Она побежала дальше, споткнулась о спящего кота и бросилась в жилую часть купеческой лавки. В пропахшей дымом комнатушке лежал соломенный матрас, стояли табурет и резной комод. Со стропил свисала ощипанная выпотрошенная утка и пыльные связки лука и чеснока. Посередине комнатки сидела на корточках старуха, помешивающая готовившуюся на угольной жаровне рыбу с луком.
Прежде чем испуганная старуха успела испустить вопль, Майет сорвала с хитона золотую булавку и протянула ей.
— Помогите мне, — умоляюще попросила она. — Меня хотят убить!
Старая женщина взяла булавку и указала на ложе, заваленное корзинами, Майет нерешительно смотрела на него, но потом заметила грубо сделанную лестницу. Она подбежала к ней и вопросительно взглянула на свою спасительницу. Та кивнула. Майет взобралась по далеко отстоявшим друг от друга ступеням, прибитым к кедровой доске, и попала на чердак. Она рассчитывала, что там будет выход, но ошиблась! В отчаянии Майет прижалась к стене и стояла неподвижно, пока солдаты-египтяне громили лавку.
Старуха бранилась и размахивала руками, показывая на вход в лавку. Солдаты расспрашивали ее, ругались, переворачивали корзины, опрокинули амфору с пшеницей, изрезали мечами ложе. Майет боялась даже сделать вдох. Если они посмотрят наверх, она погибла!
Но солдаты не догадались. Командовавший ими человек отдал приказ, и они побежали на улицу. Последний из них захватил с собой утку.
— Вор! — закричала старуха. — Отродье Сета!
Майет долго не решалась спуститься из своего укрытия. Старуха сидела на ложе, ела рыбу и сплевывала косточки в корзину.
— Да накажет их Амон! — пробормотала она, глядя слезящимися глазами на Майет. — Кто ты такая, что сама царица посылает своих воинов, чтобы убить тебя?
— Берениса ненавидит меня.
Майет встревоженно оглянулась, опасаясь что солдаты вернутся.
— Берениса? — Старуха фыркнула. — Иноземная царица тоже ненавидит тебя? Ты, должно быть, важная персона, раз у тебя столько врагов!
Майет завязала на плече разорванную тунику.
— Значит, это не были воины Беренисы?
Старуха обсосала кость карпа, бросила ее и принялась за лук.
— Я уже почти слепа, — сказала она, помолчав немного. — Но ты-то молода! Или ты настолько глупа, что не можешь различить знак царской секиры на их туниках? Это солдаты царицы Артакамы.
— Артакамы?
— Не рассчитывай, что уйдешь отсюда со своими золотыми украшениями. Только попробуй, и я подниму такой шум, что сюда сбежится пол-Александрии.
— Я и не собиралась, — сказала Майет. — Я в этом городе недавно. — Она вынула из уха сережку. — Эти серьги стоят намного дороже, чем булавка. Ты получишь обе, если найдешь кого-нибудь, кто проводит меня во Дворец голубого лотоса.
— Покажи.
Майет покачала головой.
— Одну я отдам сейчас, а вторую — когда попаду во дворец.
Старуха захихикала.
— Да, не очень-то ты мне доверяешь. — И кивнула головой в знак согласия. — Я слышала на рынке, что у царя сейчас наложница из египтян. Говорят, она первая красавица на свете. Посмотри на себя. Твои волосы и лицо испачканы, туника порвана и в пятнах крови. Кому ты нужна во дворце?
Старая ведьма заквохтала, радуясь собственной шутке.
— Хороший вопрос, — сказала Майет. — Но я не стану на него отвечать. Хочешь получить серьги? Или же…
— Да, да. Мой внук Узерхат проводит тебя. Он знает этот город как свои пять пальцев. А там уж разбирайся сама…
Узерхат прижал палец к губам в знак молчания и вжался в тень высокого дома. Мимо них прошли несколько человек, и Майет узнала одного из них — он сопровождал принца Кайана на приеме у царя. Варвары были, очевидно, пьяны и громко распевали похабную песенку про хозяина пивнушки и красавицу.
Гуляки остановились у ворот богатого дома. Привратник впустил их и закрыл ворота. Улица опустела.
Узерхат потянул Майет за локоть. Держась в стороне от света факелов, они проходили мимо богатых домов. Майет услышала свежий запах озера и поняла, что они приближаются к Дворцу голубого лотоса.
Через четверть часа Узерхат остановился и показал на окруженный колоннами вход, находившийся в дальнем конце улицы. Майет посмотрела туда, а когда обернулась, ее провожатый, исчез.
Двое стражников охраняли вход. Она не узнавала здание, но предположила, что во дворце много ворот. Ждать до утра ей не хотелось, Геспер рассказывала, что по ночам по городу бродят своры одичавших собак. Недавно они разорвали моряка, который пьяным заснул прямо на улице. Кроме того, на улицах Александрии много разбойников и убийц, а также преступников, вершивших свои темные дела под покровом ночи.
— Спасите меня, о боги! — прошептала она. Но какие боги? Кому из богов она молилась? Услышат ли они ее, если она даже не помнит их имен? Призвав на помощь всю свою смелость, она перешла дорогу и подошла к стражникам.
— Я госпожа Майет, — произнесла она со всем достоинством, на которое только была способна. — Именем царя Птолемея, откройте ворота!