Читаем MirrorWorld полностью

In the past year, I haven’t once considered that I might be married. The idea of having a son is so totally foreign to me. And yet I smile. “I have a son?”

Allenby does not smile.

Her gloom robs my smile as well.

“I had a son.”

Her nod is subtle.

“He’s dead?”

Another nod.

“How?”

“I’d rather not say.”

“I don’t remember it,” I assure her. “I don’t remember you, or Maya, or Simon. If you tell me, I’ll know about it, but I won’t feel it. To me, we’re talking about strangers.”

She blinks her tears away, looking at me with glossy brown eyes. “You feel nothing? Not even a little?”

I shake my head. It’s a lie.

I feel something. I’m not sure what. The emotions aren’t connected to a thought or memory. It’s deeper than that. But I can handle it, and I’m sure as hell not afraid to hear the rest, even if it was so bad that I had my memory eradicated.

“Fine,” she says, sitting back. She wipes her arm across her running nose and sniffs back her emotions. “It was Maya.”

“What was Maya?”

“She killed him. Your wife. Murdered your son.”

“How?”

“With a shard of glass from a broken clock. It was a gift, that clock, from me.” Allenby straightens her posture, steeling herself against the story. “She stabbed him fourteen times. In his arms. His chest. His stomach.”

Emotions roil. I fight against them.

“She held that little boy — he was eight — in her arms and buried the glass into him over and over, into the boy who trusted her implicitly, into the son she adored with every strand of her DNA, into the young man who you would have done anything to save.”

“But … why?”

“That’s harder to answer.” Allenby looks up at me and seems surprised.

“What?” I ask.

She points to the right side of my face. “Your cheek.”

I touch a finger to my cheek. It’s wet. A single tear has fallen. “Tell me why.”

“The official ruling was temporary insanity, which is actually close to the truth. Except there was nothing temporary about it. Over the months that followed, she descended into a kind of madness. She would scream until her throat went raw and she lost her voice. She would dig at her legs, exposing muscle.”

“I saw the scars.”

“She returns to herself on rare occasions, as she must have with you, but we’ve had to keep her heavily sedated. The marks you no doubt saw on her arms were self-inflicted wounds. Someone forgot to add a sedative to her IV bag. When she woke, she used her arms as a pin cushion for the IV needle. Even when she’s loopy on drugs, she finds ways to harm herself.”

“Is it the grief?” I ask. “Remorse for what she did?”

“No,” Allenby says. There’s not a trace of doubt in her voice. “It’s fear that drives her.”

“Fear?” From what I’ve observed over the past year, fear most often has a source. It could be as obvious as a man with a gun or as subtle as an idea. But what could Maya have to fear from an eight-year-old boy whom she adored? “Fear of what?”

“This is going to be hard to understand,” Allenby says.

“Because I don’t feel fear?”

“Because it’s bloody insane.”

“I lived in an asylum,” I remind her. “My life — the life that I remember — is about as insane as it gets.”

Allenby stands and takes the blender pitcher to the sink. Begins rinsing it out. “You’re wrong about that. That capital C you’re so fond of is going to feel a whole lot smaller in about sixty seconds.”

“What happens in sixty seconds?” I ask.

She points to the shade-covered kitchen window. “You’re going to build up the nerve to pull up that shade.”

“And what am I supposed to see?”

She pauses scrubbing the pitcher. “Do you remember injecting yourself?”

I hadn’t thought of it since waking, but I remember it. “Yes.”

“Do you remember the hallucinations?”

“Yeah, but—”

“What did you see?”

I think about the strange, distorted darkness, lined with green.

She doesn’t let me tell her. “What did you hear?”

I nearly say, “nothing,” but then I remember. “Whispers.”

She returns to her chore. “Then it worked.”

“What worked?”

“The drug you destroyed and then used on yourself. Bravo, by the way, hats off.” Her sarcasm is biting. “From the moment you woke up this morning, you were tested. No one knew things would go quite as far as they did — Maya and your dashing escape were not part of the plan — but the results, in the end, were predicted. All the while, your psychological and emotional states were being assessed, not to mention your physical abilities, which don’t seem to have deteriorated.”

“Whose horrible idea was that?” I ask. “I could have killed someone.”

“You nearly did, and I’m afraid Lyons organized the tests. I argued against it. Katzman, too. Though I think he was more concerned about himself.” She looks back at me. “They knew you’d do it, by the way. Inject yourself. All they had to do was convince you the contents were important. They just didn’t think you’d leave in a blaze of glory first.”

“Lyons didn’t have a heart attack, did he?”

She shakes her head. “He’s a decent actor. Knew you wouldn’t kill a man who was already dying.”

“They were shooting to kill.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер