, спускайтесь-ка лучше вниз.
Дебора последовала её совету, размышляя о том, какие такие <<проблемы>> были у Крамер. Похоже, это оставило глубокий след в душе Тео, если с тех пор она запрещает посторонним девушкам появляться на борту собственного судна. Дебора твёрдо решила узнать, что же такое случилось тогда.
Конечно, можно попытаться разговорить Джи. Хотя надежды на это, судя по сегодняшнему опыту, было мало. Но кроме Тео и её первой помощницы, на <<Призраке>> служат ещё пять матросок. Возможно, кто-то из них знает?.. Дебора завершила уборку каюты, которая теперь выглядела значительно аккуратнее и даже светлее, нежели раньше. Все вещи была выглажены, опрятно сложены и убраны в шкафчики.
Газеты и журналы разложены на полках, где рядом выстроились и томы книг. Начищенная обувь аккуратно стояла вдоль стены. А ещё не до конца просохшие куртки висели под потолком на алюминиевых вешалках.
Брюнетка удовлетворённо посмотрела на свою работу и возвратилась в камбуз.