Читаем Мой гай дубовы полностью

Мой гай дубовы

Сучасны польскі паэт і празаік М. Ю. Канановіч — выхадзец з Гродзеншчыны. Яго паэзія прасякнута глыбокім пачуццём да Народнай Польшчы, да нашай краіны i паказвае чалавека на вайне і ў мірным будаўніцтве, у роздуме над жыццём.

Мацей Юзаф Канановіч

Лирика18+
<p>МАЦЕЙ ЮЗАФ КАНАНОВІЧ</p><p>МОЙ ГАЙ ДУБОВЫ</p>

Мой гай дубовы: Лірыка. З польскай.— Мн.: Маст, літ., 1986.— 70 с.

Пераклады зроблены з кніг:

Kononowicz М. J. Gaj dębowy: Warszawa: Instytut Wydawniczy «РАХ». 1974.— 54 s.

Kononowicz M. J. W ramionach srebrnych rzek: — Warszawa; «РАХ», 1953.— 51 s.

Kononowicz M. J. Portret nieurojony: — Warszawa: Instytut Wydawniczy «РАХ», 1962.— 59 s.

Kononowicz M. J. Rekonstrukcja biografii: Wiersze wybrane i nowe.— Warszawa: Instytut Wydawniczy «РАХ», 1967.— 126 — s.

Склаў Янка Брыль

Рэдактар В. С. Сёмуха

Мастак С. У. Балянок

Мастацкі рэдактар Л. Я. Прагін

Тэхнічны рэдактар А. Б. Барадзіна

Карэктар Т. В. Трубач

<p>ЗОРКА НАД АБЕЛІСКАМ</p>Тут крыж не ставілі, і толькі зорка Паверх слупка, у пяць пялёсткаў краска. Пад ім гарбок, як кратавіння горка,— Абвеяная ветрам з Одры каска.Таблічка на слупку — імя магілы: «Пятро Сямёнаў з Уладзівастока». Далечыня!.. Якія ж трэба крылы,Каб даляцеў сюды той рускі сокал!Два кантыненты — Азія, Еўропа —Ў даўгу перад адвагай сакалінайТaгo, хто сном салдата ўзбоч акопаЗаснуў навек пад супескам і глінай.Усіх прахожых спыніць тут магіла,I зорка будзе сведкай іх паклонаў.Каб Одра польскай мовай гаварыла,Аддаў жыццё i ён — баец Сямёнаў.<p>НА ДРУГІ БЕРАГ</p>IБягом, пехацінец! ПраскочышПрадполле адзіным махам,А грымпе над каскай — потырчАбляжаш пад Млечным Шляхам.IIБягом праз агонь! Не кіне ж Той бераг супраціўляцца.Што лёсам прызначана, прымеш, Каб з Одрай і Нісай абняцца.IIIБягом у міжрэчча! Гэта Яно табе ставіць задачу: Той бераг за Одрай — мэта. Наперад! — і будзе удача.IVБягом к рубяжу рваніся! Хоць след за табой крывавы, А ўранні на Одры і НісеЎзаўецца сцяг нашай славы.<p>ВЁСКА НАД ОДРАЙ</p>IВецер-гарэзнік шарыць і шарыцьпа белых блузках, то грудзі кране, то пагладзіць па твары, то прыпадзе да вуснаў.Кружыць галовы водарам мяты, лашчыць калені травою.Ой, дзяўчаты, дзяўчаты,— асвяжыце губы вадою!IIХлопцам вецер на касавіцыпаблытаў чупрыны.Прыйдуць дадому — як ім адбіццаад кпінаў.Не дзіва дзяўчатам перакалоцца: чубы як шчаціна, тырчаць бадылямі.Ой, хлопцы, хлопцы,— застанецеся бабылямі!IIIА познім прыцемкам неспадзявана, нібыта сустрэчы ніхто і не хоча, сышліся-такі над Одрай люстранайі прастаялі да ночы.З вады маладзік выскаляўся шчарбаты, зоркі ўваччу мільгацелі.Ой, хлопцы, ой, дзяўчаты,— другія пеўні прапелі.IVПеўні ўжо досвітак абвясцілі, сонечны промень рэчкі крануўся, а пацалункі яшчэ не астылі — так і палаюць на вуснах.Гоніць падпасак ад хаты да хатыперад сабой пагалоску...Ой, хлопцы, ой, дзяўчаты,—прачнулася вёска!<p>УРОЦЛАЎСКАЯ ІМПРЭСІЯ, 1952</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия