— Верно. — Птолемей отстранился и вошел в воду. Две обнаженные рабыни последовали за ним, неся губки, душистое мыло и масло. Он не видел их раньше. У обеих были черные миндалевидные глаза, маленькая грудь, прелестная, как спелые сливы, и кожа цвета старой слоновой кости. Одна была похожа на другую, как зеркальное отражение. Он решил, что они близнецы.
Ибис пронзительно вскрикивал и беспокойно порхал вокруг бассейна, хлопая крыльями.
Дворец голубого лотоса принадлежит мне. Как ты посмел привести в мой дом одну из своих нечистокровных гетер?
Птолемей погрузился с головой в воду и подумал, как он мог допустить такую глупость, чтобы жениться на этой мегере. Она все еще ругала его, когда он встал, стряхивая воду с волос. Он чувствовал стук в висках, знаменовавший начало мигрени, и понимал, что выспаться теперь не удастся.
— Оставь меня, пока я не приказал связать тебя, вставить в рот кляп и отвезти на рынок, как гусыню, — пригрозил он.
Она выпрямилась.
— Я не сделаю ни шага, пока ты не дашь слово, что избавишься от той ведьмы с волосами цвета апельсиновой корки.
— Волосы Майет напоминают золото, а не апельсин. Кто рассказал тебе о ней?
Одна из рабынь смывала мыло с его спины, в то время как другая массировала ему плечи.
— Ты думаешь, что только у тебя и у той египетской потаскухи есть соглядатаи? Я твоя царица, Птолемей. Твоя царица, не забывай этого!
Он потер виски. Да, мигрень начиналась, спасибо Беренисе. В течение нескольких секунд он обдумывал, не утопить ли ее в бассейне, но как всегда решил, что это вызовет нежелательные политические последствия.
— Я ничего не забываю. А особенно того желтоволосого музыканта, который играет тебе на ночь. Убирайся отсюда! Я не хочу видеть твое лицо или слышать твой голос до тех пор, пока сам не вызову тебя.
Ее глаза расширились от удивления.
— Я не буду просить дважды, — сказал он. — Разве только тебе захочется найти в сосуде с вином голову своего красавца музыканта.
— Ты не сделаешь этого! — Ее узкое лицо стало серым, как рыбье брюхо.
— Не сделаю? Продолжай испытывать мое терпение, и увидишь. — Он улыбнулся. — Или, если хочешь, я оставлю его красивую голову на месте, зато его фаллос отрежут, засолят и подадут тебе в сосуде с египетским пивом. Как я слышал, этот его орган тебе тоже по вкусу.
Жалобно причитая, растерявший перья ибис вылетел из покоев.
Птолемей поднялся по ступеням из бассейна. Рабы вытерли его и одели в чистую тунику. Раз заснуть не получится, он решил нанести Майет поздний визит. Возможно, ей тоже не спится.
Глава 3
Скакун Кайана Сидхарта, спрятанный под сенью невысоких деревьев, фыркнул и повел ушами, услышав скифских всадников. Пока Кайан осматривал долину, раскрашенные воины выскочили из высокой травы, где скрывались до этого, и направили своих гривастых пони к стадам бактрианских скакунов и жеребцов.
Каждую весну и лето дикие кочевники из степей организовывали набеги населения Бактрии и Согдианы. Скифы грабили поселенцев, отнимали их скот и забирали женщин и лошадей. Кони Двух Царств были больше степных пони, ноги их были длиннее, а грудь шире. Их быстрота, выносливость и ум достигались долгими годами улучшения породы путем скрещивания сильных горных бактрианских лошадей с лучшими македонскими и арабскими скакунами. Также высоко разбойники ценили красивых и сильных женщин Бактрии и Согдианы.
Кайан знал, что табун превосходных коней, который охраняли девочки, был лакомым куском для скифов. Усмехнувшись, он поднес к губам бараний рог и подул в него.
Двадцать бактрианских солдат, одетых в греческие кирасы и вооруженных бронзовыми щитами и мечами, появились на горной тропе. Издав дикий боевой клич, словно степной разбойник, Кайан погнал Сидхарту к месту стычки. Могучий вороной боевой конь, развевая гриву и выставив зубы, послушный движению колен принца и его командам, как гром обрушился на грабителей.
Приближаясь к первому из скифов, Кайан заметил Юрия, кнутом гнавшего коричневого пони к перепуганному табуну. Мальчик пригнулся к холке лошади, но спина его была открыта.
В стычке Кайан никак не мог рассмотреть Вала. «Всеблагой Боже, храни их», — подумал он за секунду до того, как стрела пронеслась у него над головой, и им овладело упоение битвой.
Бактрианские и скифские воины вступили в сражение. Засверкали обнаженные клинки. От запаха крови кони понесли. Лошади и всадники кричали, исходили кровью и умирали. Серый пони попал передней ногой в яму и перевернулся, а его всадник упал прямо перед бегущим табуном. К отчаянному крику пони присоединился хриплый клич степного беркута, низко парящего над полем битвы в выжидании добычи.
Одним ударом меча Кайан снес голову бородатого дикаря. Другой прицелился и выстрелил в него. Кайан заслонился щитом и направил коня на стрелявшего. Вороной сбил пони с ног, и всадник скатился на землю. Вскочив, он взмахнул саблей, но Кайан отразил атаку и сильным ударом пронзил врага.