Господи, помолился он, шагая по коридору, помоги мне понять эту женщину. Такая добрая, такая спокойная и нежная, не может же она быть распутницей, господи, это же невозможно. Как это произошло, как я мог это сделать, господи, прости бедного грешника и наставь!..
Но ему не дали слишком погрузиться в молитвы.
– Милорд! О святой Патрик, милорд Роланд! – раздалось от входной двери. – Неужели это на самом деле вы?!
– Тодор... – прошептал он, ошеломленный.
Это был один из немногих бывших слуг Ардена, кто оставил замок и поселился в Баттеридже. Тодор, который когда-то был скотником у отца Роланда, а потом пастухом в деревне. Который помнил его и сумел узнать.
– Как ты сюда попал, Тодор? Что ты здесь делаешь? – спрашивал он, не давая старому знакомцу вставить реплику. Тот тоже только восклицал «Милорд! Милорд!» не в состоянии выговорить членораздельного слова. Наконец, ему удалось объяснить, что, как мясник и скотовод, он привез в замок несколько туш по заданию местного корчмаря. И сейчас ищет главного повара, чтобы сдать мясо на кухню.
– Теперь на кухне заправляет кто-то новый, его имя Ладри. Идем, я покажу...– предложил Роланд, не желая стоять посреди зала.
– Господи, а мы-то думали, вас уже в живых нет! – причитал Тодор.
–А что? Тебе сказали, что я умер? – недовольно спросил Роланд, одновременно стараясь уйти как можно дальше от любопытных ушей.
– Да много чего люди говорили! И что убили вас, и что в подземелье держат, даже выдумал кто-то, что в рабство вас продали и за море увезли.. А вы вон где, оказывается! И живей живого! А корчмарь сказал, что граф новый приехал. Да не вы ль это, милорд Роланд?!
– Ну, что ты, – махнул тот рукой и вздохнул. – Ты лучше такого не болтай. А то новому графу не понравится.
– А какой он? – полюбопытствовал селянин, не спеша заходить на кухню.
– Какой? Да откуда мне знать! – неожиданно для себя, Роланд разозлился. Но тут же пожалел о своей вспышке и примирительно добавил. – Человек, как все. Пожилой уже. Есть у него жена, сын, дочь и вообще, он, может, не злой. Вот меня из каторги освободил.
– Из каторги?! – округлил глаза Тодор.
– Меня в гору заперли. Там, где камни рубят, знаешь?
– Кто не знает. Роуча, мельника, говорят, тоже там держат. И еще Берта Кривого, что тут служил...
– Их тоже освободили, – сказал Роланд, вспомнив своих друзей. – А Роуч опять будет мельником. Наверное, сейчас уже жернов поставили на место и мелют...
– Мелют, точно, – подтвердил Тодор. – Я сам не видел, а хозяин туда мешки отвез. Потому и меня сюда послал. Говорите, и Берт на воле? А возьмут его обратно на службу? Или, может, он в деревню пойдет. Корчма-то старая уже, подновить надобно, а он плотник на славу. Опять же, и кормить будут, и какая ни есть крыша.
– Я его утром видел, – пожал Роланд плечами. – Вроде бы на службу его берут. А сейчас он в той башне, что слева от ворот. Отдыхает. Ты его навести, если хочешь.
– А кто тут главный? – заинтересовался искушенный в замковых делах мясник. – Ну то есть, бейлиф?
– Не знаю. У графа есть слуги, среди них вроде бы мастер Бейн главный, но повар тоже как бы начальник, и еще есть конюший...
По правде сказать, о таком деликатном вопросе, как иерархия слуг в замке Арден, сам Роланд знал только то, что ему наболтал юный Родерик между сном, конюшней и утренней тренировкой. Это было немного.
– Выходит, Джон Баррет не при делах?
– Выходит, так, – вздрогнул Роланд, вспомнив, как злой старик обвинил его в воровстве. – А впрочем, не знаю. Он тоже живет в той башне. Но ключей у него больше нет...
– И то хорошо, – почему-то одобрил Тодор.
И все-таки направился к Герту Ладри сдавать мясо.
А Роланд Арден, в одни-единственные сутки (неполные!) успевший побывать рабом, беглецом, вором, наследником лорда, учеником воина и любовником знатной дамы, вернулся в комнату на втором этаже и нашел там единственную вещь, что связывала его с прошлым, дарила надежду и утешение – подаренную матерью рукописную книгу «О природе вещей».
Мнооопытный Герт Ладри, будучи весьма высокого мнения о своей должности и ее значимости в мире, не любил, когда богоданная пища пропадает впустую. Он всегда старался предусмотреть, сколько душ придется кормить.
Поэтому, получив сведения, что половина рыцарей – на постах, а из остальных половина обедает в деревенской корчме, в том числе сын милорда, что миледи графиня предпочитает отдыхать у себя, а милорд занят в другой половине дома, главный повар распорядился изменить порядок.
Проще говоря, он попросил оруженосцев забрать котлы в башню, других – доставить пищу в каменоломню, а сам лично вместе с двумя помощницами накрыл два небольших стола: у графини на первом и у таинственных затворниц на втором этаже.
А потом мастер Герт пригласил всех остальных на кухню и угостил вполне приличным обедом. Как оказалось, хватило места и кузнецам, и конюхам, и домашней прислуге. С Барбарой в роли доброй хозяйки, сияющей от всеобщего внимания. Было очень даже уютно.