Читаем Мой капитан полностью

На развилке они свернули направо. Кустарник царапал крылья машины.

— Ты уверен, что мы едем правильно? — спросила Линдси.

— Да. Во всяком случае, другой дороги нет. Они выехали из кустов на поляну. Стоп! Трава на ней оказалась примята. Здесь явно кто-то уже побывал…

— Смотри!

Они вылезли из машины и увидели остатки костра, вокруг которого лежали камни.

И побывал не один, а с компанией…

В пепле валялись обертки от фаст-фуда, жестянки из-под пива и пустая бутылка из-под виски.

— Я звоню Хэнку, — сказала Линдси.

— Давай.

Брейди принес из грузовика два фонарика и протянул один ей.

— Скоро совсем стемнеет. А мы еще должны успеть прочесать свою территорию.

Она набрала номер.

— Хэнк, мы нашли следы от костра примерно в полумиле от въезда. Похоже, что здесь побывали подростки. Они здесь к тому же выпивали.

— Черт подери, именно этого я и опасался! Еще что-нибудь нашли?

— Пока нет.

— У нас небольшая поломка. Мы выедем к вам, как только поменяем колесо.

Линдси подошла к Брейди.

— Хэнк скоро будет здесь. Как ты думаешь, может, лучше дождемся его?

— Что ты так нервничаешь, док? Нужно спешить, пока не стемнело.

— Хорошо, только пошли вместе.

— Конечно. — Он вдруг остановился и пригнулся. — Видишь, и здесь помята трава.

Она опустилась возле него на колени и внимательно разглядывала следы. Неожиданно Брейди положил руку на ее плечо. Это мешало ей сосредоточиться.

— Мустанги траву помяли бы по-другому. Значит, это люди.

— Думаешь, стреляли отсюда?

— А может, кто-то тут развлекался со своей девушкой?

Линдси, не в силах больше терпеть его руку на своем плече, вскочила на ноги.

— Давай поищем еще.

Всматриваясь в примятую траву, они вышли на новую поляну, где обнаружили пустые бутылки. Тут Брейди заметил, что в траве рядом с ними еще что-то поблескивает. Он нагнулся и поднял гильзу от патрона. Рядом валялись еще две.

— Черт возьми!

Линдси взглянула на гильзы.

— Ну вот, значит, стреляли с этой поляны.

— Пожалуй. Окончательно это выяснится, когда сравнят калибр.

Брейди заметил, что Линдси поеживается.

— Ты озябла, и уже темно. Лучше подождем Хэнка в машине.

Он положил гильзы в карман, и они поспешили к грузовику.

В кабине Брейди включил обогреватель.

— Я и не заметил, как похолодало.

Все еще дрожа, Линдси улыбнулась.

— Все в порядке Брейди. Главное, что мы нашли, откуда стреляли и чем.

— Вот увидишь, мы еще найдем и этих стрелков! — Его радовало, что Линдси не белоручка и то, что долг у нее на первом месте…

Так было вчера с подранком, так вела она себя и теперь. Долг у Линдси всегда на первом месте.

Он прислонился спиной к дверце кабины. Линдси все еще знобило.

— Линдси… — и он протянул к ней руки.

— Ой, только не сейчас!

— Тебе необходимо согреться…

Он привлек ее к себе. Она обхватила его руками. Когда ее грудь коснулась его, он не осмелился даже вздохнуть, несколько мгновений ощущая полное блаженство. Потом спросил:

— Ты что, уснула?

— Нет. Но я так сегодня устала. Кое-кто из присутствующих поднял меня ни свет ни заря.

Ее волосы щекотали ему шею. Он улыбнулся.

— На это была своя причина. — Брейди смотрел на девушку, дремавшую в его объятиях. Для того чтобы хорошо провести время, существуют и другие способы…

Она не открывала глаз. И вдруг произнесла:

— Тебе не кажется неудобным, что ты считаешь возможным соблазнить меня прямо в лесу?

Ему стало не по себе. Он почувствовал себя глупым мальчишкой.

— Было время, когда я многое мог на скамейке при лунном свете, конечно, вдали от посторонних глаз.

Она высвободилась и посмотрела на него очень серьезно.

— На скамейке?

— Я говорю правду, — кивнул он. — Разве ты не знаешь, что все подростки только об этом и думают?

— Не знаю… — протянула Линдси. — В школе у меня было мало свиданий. Я готовилась к поступлению в колледж.

— Поверь, если бы мальчишки из твоей школы оказались бы сейчас здесь, то были бы очень разочарованы нашим примерным поведением…

— Не знаю. Им всегда больше нравились блондинки. Такие дураки!

Он склонился к ней, но она отстранилась.

— Перестань!

— Признайся, тебе ведь нравилось со мной целоваться! — Он смотрел на ее вздернутый носик и упрямый подбородок. Какая хорошенькая! — Я же тебе нравлюсь.

— Тебе нравятся все!

— Неправда! Я очень разборчив.

Он опять склонился к ней, и Линдси нежно поцеловала его губы.

— И все, Брейди! А то это только запутывает нашу ситуацию.

— Ты слишком много рассуждаешь. А нам нужно как можно лучше согреться…

— Включи обогреватель.

Он повернул к себе ее лицо, она обвила руки вокруг его шеи, и они все равно начали целоваться.

— Ты опасная женщина… — Она попыталась вывернуться, Брейди шутливо укусил ее за нижнюю губу. — А я только и ищу опасностей…

Наконец она вырвалась и села прямо.

— А я наоборот! Оставь меня в покое! Слышишь, пилот?

Он не привык к сопротивлению.

— Пожалуйста! — Брейди раздраженно выпрямился и тут же увидел свет приближающихся фонариков.

Линдси, еще не придя в себя как следует, попыталась выйти за ним. Но он запретил:

— Останься! Озябнешь. Здесь холодно.

И Линдси молча покорилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы