— Давай, рассказывай. Мы все же родные люди, с кем еще бедой-кручиной поделиться? Кто еще помочь может?
Хрупкая ладошка осторожно смахнула слезинку, и еле слышный голос произнес:
— Дедушка, у меня мальчик будет... В конце лета... Ты нас не прогонишь?
Колдун не понял и удивленно переспросил:
— Мальчик? Откуда?..
Девушка испуганно сжалась и прошептала:
— Я в город ездила, к подруге. С молодым человеком познакомилась... Думала, он хороший, честный... А вышло по-другому... Но ты его не ищи, я все пути-дорожки разорвала, все воспоминания запутала... Пусть живет как знает, мне до него дела больше нет... Только ты не прогоняй...
Мистера Данбартоншир долго молчал, потом осторожно погладил Сашеньку и вздохнул:
— Горюшко ты мое, неразумное... Сколько уж вместе под одной крышей прожили, а все никак поверить не можешь, что твой дом здесь. И никто тебя обратно на улицу не погонит. В моей семье родственниками не разбрасываются, как бездомными котятами... Даже не думай...
Аккуратно поправив одеяло, колдун ласково улыбнулся и пробормотал:
— Мальчик, говоришь? Значит, внук у меня будет. Внучек... Это хорошо... Если в тебя пойдет, славным волшебником вырастет... Спи, не волнуйся, все будет хорошо. Давно бы сказала, и плакать бы не пришлось... Спи, отдыхай...
Аристократического вида дама аккуратно провела точильным камнем по краю косы и осторожно потрогала кромку. Потом спросила, не оглядываясь:
— Что встал, как будто чужой? Проходи, садись... У вас там под солнцем очередные идиоты войну начинают. Вот, приходится готовиться...
— Да-да, дела, заботы, — невпопад ответил мистер Данбартоншир и замялся, пытаясь подобрать слова.
— Не тяни, занята я. Что стряслось?
— Внук у меня будет! — огорошил Смерть чернокнижник. — Вот, попросить хочу...
— Внук? — дама удивленно вздернула бровь. — И как это вышло? Мальчика где нашел, в ученики определить хочешь?
— Нет, — досадливо дернул плечом гость. — Дочка моя приемная мальчика ждет. В конце лета родить должна. Вот я и хочу попросить...
Фарфоровое лицо расползлось легким дымом, обнажив оскаленный череп:
— Знаешь, колдун!.. Сколько тебя знаю, но чтобы ты с этим ко мне пришел! Я детишек когда встречаю, готова весь глупый мир лично уничтожить за столь вопиющую несправедливость... А ты хочешь, чтобы я Сашеньку так обидела, невинную неродившуюся жизнь отняла?! — Смерть медленно встала и замахнулась косой: — Да я быстрее...
— Ты о чем? — не понял невыспавшийся старик. Потом сообразил и вскочил, вцепившись худыми руками в накидку собеседницы: — Что?! Да я тебя за мою доченьку, знаешь!.. Я тебе!..
Дремавший в сухих кустах демон приоткрыл один глаз и лениво посмотрел в сторону доносящихся криков. Потом вскочил, выпучившись, и похлопал себя по морде, чтобы убедиться в реальности происходящего. Еще через мгновение он уже материализовался рядом с Люцифером, горячо нашептывая ему на ухо:
— Конец света наступил! Честно-честно, хвостом и рогами клянусь! Проклятый колдун и хозяйка Стикса сцепились насмерть! Только клочки во все стороны летят!.. Конец света, не иначе!
Через полчаса уставший мистер Данбартоншир сидел на опаленном огнем камне и, тяжко отдуваясь, зло косился на огромную фигуру в изодранном плаще. Смерть аккуратно заматывала изолентой сломанную рукоятку у косы и осторожно трогала челюсть, проверяя сохранность шатающихся зубов. Потом убрала пострадавший инструмент и покаянно склонила голову:
— Извини, Карлович, это я заработалась. Ляпнула, не подумав... Действительно, сколько тебя знаю, как мне могла такая мысль привидеться... Говори, что именно хочешь?
— Я попросить хотел... Долго живу, врагов разных было и много. Вдруг кто на малыша что замыслит... Так ты мне дай знать, если что, хорошо?
Вновь приняв вид немного помятой аристократической дамы, хозяйка гордо встала и пообещала:
— Не трону твоего внука, даже не волнуйся. И Сашеньку успокой, что все будет хорошо. Считай, что это подарок вам от меня.
Старик чуть помялся, потом стыдливо огляделся и прошептал:
— И еще... Ты не можешь подсказать, что мне прикупить надо для малыша? Ученице точно не до поездок сейчас будет, а я в этом ничего не понимаю... Может, проконсультируешь?..
— Чем могу помочь? — ярко накрашенная молодая продавщица жеманно надула губки и брезгливо сморщила носик на застывшего посреди зала гостя в длинном черном балахоне, расшитом белыми черепами. Покупатель внимательно посмотрел на девушку и спросил:
— Милая, у тебя детей сколько? Хоть один есть?
— Что?! — возмутилась обесцвеченная «менеджер по продажам» и фыркнула: — Да как вам не стыдно! В ваши-то годы и...
— Дура, — недовольно насупился мистер Данбартоншир, — что за день такой, никто с первого раза простейших вещей понять не может... Как ты можешь мне чем-то помочь, если за малышами не ухаживала и знаний в твоей бестолковке ни на грош?.. Не верещи, ты мне лучше другого продавца найди, кто не только ценники по слогам читать умеет.