Читаем Могучая крепость полностью

Она взяла его за руку и позволила ему повести её вниз по трапу, хотя вряд ли была настолько старой и немощной — или беременной — чтобы нуждаться в помощи. С другой стороны, она поняла, что, возможно, ей действительно нужна небольшая помощь. Она была так занята, разглядывая все чудеса вокруг себя, что не даже осознала, что достигла нижней ступеньки лестницы, пока её ищущие пальцы не ударились о твёрдую землю вместо того, чтобы найти следующую ступеньку, и она споткнулась, практически упав, однако эта рука без усилий подняла её обратно.

Она заставила себя встряхнуться, а затем улыбнулась Мерлину.

— Я впечатлена, — сказала она.

— О, вы ещё ничего такого не видели, — заверил он её.

* * *

— … а это медицинский блок, — сказал Мерлин Шарлиен спустя добрую часть часа.

Не сказать, что у них было неограниченное количество времени, но он намеренно потратил достаточно времени, чтобы позволить ей немного успокоиться. Её способность справляться с происходящими с ней чудесами одновременно впечатлила и удивила его, хотя, вероятно, этого не должно было быть. Он уже знал, что она была одной из самых умных и решительных людей, которых он когда-либо встречал. Тем не менее, всё это должно было быть чем-то большим, чем незначительный шок для нервной системы, как бы хорошо она ни была подготовлена, и у них было достаточно времени, чтобы позволить ей восстановить душевное равновесие, прежде чем она предстанет перед экзаменом, для которого она должна была всего-то облететь вокруг половины планеты.

— Я понимаю, — сказала она теперь, склонив голову набок, чтобы рассмотреть блестящие изгибы диагностических приборов над удобной, мягкой и чем-то похожей на кресло кушеткой. Возможно, в этих двух словах и была едва заметная дрожь, но даже со слухом ПИКА Мерлин не стал бы в этом клясться. Она несколько мгновений смотрела на устройство, скрестив руки на груди, нежно потирая ладонями предплечья, словно от лёгкого озноба, а затем кривовато улыбнулась ему.

— Почему-то это не похоже ни на один кабинет целителя, который я когда-либо посещала, — заметила она.

— Я знаю. — Мерлин сочувственно улыбнулся. — Впрочем, я обещаю, что доктор «внутри». — Он слегка повысил голос. — Сыч?

— Да, лейтенант-коммандер Албан.

Шарлиен узнала голос ИИ — «искусственного интеллекта» — которого Мерлин назвал «Сычом». Теперь она довольно часто слышала этот голос в наушнике своего коммуникатора. Она даже обсудила кое-что с его владельцами… и по ходу дела обнаружила, что Мерлин был прав насчёт того, насколько Сыч прямолинеен и лишён воображения. Он всё ещё казался Шарлиен достаточно чудесным, но мог быть немного медлительным. И всё же это был первый раз, когда она услышала этот голос, обращающийся к ней прямо из воздуха, и потому быстро огляделась. Почти, подумала она мгновение спустя, так как всё-таки ожидала увидеть, как какой-нибудь маленький высохший учёный выскочит из какого-нибудь шкафа.

Эта мысль заставила её улыбнуться, и она покачала головой, глядя на Мерлина.

— Привет, Сыч, — произнесла она вслух.

— Доброе утро, Ваше Величество, — ответил компьютер. — Добро пожаловать.

Шарлиен увидела, как одна бровь Мерлина приподнялась при последнем слове, и задалась было вопросом почему это случилось, но в данный момент у неё были другие мысли.

— Я надеюсь, ты не обидишься, если я покажусь тебе немного… обеспокоенной, Сыч, — сказала она. — Я имею в виду, я ни на минуту не сомневаюсь в твоей компетентности, но всё это для меня ново.

— Как и для меня, Ваше Величество, — ответил компьютер, и Шарлиен фыркнул. Было очень обнадёживающе для её «целителя», говорить ей такое в такой момент!

— Сыч, возможно, никогда лично не делал этого раньше, — вставил Мерлин, бросив угрожающий взгляд на крошечный светящийся огонёк, который, как внезапно поняла Шарлиен, вероятно, указывал на местоположение визуального датчика Сыча. — Но это потому, что он в основном тактический компьютер. Пока он не стал моим библиотекарем, он отвечал за оружие, а не за проблемы со здоровьем. Медицинский компьютер, который на самом деле будет проводить обследование, делал это сотни раз, прежде чем коммодор и доктор Пей сняли его с транспорта и установили здесь. Всё, что сделает Сыч — это скажет ему, чтобы он начинал.

— Понятно. — Шарлиен серьёзно посмотрела на Мерлина, борясь с желанием улыбнуться его очевидному раздражению ИИ. — Но сколько практики у него было с тех пор? — спросила она, намеренно придав своему голосу нотку беспокойства.

— Ну, если говорить о беременности, то не так уж много, — признался Мерлин. — «Похоже против своей воли», — подумала она и посмотрела на него так обеспокоенно, как только могла. — Тем не менее, он полностью готов к этой работе, — успокаивающе продолжил ПИКА. — И у него уже есть файл с вашей медицинской картой.

— В самом деле? — Шарлиен моргнула. — Как это произошло? — спросила она, прищурив глаза, так как в ней проснулось живое любопытство и отвлекло её от поддразнивания Мерлина дабы поквитаться с ним за трюк с утёсом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги