Читаем Мой капитан полностью

У нее пробежала по спине дрожь. Она заметила двух детей, стоящих в дверях стойла, и поняла, что значит для них эта лошадь. Все напряженно замерли. Она нащупала вторую ножку и тоже вытащила. Ее глаза наполнились слезами. Брейди не отводил глаз от ее лица. Он искренно восхищался ею. Эта рыженькая хрупкая женщина оказалась сильнее, чем он думал. На ее лбу появились капельки пота. Он чувствовал, как она напряжена. Наконец ее усилия были вознаграждены — во время следующей схватки появились маленькие копытца.

— Ну же, ну, Мисси, тужься еще! — Слезы наполнили глаза Бонни, которая подбадривала Мисси.

Наконец Линдси приняла жеребенка. Дети радостно кричали, когда Линдси начала вытирать рыжего жеребенка полотенцем, а затем поставила его на тоненькие ножки.

— Молодец, док! — Брейди удивился, что Линдси покраснела, услышав его слова.

Она все еще занималась своей пациенткой.

— Это все умница Мисси. — Линдси ласково похлопала кобылу, которая лежала без сил на соломе. — Отдохни, девочка, ты это заслужила.

Но минут через десять материнский инстинкт взял свое. Кобыла с трудом поднялась и потянула морду к жеребенку.

— Спасибо, доктор, — чуть не плакала от счастья Бонни. — Я так боялась их потерять…

— Я рада, что вы меня позвали. — И Линдси повернулась к детям: — Ну, как вы решили назвать малышку?

Дети смущенно переглянулись. Наконец мальчуган ответил:

— Док Линдси.

Через два часа они вернулись в машину. Линдси даже и не пыталась сесть за руль. Она откинула голову на спинку сиденья и прикрыла веки, чувствуя изнеможение и радость одновременно.

— Ты впервые принимала роды, док?

— Неужели это было видно?

— Ну что ты! Ты потрясающе справилась!

— До сегодняшнего случая я только ассистировала. Это я сказать Бонни не могла.

— И мама, и малыш в порядке. Это главное, — успокаивающе произнес Брейди.

Этот комплимент много для нее значил.

— Спасибо. Я тебе так благодарна за помощь!

— Собственно, ты о чем?

— Сдерживать большую лошадь, которая рожает впервые, довольно нелегко…

Он сжал ее руку.

— Рад, что смог тебе помочь хоть в этом.

Ей было приятно его прикосновение. Линдси захотела этого мужчину. Вновь почувствовать его силу, его ласку… От его поцелуев ее сердце словно останавливалось… Она глубоко вздохнула. Кого она обманывает, говоря сама себе, что сейчас не время мечтать о пилоте? Она всегда будет думать о Брейди Рэнделле…

И все-таки… Осторожный голос разума твердил ей свое. Даже если бы Джек Рэнделл не был ее отчимом, было неразумно втягиваться в отношения с человеком, который собирается уезжать. Он вернется к своему небу. Это его самая большая любовь.

— Ну, вот ты и дома, — Брейди припарковал машину на холме.

Он вопросительно взглянул на нее, и Линдси поспешила выбраться из машины, чтобы избежать искушения. Он передал ей ключи.

— Уже ночь, док. Спасибо, что вытащила меня.

— Это тебе спасибо, Брейди. Ты меня здорово поддержал. Не переутомляй ногу, не нужно меня провожать.

Линдси торопилась уйти, чтобы не совершить очередной ошибки.

— Мне не трудно.

Она покачала головой.

— Ты увидишь отсюда, как я дойду до коттеджа.

Он с грустью взглянул на нее и кивнул.

— Спасибо за занимательный вечер.

Он хотел подойти к Линдси поближе, но она отвернулась и стала спешно спускаться по склону холма. А когда отпирала дверь коттеджа, помахала ему рукой. Капитан махнул ей в ответ и направился к грузовику Хэнка. Только тогда Линдси с облегчением вздохнула.

Войдя к себе, она хлопнула дверью и услышала, как защелкнулся замок. Слава богу! Брейди ушел. И тут она внезапно почувствовала, как ее охватило ощущение абсолютного одиночества.

Последние десять лет жизни она только училась и занималась карьерой. У нее просто не было времени на личную жизнь. Нельзя сказать, чтобы она об этом жалела. Просто ей ни разу не встретился человек, при виде которого у нее бы забилось сердце быстрее обычного.

Пока она не столкнулась с капитаном Брейди Рэнделлом.

Он не для меня, сразу же предупредила себя Линдси. Он не из тех, кто берет на себя ответственность за судьбу женщины. Он из тех, кто полюбит, а потом бросит. Брейди находит свое счастье в том, что летает в своем Ф-16 над планетой. А сейчас этот пилот просто убивает время, флиртуя со мной.

— Так что выброси эти глупости из головы, — сказала она себе вслух.

Стащив грязные свитер и джинсы, Линдси вошла в спальню. Увидев кровать под пологом и ванну, рассчитанную на двоих, опять сказала вслух:

— Нет, здесь никогда ты не будешь с мужчиной. А сейчас — только спать.

Приняв душ и надев пижаму, Линдси юркнула под одеяло и почти уже заснула, когда услышала стук в дверь. Она взглянула на часы — двенадцать ночи! Кого могло принести в такой поздний час? Накинув халат, девушка поспешила к двери.

— Кто там?

— Брейди.

Она зажмурилась.

— Брейди, я очень устала…

— Поверь, я тоже хочу попасть к себе домой, но грузовик не заводится.

Она открыла дверь, и сразу пахнуло холодом. Изо рта Брейди шел пар.

— Что с грузовиком?

— Думаю, что-то с зажиганием. Я забыл выключить обогреватель, может, аккумулятор сел.

Линдси вспомнила, как она сама попросила его включить печку, и посторонилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы