Сейчас, через 370 лет со времени создания вашего, Маэстро, шедевра, мы находимся в художественном музее Амстердама, который входит в двадцатку самых посещаемых музеев мира. Главное место в экспозиции музея, - он посмотрел на Рембрандта, - отведено вашему "Ночному дозору", которому отдан этот прекрасный зал. Каждый год на вашу картину смотрят более двух миллионов человек, - он подошел к художнику, - вы представляете Маэстро? - два миллиона! Но, и это еще не все. В этом музее есть еще несколько залов с вашими произведениями, и вы сможете своими глазами увидеть, какой интерес они вызывают у восторженных потомков. Немного терпения и свершится то, о чем вы мечтали всю жизнь.
- У меня нет слов, - прослезился Рембрандт, - но мне бы хотелось самому походить между людьми, увидеть их лица, услышать, о чем они говорят, как обсуждают мою картину. Это возможно, или вы боитесь, что меня увидят?
- Для меня нет ничего невозможного, - ответил Мессир, - а видеть вас не могут, так как вы с ними находитесь в разных измерениях. Извольте, вы можете идти.
Азазелло!!
Зал, заполненный разноязычной публикой, по хаотичности напоминал муравейник. Все взоры зрителей были направлены на картину. Кто-то молча рассматривал ее, другие, указывая на картину, тихо переговаривались и обсуждали между собой какие-то детали, но всех их объединял неподдельный интерес к "Ночному дозору". Рембрандт напряженно смотрел на людей, вглядывался в их лица, пытаясь уловить их разговоры, и вдруг воскликнул:
- Саския! - и протянул руки в сторону рассматривавшей картину миловидной женщины в старинной широкополой красной шляпе со страусиным пером и со слезами на глазах, тихо повторил, - это же моя Саския!
- Да, Мастер, - раздался голос Мессира, - это Саския. Я хотел, чтобы вы здесь встретились, поэтому вернул ее из "Царства покоя". Но, общаться вы сможете только издалека, а если коснетесь ее, оба моментально возвратитесь туда, откуда прибыли, и вы, Маэстро, навсегда потеряете возможность увидеть триумф вашего творчества, то, о чем мечтали всю вашу жизнь. Решайте, у вас мало времени.
- Смотрите, Мессир, - прошептал Азазелло, - он подходит к ней все ближе и ближе. Они встретились глазами, и она ему улыбнулась. Что он делает? - воскликнул он, - все, они исчезли!
- Да, - покачал головой Мессир, - они вернулись в "Мир покоя", они вернулись домой, - и улыбнувшись добавил, - это был ваш выбор, Мастер, это опять был ваш выбор!
Мессир повернулся к картине и внимательно посмотрел на нее.
- Все, Азазелло, - задумчиво сказал он, - мы уходим. Я получил ответ на свой вопрос и понял, что даже самые выдающиеся Мастера, в жизни остаются простыми людьми!
И кивнув в сторону картины, он улыбнулся:
"Черт побери, как она все-таки прекрасна"!
НАВАЖДЕНИЕ
- Хромой... кривой... горбатый... - Мальчишки, лет девяти-десяти, кружили "хоровод" вокруг сгорбленного старика, медленно бредущего по дороге, - хромой... кривой... горбатый, - кривлялись они, показывая ему языки.
Опираясь на две палки, с трудом передвигая ноги, старик молча продолжал свой путь, не обращая на них внимания.
- Вот я вас! - вышедший из церкви монах замахнулся на ребят палкой, - а ну, пошли отсюда, безбожники. Заходите, синьор художник, - помогая старику подняться по каменным ступенькам, - проходите, месса скоро начнется.
- Я рад приветствовать столь знаменитого художника в моем скромном доме, - банкир кивнул головой и указал на кресло, - присаживайтесь, прошу вас. Бокал вина?
- О, синьор Дзанобе дель Лама, не скромничайте, - отпив из бокала, улыбнулся Сандро, - ваш дом один из самых богатых во Флоренции и скромным его назвать трудно.
- Ах, синьор Боттичелли, - банкир поднял бокал, - что такое стены, по сравнению с вашими картинами? Дом со временем разрушится, а искусство вечно, поэтому я и пригласил вас. Итак, к делу. Как известно, все мы смертны, - вздохнул он, - а я уже в том возрасте, когда пора подумать о вечности и поэтому я обращаюсь именно к вам. Я, как член гильдии искусств и ремесел Флоренции, знаком с вашими работами и нахожу их великолепными. Работа, которую я хочу вам предложить, очень ответственна и важна, как для меня, так и для всего города.
- Чем могу помочь вам? - приподнял брови художник, - я не совсем вас понимаю.
- Видите ли, - продолжил банкир, - в базилике церкви Санта-Мария-Новелла, у моей семьи есть погребальная часовня и я хотел бы украсить ее картиной. Для меня очень важно, чтобы именно вы взялись выполнить этот заказ и, если мы договоримся, работа будет хорошо оплачена. Я надеюсь, на ваше согласие.
- Очень приятно, что вы обратились именно ко мне, - сказал художник, - и я, с радостью, возьмусь за эту работу. Какой сюжет вы выбрали?