Она видела, как Брейди, схватив шляпу и слегка качнувшись, выбрался из грузовика. Он еще плохо владеет собой, это нехорошо! — пронеслось у нее в голове.
— Хэнк! — крикнул Брейди.
— Сынок! Что ты нашел?
— Вот! — Брейди протянул подошедшему Хэнку гильзы. — Теперь ясно, что здесь кто-то побывал. И скорее всего, не один раз.
— Что ж, придется их остановить, — мрачновато произнес Хэнк.
— Надо их засечь и тут же сообщить в полицию.
— Да. Но как? Что ты предлагаешь?
— Я предлагаю установить видеонаблюдение.
— Здорово! Обсудим это на ранчо. Мне определенно нравится твое предложение, — ответил Хэнк. — А сейчас важно обойтись без раненых. Ни одного — ни у нас, ни у них! — Он вздохнул. — Завтра на свежую голову мы все это обсудим! А сейчас вези домой Линдси. И спасибо тебе от всей души.
Они попрощались. Хэнк махнул Линдси, так и не вылезшей из кабины грузовика, и уехал с Ченсом.
Они двинулись вслед за Хэнком.
— Сбывается моя мечта, Линдси. Я отвезу тебя домой и отнесу в постель… — Он усмехнулся и весело подмигнул ей.
У Линдси екнуло сердце. Ей было не по себе.
— Не беги впереди паровоза, пилот!
Всю дорогу она думала. Не следовало никуда ехать с этим человеком, а тем более целоваться с ним. Нужно все это резко прекратить. Рано или поздно он узнает, кем ей приходится Джек Рэнделл и почему она здесь.
Брейди поставил грузовик на парковку. Линдси вылезла из машины и быстро пошла к своему домику. Она не хотела, чтобы повторилась вчерашняя сцена. Но упрямый капитан последовал за ней.
Уже на веранде, открыв дверь, она повернулась к нему.
— Ну, вот я дома и в безопасности. Можешь быть свободен.
— Хочешь избавиться от меня сию минуту? Но ведь тебе нравится целоваться со мной.
— Я не хочу об этом сейчас говорить. Уйди, пожалуйста.
Ей не хотелось обнаруживать, насколько она влюблена в него.
— Мне надо лечь, завтра рано вставать.
Брейди очень не хотелось уходить в свой коттедж. Что ему там делать? Бессмысленно пялиться в экран телевизора?
Тут зазвонил ее мобильник.
— Доктор Стэффорд вас слушает. — (Он увидел, что у нее на лбу появилась морщинка.) — Буду через двадцать минут. Как к вам проехать?
Она зашла в дом и достала из ящика стола ручку.
— Не беспокойтесь, я знаю дорогу. — Линдси отключила телефон.
— Что случилось?
— У лошади Карсонов трудные роды. Нужно ехать. — Она взяла бутылку воды из холодильника и двинулась к двери.
— Тебе не нужна помощь? Я пару раз помогал отцу, когда телились коровы, — крикнул он вслед, когда она подходила к своей машине.
Линдси остановилась.
— Это грязная и тяжелая работа.
— Я же твой парень!
Вот этого-то она и боялась.
Глава пятая
Похоже, им теперь суждено все время быть вместе.
Брейди вел ее машину, а она сидела рядом и показывала дорогу. Через двадцать минут они приехали на ферму Карсонов. Мальчик лет десяти замахал обеими руками, потом показал, как подъехать к сараю. Там они нашли мать мальчика, Бонни Карсон. Голова рожающей лошади лежала на ее коленях. Животное было очень утомлено и измучено. Линдси опустилась рядом с ними на свежую солому.
— Миссис Карсон, я доктор Стэффорд. А это Брейди Рэнделл.
— Очень вам рада.
В голосе женщины слышались страх и усталость, когда она произнесла:
— Лошадь зовут Мисси.
Линдси взглянула на нее.
— Сколько времени длятся схватки?
— Несколько часов. Сейчас через каждые десять-пятнадцать минут. Мой муж в аэропорту в Денвере. Мисси начала рожать только сейчас. — Она кивком указала на сына. — Бадди раньше помогал отцу в таких случаях. Я думала, мы с ним справимся одни. Но Мисси все никак не разродится, вот мне и пришлось обратиться к вам.
Лошадь подняла голову и негромко заржала.
— Ты что, девочка моя? — успокаивающе произнесла Линдси, погладив лошадь по гриве. — Мы сейчас во всем разберемся и поймем, почему все так затянулось… — Она взглянула на Бонни. — Мне нужно ее осмотреть.
Линдси пошла за своей сумкой. Она подозревала, что плод идет ножками.
— Как мне тебе помочь? — спросил Бренди. Его голос ее успокоил. Как хорошо, что он здесь!
— Принеси чистые полотенца. Они должны быть наготове.
Она открыла ветеринарную сумку, достала стетоскоп, продезинфицировала руки и надела резиновые перчатки.
— Вы с миссис Карсон должны держать Мисси, пока я буду ее осматривать.
Брейди положил полотенца на видное место и подошел к Бонни.
Прежде всего Линдси прослушала лошадь. Ее сердце билось слишком учащенно. Успокаивающе приговаривая что-то, она осторожно ввела руку в матку. Затем выпрямилась, села на корточки и сказала Бонни:
— Плод идет вперед ножками. Попробую ему помочь…
Ей удалось вытащить одну из ножек жеребенка.
— Ну же, доктор, — подмигнул ей Брейди, — у тебя получится.