Читаем Многомерная Вселенная (Том 4) полностью

Л.: Да, на моей коже есть надрезы. Мы делаем это как нечто само собой разумеющееся с достижением зрелости. Также с каждым убийством животных и поселенцев, которые приходят, чтобы нам навредить. Но мы не убиваем своих людей, потому что это противоречит нашей религии.

Д.: Понятно. Но когда вы убиваете животное, вы делаете надрез?

Л.: Да. Это знак воинской доблести.

Д.: А где вы делаете надрезы?

Л.: На правой руке. Иногда на левой. И на груди выше сосков. Вверху… между шеей и грудью.

Д.: А почётные амулеты ты тоже так получил? За свои достижения, такие как убийство животных?

Л.: За каждое достижение делаются надрезы. А амулеты — это скорее знак того, что ты вырос в нашей культуре. Они представляют честь и достоинство. Мы носим их с детства. Это обязательно для нас.

Она тщательно подбирала слова, как будто для того существа они были странными и незнакомыми. Она говорила очень медленно и прямолинейно.

Д.: Значит, вы получаете их как знак вашего статуса.

Л.: Да. Не у всех людей в племени есть такая возможность.

Д.: Но ты сказал, что вы убиваете животных.

Л.: Да. Такова моя задача, так как я мужчина. Я убиваю копьём и руками.

Д.: Но животные должны очень быстро бегать, разве нет?

Л.: Мы хитры. Мы знаем, как выследить животное и напасть на него в нужный момент. Точность — это то, что убивает.

Д.: Но ты сказал, что иногда вы всё же убиваете людей?

Л.: Когда приходят поселенцы, чтобы уничтожить нашу землю или наших людей, нам приходится иногда… об этом мне больше рассказывал отец… но, кажется, я тоже это делал. Я не стремлюсь к тому, чтобы навредить. Но иногда нужно защищаться. И защищать свой народ.

Д.: Да. У этих поселенцев тоже смуглая кожа?

Л.: Это белые люди. И… и… (нерешительно, с тяжёлым вздохом) светящиеся люди.

Д.: Как это — светящиеся?

Л.: (Он казался обеспокоенным) Лампочки. Они напоминают лампочки. Светящиеся, сияющие люди. (Лили стала дышать быстрее)

Д.: Белые люди похожи на вас, кроме цвета кожи? (Да) А эти другие отличаются?

Л.: (Озадаченно и явно испуганно) Они… светящиеся люди… (подыскивает слово) вращают ими. Ум… мозг… стоящая за ними сила. Светящиеся пузыри… светящиеся существа всем управляют. Они обладают властью.

Было сложно, но он был доволен, что нашёл подходящие слова.

Д.: Я подумала, что ты имел в виду, что белые люди — поселенцы.

Л.: Белые люди приходят из… (испытывает затруднения) космического корабля? Здания? Вещи? Приходят из светящейся вещи, в которой находятся светящиеся существа.

Д.: Там находятся светящиеся существа, и оттуда выходят белые люди?

Л.: Да, белые люди выходят оттуда. И эти светящиеся существа выглядят как пробирки или большие початки кукурузы. Длинные, продолговатые.

Д.: Значит, они не похожи на других.

Л.: (Возбуждённо из-за того, что я наконец поняла) Да, да!

Д.: Значит, ты раньше этого не видел.

Л.: Никогда! Меня это пугает! (Тяжёлый вздох) Мы не можем туда попасть. Они прилетают с неба. И белые люди разговаривают с нами, объясняют нам.

Д.: А у этих светящихся ты можешь различить какие-нибудь черты лица? Или это просто свечение?

Л.: Свечение, пульсация и мозг. Весь мозг. Знания, знания, знания, знания.

Д.: Что значит «весь мозг»?

Л.: Они всезнающи. Они всё видят и знают. Они как… компьютер, только живые и пульсирующие. И у них нет ни рук, ни ног, ни лица. Но цвет их верхнего конца отличается от нижнего. Нижний конец больше синий, радужно-голубой и зелёный. Верхний конец, где мозг, — белый. Они длинные.

Было очевидно, что существо заимствует слова из современного словарного запаса Лили. Иначе абориген не смог бы описать неизвестные для него вещи.

Д.: Но ты сказал, что они приходят, а вы не можете туда пойти.

Л.: (Перебивая) Нет! Не можем пойти на корабль. Не можем пойти на корабль.

Д.: Откуда он прилетает?

Л.: Из-за скал. Это далеко от монолита, но близко к скалам. И далеко от пшеницы. Белокожие… приходят к нам. И объясняют. Поначалу мы боялись. Мы никогда не видели белых. Мы думали, что они больны. У них нет крови. И нет волос, как у нас. Ничего тёмного. Ничего… ничего как у нас. Полностью белые. Без одежды. Но нет… (испытывает затруднения) штучек для рождения. Нет того, что есть у нас.

Он явно имел в виду половые органы.

Д.: У них есть глаза, как у вас?

Л.: Да. Но они не моргают. Не моргают. Они белые люди, но другие. У них нет… того, что вы называете «анатомией». Нет анатомии.

Д.: Но ты назвал их «поселенцами»?

Л.: Они приходят, чтобы поселиться здесь, проводят испытания, берут образцы почвы, общаются с нами, забирают наших детей, чтобы они работали с ними.

Д.: Как это — забирают ваших детей?

Л.: Забирают на корабль. Учат, разговаривают, улетают и прилетают и возвращают их.

Д.: И что вы об этом думаете?

Перейти на страницу:

Похожие книги