Читаем Млечный Путь № 3 2021 полностью

- Всех на верхнюю палубу!

- Зачем? - удивился Паскаль.

Джерри перешёл на французский.

- Тешу себя надеждой, что другие, глядя на них, подумают, что яхта забита людьми и повернут назад.

- Или наоборот, вооружатся кольями, чтобы с их помощью освободить себе место,- ехидно добавил Марио.

Капитан сердито глянул на него. Сказанное Марио было цинично, но именно он никогда не питал иллюзий, и потому в сложной ситуации быстрее других понимал, что нужно делать.

- Где Майк? Когда он возвращается? Рация у него есть?

Майк должен был привезти двух учёных с большого рифа возле Нирурану.

- Совещание, как я понимаю, закончилось,- констатировал Паскаль. - Начинается анархия, нужно быть готовым к любому повороту событий.

- А дети? - возмутилась Каталина. - Мы же собирались обсудить, как доставить с острова на корабль несколько десятков детей.

- Дети уже есть,- капитан указал на верхнюю палубу,- И чувствую, будет ещё немало. Как только вельбот вернётся, снимаемся с якоря.

- А Инга? - возмущённо спросила Каталина. - Инга утром отправилась на остров. Или она уже вернулась?

Паскаль изумлённо уставился на Каталину. Он слышал об этом впервые. Капитан глянул на обоих и тихонько выругался. Паскаль почувствовал себя виноватым.

- Я полагал, что она работает в своей каюте с образцами. С кем она отправилась на берег?

Пока она рассказывала, как утром за Ингой приплыла лодка из Кибикири - второго по величине посёлка на острове, капитан отправил Серхио проверить наличие людей.

Ага-Сороса тем временем устроился с семьёй на верхней палубе. Они запаслись корзинками с провизией и неторопливо начали трапезу. Вождь ничего не ел, его внимание было отдано большой пластиковой бутылке с пивом хлебного дерева. Капитан смотрел на него с ненавистью. Ага - уважаемый человек - оказался на поверку бездушным эгоистом, думавшим только о себе. Выкинуть его за борт? Пожалуй. Он этого заслуживает. Но не сейчас, ещё три часа до выхода в море. За эти три часа многое может случиться.

Капитан поднялся на мостик и увидел вдали вельбот. Оценил расстояние - две мили. Значит, через десять минут они будут здесь.

На мостик поднялись Марио и Серхио.

- На корабле в наличие пять членов экипажа и три пассажира,- доложил Серхио.

На вельботе Майк и двое пассажиров, значит, эта Инга действительно на острове.

- Ну и что с этой Ингой делать будем? Оставаться опасно. Оправляться на её поиски бессмысленно. Мы даже примерно не знаем, где она.

Марио - как всегда - был циничен.

- О чём ты размышляешь? Она там одна, а здесь одиннадцать, не считая гостей,- он указал на верхнюю палубу, которая располагалась ниже капитанского мостика. - Я бы не рискнул отправлять кого-либо на поиски.

- Скажи об этом Паскалю. Потом...

Капитан оборвал фразу на полуслове. Затем спешно открыл ящичек слева от навигационной панели и достал бинокль. Направил его на приближающейся вельбот.

- Ещё один сюрприз, - он передал бинокль Марио.

В бинокль чётко было видно, что на вельботе шесть человек. Лиц было не разобрать, поэтому оставалось лишь гадать, кто это.

- Как мы видим, нам незачем заниматься отбором кандидатов на наш ковчег,- сказал Марио. - Нехватки не будет.

Капитан смачно выругался. Пришло время ругаться в полный голос. Половина проклятий была адресована персонально Майку.

- Чего ты на него набросился? Ты предупреждал его никого не брать, кроме наших?

Марио поднял бинокль и долго всматривался в вельбот. Вздохнул и вернул бинокль капитану.

- На вельботе пятеро взрослых и один ребёнок. Думаю, целая семья - муж, жена и ребёнок.

- Мужчину отправить назад, - сказал капитан с непонятной интонацией. То ли приказ, то ли вопрос. - Обойди всех и предупреди - без моего разрешения на борт никого не брать!

Марио исчез, а капитан включил рацию и начал вызывать погодный центр в Австралии.

Вскоре вельбот причалил к корме. Помимо Майка и Инги на борт поднялись ещё трое- мужчина европейского вида, его жена - судя по виду - местная и ребёнок трёх или четырёх лет.

Капитан был приятно изумлён. Подошёл и первым подал мужчине руку.

- Мы о тебе забыли, Тибо. Ты к нам случайно, или...

Тибо был местным врачом. Он появился на острове почти шесть лет назад, при очень туманных обстоятельствах. Шептали, что драпанул от полиции из комфортабельной Европы на другой конец света. За что его разыскивала полиция - никто не знал. Говорили, что за взятки выписывал желающим те лекарства, которые не имел права выписывать. Другие говорили, что делал криминальные аборты. В любом случае - то, что он делал там, здесь не было ни преступлением, ни нарушением. Взяток на острове не было и быть не могло, подношение вождю - других должностных лиц не было - считалось делом нормальным, аборты на острове делать было некому, следовательно, запрещать было нечего.

Первые пару недель он слонялся без дела, а затем представился случай продемонстрировать свои навыки. Один из рыбаков сломал ногу, причём перелом был открытый. Тогда-то Тибо и продемонстрировал своё умение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика