Читаем Могусюмка и Гурьяныч полностью

— Куда ты? — в ужасе спросила Зейнап — Куда ты, отец?

Старик снял с себя кинжал и отдал дочери.

— Храни его... И не выходи!

Он подозвал бабушку Гильминису и что-то сказал ей. Спрятав пистолет под халатом и согнувшись, старик, стараясь казаться слабым, быстро вышел и направился к толпе казаков. Те обступили пленных. Гейниатка заговорил с Могусюмом.

— Вот теперь ты знаешь, как меня обижать... Теперь ты связанный в тюрьму попадешь...

Рябой, веселый и наглый, он смеялся в глаза Могусюмке. В этот миг Ирназар подошел к Гейниатке, приложил пистолет. Грохнуло два выстрела.

— Бра-атцы... — изумился ражий звероватый казак с белесыми усами, когда Ирназара крепко схватили за руки. — Ведь это тот самый, что из Магнитной маток угнал!

— Сыми-ка малахай-то... Он. Ей-ей, он!

— Мотри-ка, куды метал!

— Старый ворюга... Давненько тебя ищут!

— У-у... пропасть!

— Сказывай, где кони с Магнитной?

— Тут все они! Вот где конокрадская пристань! И смеет убивать честного башкирина!

— Говори! — замахнулся на него ражий казак.

— Ничего не знаем, — смиренно отвечал старик, поблескивая из-под седых бровей черными глазами.

— Под Магнитной был? — подскочил Востриков.

— Бельмэем! — упорствовал Ирназар.

— Врешь, все понимаешь, зверина, — схватил старика за грудь казак. — Ты по-русски не хуже меня говоришь.

— Разворошить все гнездо!

Казак ударил старика кулаком наотмашь. Тот повалился на землю.

— Бей, бей! — закричали и русские, и башкиры.

— Говори, где клад? Где все спрятано?

Началось избиение.

— За коней тебе! — Ражий казак поднял ногу и с силой ударил старика каблуком в лицо.

— Бей его! — кричал молодой татарин. — Конокрад!

Каждый хозяин боялся и смертельно ненавидел конокрадов. Многие из тех, что били старика, и татары, и русские, и башкиры, имели большие табуны и были землевладельцами, держали батраков. У них свои счеты с лесной вольницей.

— Прекратить самосуд! — заорал Медведев, замахиваясь на своих казаков нагайкой.

Он вошел в дом, где лежала Зейнап. Девушка некоторое время была как в безумии, но вдруг, схватив кинжал, кинулась на Медведева. Любахин, бывший здесь же, ударил ее изо всей силы по руке. Кинжал выпал. Казак схватил башкирку, но она вырвалась и кинулась бежать.

— Ах ты, язва! — ругался Любахин, которого она царапнула все же кинжалом по руке.

Востриков, стоявший у крыльца и видавший все это, сдернул с плеча ружье и уже было прицелился.

— Ты что это? — выходя из юрты, спросил Медведев.

— Дозвольте, ваше высокоблагородие, — ухмыльнулся казак, кивая на убегавшую в лес башкирку.

— По бабе-то?

— Так точно.

— Я тебя... сукин сын!.. — пригрозил есаул, прижимая руку к царапине. Далеко не убежит...

Вокруг Могусюмки стояла толпа.

— Где клад? Где богатство? — спрашивали казаки.

— Где спрятал, спроси, — подбивал их Любахин, сам не знавший по-башкирски.

— Не богат он, нет у него ничего!

— Нищета, — заметил кто-то.

Казаки дивились удальцу, который рисковал жизнью, а сам жил, как бедный мужик. Ночью часовые услыхали, как Могусюмка запел.

Он пел, что скучает, жалеет, любит Зейнап, что ее скроют родные леса. Потом запел, что леса гибнут, но настанет время, снова будут великие леса на Урале, зашумят вековые сосны.

— Видишь, как поет, — говорил Востриков, подходя к часовым. — Что он поет? — обратился он к казаку Михрюкову, понимавшему по-башкирски.

— Так, пустяк... — ответил Михрюков, хотя его сильно волновало пение удалого башкирина.

— Нет, это не пустяк, — усомнился Востриков.

Не спали и башкирские казаки и, не говоря друг другу ни слова, слушали Могусюмку. И вдруг где-то наверху, на огромной скале, что стеной стояла сразу за потоком, послышался женский голос. Он прозвучал во тьме, как с неба. Могусюмка стих, вслушиваясь.

— Могусюм, — кричала женщина, — убеги!..

Часовые всполошились. Подложили дров в костер.

Огонь вспыхнул ярче. Из тьмы вверху проступила скала. Внизу виднелась пена потока.

Могусюмка что-то закричал.

— Молчать! — заорал на него один из казаков.

— Завяжи ему рот! — велел есаул.

Через час слышно было, как женский голос что-то тихо пел вверху.

На другой день пойманных повезли. Когда въехали в лес, Могусюмка вдруг воскликнул, обращаясь к казакам и показывая на лес вокруг:

— Вот мой клад! Смотрите, держите меня крепче, все равно убегу...

Глава 13

БАЗАР НА ЗАВОДЕ

В пятницу на заводской базар наехало множество народу. Во всю площадь вытянулись несколько рядов телег с торчащими вверх оглоблями, полных всякой всячины.

Башкиры навезли дикий мед в берестяных туесах, масло, баранов и баранье сало, дичь, ягоду, пригнали на продажу коней. Ягоду продают сундуками, бочатами и даже телегами, насыпанную прямо на рогожи.

Низовские мужики, из тех, что победнее, торгуют разными изделиями: попонами, ковшиками из липки, плетеными рыболовными снастями, деревянной посудой, корзинами, щепным товаром, лесовщиной, сапогами. Пара сапог стоит рубль. Любой сапог надевай на любую ногу. Есть и разные сапоги — для правой и для левой ноги, те на рубль дороже.

Богачи же деревенские торгуют коней, продают зерно, скот, шкуры, воск, сало, шерсть. Скупкой занимаются приезжие торговцы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги