— Ты не видела принца раньше?
— Нет, госпожа, не видела. Как я могла бы встретиться с ним? — Она поднялась. — Я должна идти. Мой муж будет ожидать появления царя. — Она крепко обняла Майет. — Возможно, я смогу прийти только после рождения малыша.
Майет кивнула.
— Я понимаю. Тебе надо позаботиться о своей безопасности и о своем ребенке. Со мной все будет в порядке.
— Обязательно помиритесь с царем, — сказала Геспер. — Только он сможет защитить вас. — Она обеспокоенно оглянулась. — Александрия — это змеиное кубло. Только самые сильные смогут выжить, госпожа.
— Спасибо. Я буду помнить об этом.
Через час явился Птолемей в сопровождении лучников, возниц и сорока своих лучших воинов. На его лице было написано раскаяние и радость.
— Я чуть не сошел с ума от тревоги за тебя, — сказал он, заключая ее в объятия.
Она стояла неподвижно, не сопротивляясь, но и не отвечая на ласку.
— Майет, ты обвиняешь меня в том, что…
— Не знаю. — Она оттолкнула его. — Меня уже дважды пытались убить!
— Ты решила, что это я? — Он выругался. — Разрази тебя демоны, ты мне дороже всего… — Он не смог договорить. — Прости меня, я был чересчур резок. Мне не следовало так обращаться с тобой.
— Да. Я не стыжусь своего положения, но я не уличная девка.
Он нахмурился.
— Мне показалось, что ты выставляешь меня посмешищем, когда так смотришь на… Неважно, главное — ты в безопасности.
— Разве? — Он попытался взять ее за руку, но она отняла ее. — Берениса или Артакама, а может, обе они пытаются убить меня.
Выражение его лица стало злым.
— Это, конечно, Берениса. Не удивлюсь, если…
— На хитонах солдат, напавших на меня, был знак секиры, знак царицы Артакамы.
Птолемей пробормотал проклятия.
— Вот бы не подумал… — Он покачал головой. — Я узнаю, кто виновен. Кто бы это ни был, он ответит за это. Я обещаю тебе.
— Я не могу оставаться здесь. Я хочу вернуться домой.
— Это невозможно. Я возьму тебя в жены, и как можно скорее.
— Я не стану вашей женой, Птолемей. Это несправедливо по отношению к вам.
Он сердито посмотрел на нее.
— Почему?
— Я не люблю вас.
Он снисходительно улыбнулся.
— При чем здесь любовь? Разве для брака нужна любовь? Ты что, настолько наивна, что веришь в бредни поэтов или в песни о вечной любви? Ты будешь моей царицей, Майет! Я сам короную тебя, и ты родишь мне много сыновей.
— Почему именно я? У вас есть другие жены. Что вы скрываете от меня, Птолемей? И почему тот бактриец…
— Хватит. Я вижу, ты расстроена. Я вернусь завтра, когда ты будешь более благоразумна.
— А если завтра я буду точно такой же?
— Тогда ты узнаешь, кто здесь царь. — Он холодно, поцеловал ее в лоб. — Спокойной ночи, Майет. Спи спокойно, и подумай, что ты теряешь, не подчиняясь моей воле.
Она проглотила слова, вертевшиеся на языке, и отвернулась от него.
— До завтра, милая жена.
— Почему? Почему же я не могу ничего вспомнить? — шептала Майет. Ответом было лишь стрекот сверчков и шуршание пальмовых листьев.
Не в силах переносить любопытные взгляды прислуги, она выгнала их из своих покоев и в одиночестве ходила по тропинкам сада. За всем этим скрывалась какая-то игра, но никто не раскрыл ей правил. Она ничего не чувствовала по отношению к Птолемею, а будущее казалось ей темным и неопределенным.
Кем была эта таинственная Майет? Как ей удалось завоевать расположение царя? И почему у нее не получалось принять жизнь, ради которой другие женщины могли бы пожертвовать всем на свете? Она была уверена, что правда притаилась в ее запутанных снах, но эти сны были вязкими и непроходимыми, как болота Нила.
В отчаянии она упала на колени и стала молиться.
— Помогите мне! — заклинала она. — Помогите мне найти выход!
Она ждала долго, надеясь получить знамение, но перед ней была лишь пустота. Измучившись, она побрела в покои и легла спать.
Но сон не приходил. Она металась и не могла найти себе места, начинала дремать и резко просыпалась. Ей слышались чьи-то шаги или чье-то присутствие в опочивальне. Но, открыв глаза, она не видела и не слышала ничего, в комнате никого не было.
Наконец сознание ее затуманилось, ей показалось, что она видит стоящего рядом человека… этот человек держал на руках ребенка. Она протянула руки к ребенку.
— Отдай его мне, — прошептала она. — Дай, пожалуйста…
Ее пальцы коснулись не нежного тельца ребенка, а сильной мужской руки. Майет открыла глаза, увидела неясно вырисовывавшуюся в темноте мужскую фигуру, склонившуюся над ложем, и попыталась закричать. Мозолистая рука закрыла ей рот.
— Шшш… — прошептал мужчина ей на ухо. — Разве так надо приветствовать после восьмилетней разлуки?
Глава 10
Роксана ударила его кулаком в лицо. Она так яростно сопротивлялась, что едва не вырвалась. Он налег на нее всем телом, но она продолжала защищаться, бороться и метаться. Он поймал ее за руку, но другой рукой она ударила его по щеке.
— Любимая моя! — сказал он на их родном наречии. — Это я, Кайан. Я не хочу обидеть тебя.
Она сопротивлялась, пытаясь укусить его за палец.
— Прекрати, говорю тебе! Мне что, связать тебя, как гусыню на рынке?