Читаем Мой граф де Бюсси полностью

– В краску, вас? Вам очень идет румянец…

– Луи, довольно!

– Довольно? Как?! Я только начал и уже довольно? – он сгреб меня в охапку и снова поцеловал – долго, страстно, нежно….

Его любовь ко мне казалась – сном. Сравнить мои ощущения можно, наверное, с тем, как если бы Бред Пит (в моем времени) подошел бы и сказал мне о своей любви. Не реально! Принц влюбляется в… кого? Кем же являюсь я? И не Золушка, и не принцесса… – никто?

Хотя нет, не так! Ведь каждая девочка – это маленькая принцесса, вот только далеко не каждой из них удается стать королевой. А я смогу ли? Стану?

Время снова запуталось в наших чувствах. Но вернулось на свой круг вместе с моей болью в боку. Я обнаружила, что крепко перевязана еще тогда, когда впервые открыла глаза. И тут, неловко повернулась, отдаваясь своей любви, как застонала, прикусив губу. Луи переменился в лице и велел немедленно вставать, собираться в дорогу:

– Я, конечно, сделал все что смог, но Реми, должен осмотреть вас, душа моя, и чем раньше это произойдет, тем лучше. Поспешим!

– Луи,… постой! – мне показался возглас за спиной, такой, словно предупреждение, словно предсказание несчастья. Я замерла и видно побледнела, Бюсси тут же оказался рядом. Обнял, защищая от бед, если бы только от его силы и мужества зависело наше счастье, то оно было бы бесконечным. Почувствовала спазм в горле от этих мыслей и на глаза навернулись слезы.

– Катрин, что с тобой?

– Увези меня отсюда, скорее! Мне очень страшно, Луи, очень…

Наверное, он понял мои слова по-своему, а рассказать ничего бы не смогла, даже если бы захотела. Как объяснить свои страхи, основанные на чем-то сверхъестественном? Я не знала.

В Париж мы прибыли поздно ночью. Город, погруженный в темноту, спал, мне же было не до сна. Луи опасался, что герцог Анжуйский заново возобновит свои попытки познакомиться со мной и предлагал остановиться в его доме. Я же нуждалась в уединении и, не смотря на его опасения, все-таки уговорила графа доставить меня к себе в дом. Слуги там оставались, и их мне было вполне достаточно, чтобы чувствовать себя комфортно.

На настойчивый стук вышел сонный слуга и ответил, что хозяйки нет, а посторонним открывать не велено.

– Послушай, невежа! Хозяйка вернулась и её так встречают? Да, я уволю тебя, сегодня же! – грозно воскликнул граф, приводя слугу в трепет.

– Господин де Бюсси?! Простите, сударь, не признал… я сейчас… я мигом.

Дверь дома распахнулась и широкоплечий малый склонился в почтительном поклоне. Уступая нам дорогу, засуетился, провел в гостиную, разжег камин. За все это время ни я, ни граф не проронили ни единого слова.

Когда слуга вышел, оставив нас наедине, Бюсси сказал:

– Катрин, я оставлю вас одну, но ненадолго. Сейчас придет Реми и займется вами, а чуть позже будут обещанные мною наряды. И все же, я думаю, что в моем доме вам было бы безопаснее.

– Луи, я у себя дома. Неужели его стены не достаточно крепки, и не смогут защитить меня от ненужных визитов?

– Катрин, вы столь наивны, что не перестаете меня удивлять. Для герцога нет преград, которые смогли бы его удержать от намеченной цели, кроме одной… и я думаю, что сегодня еще до полудня мне удастся её выстроить.

– Снова загадки?

– Только не для вас! Я вернусь, но не один. Узы брака герцог не сможет нарушить – это единственная защита доступная нам и мы ею воспользуемся.

– Это и был твой второй план, Луи?

– Да. Но я боялся, что ты мне откажешь, а сейчас… ведь ты не будешь против нашего брака, Катрин?

– Луи, но ведь ты женишься на мне не ради долга?

– Конечно, нет, любовь моя!

– Тогда возвращайтесь, друг мой, и поскорее, – ответила я после прощального поцелуя, и осталась одна… Правда, Роки был со мной, но малыш крепко спал, и мне ничего другого не оставалось, как последовать его примеру. Дорога изрядно утомила, и я прошла к камину (который задорно потрескивал дровами, создавал уют), удобно устроившись в кресле, закрыла глаза.

<p>Глава 32</p>

Зыбкий тревожный сон прервался тихим шепотом. Проснувшись, не могла сразу понять, где нахожусь, и кому принадлежит теплый мужской голос.

– Сударыня… – позвали еще раз.

Обернувшись на звук, увидела почтительно склонившегося юношу – красивого лицом, высокого, широкоплечего – в простом костюме.

– К вам пришел господин ле Одуэн.

– Пусть войдет, – ответила, понимая, что этот красавчик, должно быть, один из домашних слуг, – Подождите!

– Да, моя госпожа, – остановился он у двери, поглядывая на меня из-под пушистых ресниц синими, как небо, глазами.

– Как вас зовут?

– Карлос Боне, сударыня, – склонил светлую голову, смущаясь моему вопросу.

– Хорошо, Карлос, идите, – теперь я знала хотя бы то, как зовут одного из слуг. «Надо бы утром и с остальными познакомиться» – решила для себя. Раньше на это не хватало времени, но теперь я хотела вступить в права владелицы по-настоящему, и для начала неплохо было бы узнать: кто и чем занимается в моем доме.

Послышались торопливые шаги на лестнице, и в проеме двери появился господин Реми ле Одуэн. Он влетел в гостиную, как ураган, снимая на ходу шляпу и плащ, отдал их Карлосу и подошел ко мне, с встревоженным лицом:

Перейти на страницу:

Похожие книги