Читаем Мой граф де Бюсси полностью

– Все хорошо, дорогая Катрин. Не утомить королеву-мать достаточно сложно. Аудиенция прошла более, чем успешно. Вы ей понравились.

– Вы думаете?

– Уверен. Идемте знакомиться с двором.

– А это очень нужно?

– Признаться, я бы увез вас сейчас куда подальше. Но требуется соблюсти все условности, наберитесь терпения, душа моя. Самое трудное испытание вы уже прошли и весьма достойно.

Я улыбнулась и, вздохнув, разрешила подвести себя к томившимся в любопытстве дворянам.

– Графиня де Бюсси! Госпожа Катрин, графиня де Бюсси! – и так по бесконечному кругу незнакомых лиц, которые кто с любопытством, кто с кокетством и недоброжелательным колючим взглядом (чаще барышни) смотрели на жертву своих сплетен. Не сомневалась, что косточки мне будут перемывать не один день и даже не одну неделю.

– Катрин! Еще раз примите мои искренние поздравления! – из вереницы жеманниц появилось милое личико Жанны де Сен-Люк. Я очень обрадовалась её появлению, как лучшей подруге.

– Жанна! Очень рада вас видеть!

– Не устали еще от церемонии представления ко двору? – поинтересовалась она, пока наши супруги вели между собой мужскую беседу.

– Устала. Не представляете как!

– Видели королеву-мать?

– Да. И чуть не умерла от ужаса, – прошептала я, еще не вполне осознавая, что мое испытание наконец-то подошло к концу.

– Бедняжка! Как я вас понимаю! – посочувствовала Жанна. – Сама была на вашем месте. Ну и куда вы сейчас направляетесь? По-моему, вы уже со всеми познакомились.

– Не знаю со всеми ли, но эту пытку я никогда уже не забуду. Очень хочется к себе, во дворец.

– Ой, смотрите-ка! Герцог Анжуйский!

При этих её словах я содрогнулась и поспешила подойти поближе к Луи, надеялась найти у него защиту. Он понял мои опасения и как бы невзначай обратился к господину де Сен-Люку:

– Прошу вас, Франсуа, уведите отсюда мою жену, как можно скорее.

Герцог оглядел залу, и прямиком направился к нам. Попытка бегства не увенчалась успехом. Теперь незаметно уйти у нас вряд ли получится, момент был упущен.

– Черт! – одновременно произнесли Луи и Франсуа. Единственное, что удалось сделать, это загородить меня от герцога спинами супругов де Сен-Люк.

– Бюсси! Где ты пропадаешь? Я признаться, рад видеть тебя в добром здравии.

– Ваша Светлость. Не ожидал встреть вас сегодня здесь, так рано.

– Это еще почему?

– Неужели общество госпожи Габриэль вам так скоро наскучило? Мне говорили, что вы… – граф что-то прошептал на ухо герцогу и тот громко рассмеялся. Луи воспользовался данной ему возможностью и отвел герцога в сторону, тем самым давая мне шанс улизнуть из общества Анжуйского, оставаясь не узнанной им.

Не нужно говорить о том, что я воспользовалась этим шансом, быстрее ветра скрылась в сопровождении Жанны и её супруга за стенами дворца. Спустившись во двор, мы спешно покинули Лувр. Господа де Сен-Люк сопровождали меня до дворца Бюсси, стараясь скрасить мое настроение, которое, казалось, упало ниже некуда. Неужели я всю жизнь буду скрываться от ухаживаний герцога? Почему Луи снова скрыл от него правду?

– Катрин, не печальтесь. Все будет хорошо, вот увидите. Господин де Бюсси обязательно что-нибудь придумает, – успокаивала Жанна.

– Верно. Должен быть способ, чтобы остановить герцога. Я уверен, что Бюсси сделает все возможное, но найдет выход из этого непростого положения, – вторил ей супруг.

Я поняла, что они в курсе того, что произошло между мной и герцогом. Наверное, граф изложил эту историю своим друзьям. Знать бы еще, насколько подробно. Мы ведь с ним не обмолвились и парой слов о том, что произошло накануне в моем доме.

– Благодарю вас, господа. Вы настоящие друзья, – улыбнулась я, хотя на душе и осталось беспокойство.

Только в стенах своего дворца немного успокоилась. В обществе Эльзы и господина ле Одуэна нашла небольшое утешение, и ожидание любимого стало не столь тягостным.

<p>Глава 37</p>

Герцог Анжуйский нервно мерил свою изысканно обставленную комнату в Лувре широкими шагами. У принца был отменный вкус, а кроме того он любил необычные вещи, утонченные и эксклюзивные.

Словно нарядный павлин, в ярком костюме из синей парчи, с вышивкой, выполненной золотом и жемчугом, да шляпе с пушистыми перьями, он высоко поднимал длинные тонкие ноги, вышагивая вдоль и поперек комнаты. При этом герцог то и дело сжимал пальцы в кулак:

– Черт возьми! И где же его так долго носит?!

Его Светлость, как и любой из венценосных особ, очень не любил ждать. Едва заслышав торопливые шаги за стеной, он резко развернулся к двери и замер в ожидании. Оно его не обмануло.

– Орильи! Смерть Христова! Ты узнал?

– Да, сударь.

– Ну, что? Что ты узнал? Он, действительно, женат?

– Да.

– Черт! – герцог побледнел, а на лбу у него выступили бисеринки пота, – На ней?

– Я не знаю, сударь, – покачал головой лютнист, переводя дыхание.

– Как не знаешь? Ты видел её?

– И да, и нет…

– Не томи же! Рассказывай!

Перейти на страницу:

Похожие книги