Пусть этот герцог Саймнел даже держал его в руках. Пусть платил его людям. Но, будучи человеком, даже грязное дело можно выполнять чисто. Даже грабить можно по-разному! Ты со мной не согласен?
– Совершенно согласен. Можно от нужды стать разбойником, но вот пытают людей ради золота, женщин на грязной земле насилуют – только от собственного мерзавского нутра.
Вы знаете, я кое-что успел услышать об этом негодяе. Люди многое о нем рассказывают. Даже если это и не все полная правда, но человек десять он казнил лично. Просто ради удовольствия. Вешал и ждал, пока умрут. Стоял и смотрел. А его головорезы стояли рядом.
Я тоже, помните, собирал налоги. Для вас, между прочим. И не превратился в такого вот...
– И я не превратился. Хоть наш добрый Давид и сказал, что власть – она развращает... В чем-то, конечно, я развращен. Не спорю. Вряд ли я стану добрым католиком. Но есть вещи, которые делает с человеком судьба, а есть те, что он делает сам. И сам за них отвечает.
– Значит?..
– Придется подумать. Я не люблю гласности, как ты хорошо знаешь.
– Надо его отсюда сплавить. Без шума. И без шума убить. Так?
– Так. Давай его сюда. Допросим.
Владетельный Бернард Фиц-Борн вступил в кабинет графа Ардена с самым независимым видом. Чего ему было бояться? До сих пор его и пальцем никто не трогал. Его всего лишь обезоружили и привезли в крепость с максимально возможными удобствами. Даже ноги трудить не пришлось. И слова ругательного никто не сказал. Сам-то Фиц-Борн с пленниками обращался не так. И имел все основания предполагать, что намерения Ардена в чем-то совпадают с его собственными.
От начал очень почтительно:
– Ваша Светлость! Искренне приветствую и сожалею о небольшом недоразумении между моими и вашими людьми. Ошибка. Случается, когда сталкиваются в лесу два войска... Но благородные люди всегда могут договориться между собой, не так ли? Ваши люди действовали просто великолепно! Потрясающе! Что за прекрасный отряд у Вашей Светлости.
То, что он покушался на супругу самого графа, Фиц-Борн изящно обошел в своих комплиментах. Как и то, что против него поначалу стояли только три рыцаря и двое оруженосцев.
Граф Арден, наконец, соизволил раскрыть рот:
– А вы, сэр Фиц-Борн, стало быть, тоже располагаете войском?
– Ах, Ваша Светлость! – манерой говорить он походил на жеманную дамочку. Даже грациозно взмахнул рукой – мол, какое сравнение! – и добавил скромно:
– У меня сейчас только этот десяток недотеп. Учить их и учить!
– Дело обыкновенное, – как бы нехотя согласился граф, – готовых солдат взять неоткуда. Набираем, учим... А потом еще тебя же и предадут.
– Ах, граф, как вы правы! – Торина чуть не скрутило от слащавого тона бандитского главаря. Он отошел к окну. Ну что за мерзкий тип!
...А тот разливался соловьем. Он поведал надменному графу о своем друге – да-да, близком друге – владетельном герцоге, у которого много плодородной земли, но такие ленивые подданные! И этот добрый герцог нуждается в помощи, а как же, чтобы приструнить своих мужиков и заставить себя уважать. Вот он, Фиц-Борн, и служил помощью своему высокому другу.
– Но вы, верно, лишили герцога немалого количества подданных? – лениво сощурил глаз хозяин замка.
– Что для него дюжина мужиков! Другие вырастут. Они плодятся еще хуже тлей! И такие же вредные! – осмелевший барон-разбойник захохотал над собственным остроумием.
– И достойный герцог вознаградил вас за эти услуги? – с интересом спросил граф Арден, поощряя своего собеседника на очередную волну вдохновенной похвальбы. Насчет маленького поместья на самой границе с угодьями монастыря, «а с этой братией каши не сваришь, ни выпить не пригласят, ни дамского общества – глушь, деревня!» А тут еще и проклятое мужичье смеет руку на благородного поднимать, да не то, что руку – оружие! Какие-то проходимцы с луками четырех парней у него уложили – да каких! Один к одному! А те, что остались – парочка ничего, а остальные – ну, деревня деревней...
Манера речи допрашиваемого быстро менялась. Исчезла напускная жеманность, аристократическое лицемерие. Проявилось его истинное лицо.
Торин хорошо знал, в чем дело. Он сам перед тем, как вести атамана банды пред графские очи, угостил его кубком вина – разбавленного не только водой, но и еще кое-чем дополнительно.
Знание свойств гашиша было одним из преимуществ опыта лорда Ардена и его людей, проживших большую часть своих лет на Арабском Востоке.
– Ваш манор находится, вы сказали, на границе с владениями обители? Вы владеете домом, землей, подданными?
– Какие там подданные! – Фиц-Борна развезло, он уже обращался с хозяином как с закадычным приятелем. – Полдюжины мужиков, бабы с выводками... А дом хороший. В дождь или бурю не шелохнется и не протекает... Не хуже корабля... Нет, хуже! – пьяно возразил он себе. – Корабль лучше всего. Какой у меня был корабль!.. – он неожиданно прослезился.
– Корабль? – подтолкнул его граф к дальнейшим излияниям.