Читаем Могучая крепость полностью

— Хорошо, — сказала она ему. — Что же касается тебя, Мерлин Атравес…!

— Я знаю, что вы заставите меня заплатить за это, — сказал он ей. — Но… оно того стоило.

Кайлеб снова рассмеялся, и на этот раз Шарлиен обнаружила, что у неё нет другого выбора, кроме как присоединиться к нему. Её пульс снова замедлился до нормального, и она покачала головой, так как туннель всё тянулся и тянулся перед ними. Теперь они двигались достаточно медленно, чтобы она могла видеть, что каменные стены вокруг них были гладкими и отполированными, почти как зеркала, отражающие невероятно яркое свечение бесконечной линии потолочных ламп, бегущей по центру изогнутого потолка. Здесь было достаточно места, чтобы по меньшей мере полдюжины летательных аппаратов размером со скиммер могли пройти через него в ряд, и она обнаружила, что чувствует себя очень маленькой — почти крошечной — пока они плыли по нему дальше.

— Насколько далеко он уходит вниз? — спросила она.

— Ну, пещера находится под горой Олимп, — сказал ей Мерлин. — В данный момент мы всё ещё находимся примерно в двух милях от самой горы, приближаясь с севера. И когда мы доберёмся туда, мы будем на глубине чуть больше двенадцати тысяч метров — примерно семи с половиной миль.

— Семь с половиной миль? — очень осторожно повторила Шарлиен, и Мерлин хмыкнул. Она заметила, что в этом звуке было не очень много искреннего юмора, и удивилась, почему.

— Ну, это в семи с половиной милях ниже вершины, а не ниже уровня моря, — указал он прежде, чем ей пришла в голову причина боли, омрачившей его хмыканье. — Тем не менее, я полагаю, что это вполне себе достаточно глубоко. — Она почувствовала, как он пожал плечами. — Коммодор Пэй и Шань-вэй хотели убедиться, что никто не наткнётся на меня до того, как я проснусь.

Шарлиен начала было отвечать, но одёрнула себя, внезапно поняв причину боли в его голосе. Иногда ей было трудно вспомнить, что люди, которые были мертвы, если говорить с её точки зрения, большую часть тысячелетия, по мнению человека, который когда-то был Нимуэ Албан, умерли всего несколько лет назад.

— В любом случае, — продолжил Мерлин через мгновение, чей тон намеренно стал живее, — после того, как они спрятали меня, они наполнили весь комплекс инертной атмосферой. А это значит, что на самом деле здесь не было ничего, чем смог бы дышать человек из плоти и крови. Но Сыч включил и контролирует климатическую установку, так что, когда мы туда доберёмся, там будет много воздуха.

— Какое облегчение, — сухо сказал Шарлиен, задаваясь вопросом, что же именно такое «инертная атмосфера».

— Стараемся угодить, Ваше Величество, — заверил её Мерлин. — И кстати о том, когда мы доберёмся туда…

Пока он говорил это, разведывательный скиммер выскользнул из туннеля в гораздо более просторную полость, и Шарлиен резко вдохнула, когда на потолке зажглось ещё больше ламп, осветив огромную пещеру в форме сплющенной полусферы. Её стены изгибались вверх и внутрь, гладкие, как и туннель, соединяясь с такой же гладкой плоской крышей в добрых двухстах футах над головой. Тем не менее, какой бы высокой она ни была, в ширину она была намного, намного больше, и когда скиммер вплыл в неё, она поняла, что огромный, ровный, как мостовая пол был заставлен десятками устройств и машин, которые выглядели по меньшей мере так же чудесно, как и сам разведывательный скиммер. Скиммер грациозно скользил вперёд ещё несколько мгновений, затем плавно опустился на посадочную площадку рядом с ещё одним таким же скиммером, расположенным с подветренной стороны другого, гораздо более крупного летательного аппарата какого-то другого типа. Они приземлились под оконечностью огромного, затмевающего их собственный аппарат крыла, и, когда Шарлиен посмотрела на потолок, она поняла, что пещера была по меньшей мере в тысячу ярдов в поперечнике.

— Бог мой, — услышала она своё бормотание.

— Что это за штука, Мерлин? — спросил Кайлеб через коммуникатор, и она услышала ещё и удивление в его голосе.

— Какая «штука»? — спросил Мерлин.

— Та штука, рядом с которой ты только что приземлился!

— А. — Мерлин пожал плечами. — Это то, что мы называем «штурмовой шаттл», — сказал он. — Думайте об этом как об одном из десантных кораблей, которые мы перебросили в Корисанд, но предназначенный для перемещения солдат с орбиты на поверхность планеты.

— И как много солдат он может вместить? — Голос Кайлеба внезапно стал более сосредоточенным, более расчётливым, и изображения Мерлина и Шарлиен посмотрели друг на друга с одинаковыми улыбками, так как включились милитаристские инстинкты императора.

— Всего пару сотен, — ответил Мерлин нарочито небрежным тоном.

— Всего пару сотен, да? — иронично повторил Кайлеб.

— Более или менее, — согласился Мерлин, и Шарлиен выпрямился, когда открылись двойной фонарь скиммера.

Её окутал прохладный воздух, пахнущий свежестью, но с едва уловимым привкусом камня, после чего Мерлин выбрался на самостоятельно выдвинувшейся забортный трап и протянул ей руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги