Читаем Мой профессор-оборотень (ЛП) полностью

— Она подошла ко мне и спросила, сколько стоит Доменико, так как она хочет завести домашнего питомца, — Эсме подняла голову, и Алессандро сумел прочитать у нее на лице всю степень сожаления за свой поступок. — Я ударила ее, — она прикусила свою губу. — Она ударила меня в ответ, и, в общем, пошло — поехало. Мы не смогли остановиться, пока нас не разнял кто — то из учителей.

— Как учитель, я должен напомнить тебе, что насилием ничего не решишь. Но, будучи Моретти… — яркий огонек вспыхнул в его глазах, — могу сказать тебе, что ты поступила правильно, сестренка.

Она улыбнулась

— И это все?

Эсмеральда заставила себя удержать на лице маску.

— Ага.

Но это было не так. Ее драка с Рикой была просто ничто по сравнению с полным разочарованием, которое она увидела во взгляде старшего брата Рики. Вся ситуация настолько задела ее, что Эсме даже не заметила, как сильно разозлилась. Вспоминая слова, которые она бросила ему в порыве гнева, Эсмеральда вздрогнула, и была абсолютно уверена в том, что после сегодняшнего он с ней больше никогда не заговорит.

Алессандро заметил, как его сестра принялась кусать ногти.

— Ты уверена, что больше ничего сегодня не случилось?

Эсмеральда перестала кусать ногти.

— Ничего.

Они добрались до дома, и после того, как Алессандро помог сестре выйти из лимузина, сказал:

— Я должен дать знать Доменико об этом инциденте.

Эсмеральда застыла.

— Разве я не могу самостоятельно это сделать? — она умоляюще посмотрела на него. — Я не хочу, чтобы ты и Доменико снова подрались. Это неправильно.

— Тебе не о чем беспокоиться, Эсме. Ничего из того, что я могу сказать, не сможет обидеть Доменико, — Алессандро иронично улыбнулся. — Я уверен, что ты знаешь, как он однажды вытер мной полы в тренировочном зале.

Эсмеральда покачала головой.

— Ты знаешь, я не это имела ввиду. Дай мне, пожалуйста, возможность…

— Нет.

Его тон не терпел возражений.

— Просто прошу — не обвиняй его в этом. Это полностью моя вина.

Алессандро нахмурился, видя несчастное лицо своей сестренки, и как она повернула в сторону своей комнаты, опустив голову. Он сухо ей напомнил вслед:

— Ты наверно забыла, что он самый старший среди нас, и что ему не требуется твоя защита? Никто не умрет от того, что его чувства заденут…

Эсмеральда остановилась на полушаге, развернулась и посмотрела на него.

— Тогда ты, наверное, никогда не был влюблен или же специально уверяешь себя в этом.

Она молча ушла после этого к себе в комнату, а Алессандро отметил, что ее последние слова имели под собой сильную основу. Он мысленно покачал головой. Подростки.

Алессандро был на пути к дому Доменико, который находился недалеко от общины, когда вспомнил, что давно не проверял телефон. Он замер, когда увидел несколько непрочитанных сообщений, и все они были от Кассии.

Кассия: Ты можешь рассказать мне о своем детстве?

Кассия: Ты резко стал очень занят?

Кассия: Извини, что отвлекаю тебя.

Он попытался дозвониться до нее, но после тридцатой попытки, Алессандро понял, что Кассия не возьмет телефон. Он поколебался немного, а потом решил написать ей смс.

Алессандро: Я прошу прощения за то, что не ответил. Случились непредвиденные семейные обстоятельства, которые мне пришлось решать в первую очередь. Могу я позвонить тебе сейчас?

Алессандро подождал десять минут, но так и не получил ответа.

«Блядь», — крутилось у него в голове.

Развернувшись, он решил, что его разговор с Доменико может подождать. Сейчас самым важным для него была Кассия.

* * *

Кто — то стучал к ней в окно.

Отодвинув стул с хмурым выражением лица, Кассия встала и подошла к окну. Отодвинув занавеску, она почти отскочила в шоке, когда увидела, как профессор балансирует на крепкой ветке дерева напротив ее общежития.

Он жестом показал ей открыть окно, и через секунду промедления Кассия бросилась выполнять его просьбу. Несмотря на то что он был последним человеком, которого она хотела видеть прямо сейчас, это не значит, что Кассия хотела ему смерти, а это могло произойти с ним, если она оставит его за окном.

Профессор проскользнул через открытое окно без проблем, приземлившись на обе ноги с такой грацией, что Кассии оставалось только моргать. Даже если она будет заниматься ооками — ката несколько лет, то все равно у нее не получится так двигаться.

Профессор был полностью одет в черное, но сочетание рубашки и джинсов делали его менее отстраненным и серьезным. Алессандро все еще был великолепным и сексуальным, но сейчас его привлекательность была более суровой нежели царственной.

Несмотря на это ее сердце все еще замирало, как сумасшедшее, заставив Кассию осознать, что то, как выглядит профессор, не имеет никакого значения.

Она любила его, и ей не было разницы, какую сторону своей души он ей показывает.

Она любила профессора — мужчину, который сейчас находился внутри ее маленькой комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену