Себастьян был прав насчет Джареда. Ассистент моего издателя хотел большего между нами. Во время вчерашнего ужина, Джаред уже в четвертый раз пригласил меня пообедать с ним. Это было после того, как он подтвердил мои подозрения, что Блэк Секьюрити сами связались с ним, противопоставив свою высокопрофессиональную фирму с несколькими более мелкими, которые рассматривались для моей защиты.
Я подумываю пообедать с ним. Он умен и, безусловно, ориентирован на успех, как и его отец, но я точно не буду этого делать, если есть хоть какая-то вероятность, что он станет моим официальным издателем. В настоящее время эту роль играет его отец, а я знаю, что он очень хочет того же. Сейчас же Джаред просто ассистент.
Фактически, это значит, что я могу согласиться на ужин, но я ушла от темы, сказав, что сначала мне нужно презентовать «Внезапный удар». Мой взгляд бродит по Себастьяну, и я ничего не могу с собой сделать, невольно сравнивая их. Джаред немного выше ставосьмидесяти сантиметров. Он хорошо сложен и фантастически выглядит в смокинге. Себастьян же олицетворение хорошей формы, подкачанный во всех нужных местах, и в костюме выглядит идеально. Вместо смокинга, он выбрал черный костюм, сшитый на заказ, и поразительный синий галстук, подчеркивающий цвет его глаз.
Джаред общается с толпой, увеличивающейся по мере пребывания людей, желающих купить мою книгу, и его голос — интересная смесь уверенности и повествования, что вызывает у меня улыбку. Он продолжает рисоваться, в то время, как его отец проходит сквозь толпу, пожимая руки стольким людям, скольким может.
Уильям одет в традиционный смокинг, его длинные, недавно подстриженные волосы уложены гелем, придавая ему лоска. Мысленно я качаю головой от разницы в их стилях, но нет никаких сомнений, что вместе они сильнейшая команда. В этом причина того, что их издательский дом лучший. Джаред из тех, кто полностью отдается тому, чем занимается. Я вижу это в его манере работать, его дикое желание стать ровней отца, несмотря на семейные узы. Одна из секретарей проговорилась, что его последние отношения длились пять лет, и все думали, что дело закончится свадьбой, однако потом она получила работу на другом конце страны. Джаред привлекателен, внимателен и достоин восхищения. Он олицетворяет стабильность.
Мой взгляд цепляется за телохранителя, и, несмотря на все усилия оставаться бесстрастной, мое сердце подпрыгивает от его вида. Себастьян представляет собой нечто совершенно иное. Он источает манящую, неописуемую силу. Между нами есть связь, которую я не могу отрицать, но он определенно символизирует разбитое сердце и потенциальное полнейшее саморазрушение, если я позволю себе в этот раз увязнуть еще глубже. Может, те три женщины, которые успели подойти к нему за последние сорок минут, повелись на его я-чертовски-хорош-в-постели вибрации, но неужели они не заметили его способность оградиться от всех и каждого в этом зале? А может им все равно.
Не знаю, причина ли во властной осанке Себастьяна, или может в том, как он несет свое почти двухметровое тело, но я замечаю, что люди смотрят в его сторону и шепчутся. Они задаются вопросом, кто этот поразительный мужчина. Их взгляды так и тянутся к нему, женщины пожирают его глазами, а мужчины завистливо хмурятся. Он приковывает внимание даже тогда, когда пытается слиться с толпой. Я с трудом удерживаюсь от того, чтобы закатить глаза, когда еще одна женщина приближается к нему. Это было бы очень смешно, если бы не заставляло меня скрежетать зубами. На этот раз я отворачиваюсь.
Мой взгляд останавливается на Кэс, стоящей очень близко к Клайву, на другом конце зала. Она чувствует мой взгляд на себе и широко улыбается мне в ответ, показывая пальцы вверх, пока Клайв подписывает книгу для какой-то женщины. Когда он заканчивает, Кэс что-то говорит, и я улыбаюсь, видя, как он касается ее чуть пониже спины, наклонившись, чтобы расслышать ее слова. Больше нет нужды их представлять друг другу.
— Поздравляю, Талия, — знакомый голос, раздающийся правее, перетягивает мое внимание.
Натан засовывает руки в карманы своих штанов. Его костюм выглядит гораздо дороже тех, что я у него помню. По-видимому, он принарядился.
— Спасибо, Натан. Я ценю то, что ты пришел поддержать меня.
Он кивает.
— Хотя, должен признаться, я рад, что все почти закончилось. Сейчас, когда ты закончила с делом клуба Хитрая Лиса, ты вернешься к нормированным рабочим часам. Я скучаю по работе вместе.
— Что про клуб Хитрая лиса? — Джаред обращает свое внимание на Натана, пока его ассистент уводит прочь журналистскую братию. — Я Джаред Макенс. А вы?..
Натан протягивает руку.
— Натан Брентфорд. Мы с Талией вместе работаем в Трибьюн.
Раскачиваясь на пятках, Натан кивает:
— Она не рассказывала вам о том, как была стриптизершей…
Он прерывается, оставляя фразу подвешенной в воздухе, а Джаред поднимает брови и смотрит на меня с новым выражением в глазах.
— Правда? Стриптизерша, Наталия?
— Да, она называла себя Симона, — усмехнувшись, говорит Натан.