Читаем MirrorWorld полностью

As more people pour through the window, I start up the stairs, armed with a bat and two knives — one ceramic, one stainless steel. For a moment, I feel good about my chances for surviving this mess. Allenby’s life is still at risk, but I can do a lot of damage to a lot of people with a knife and bat. My positive outlook changes when I reach the third story and bullets start flying. Someone inside the apartment fires three times. Only two of the bullets make it through the window, each of them sending sparks into the air as they strike the fire escape’s metal framework.

I run past without slowing or flinching. The missed bullets have as little effect on me as a shift in the breeze or a degree change in the temperature. I’m two flights higher when the shooter makes it to the window and starts firing up. But there are two levels of metal between us, and the rounds don’t make it far.

At the top story, I quickly take stock of the situation. Loud chopping and billowing dust, both the results of a helicopter’s rotor blades, mean our ride has arrived. But Allenby and her pursuer are nowhere in sight.

I discard the bat, slip one blade beneath my belt, pop the second sideways in my mouth, and leap onto the ladder like a pirate boarding a merchant’s vessel. I bound up the rungs, jump the wall at the top, and take in the scene. Allenby is on the tar-paper roof, crawling away from her attacker, a spindly man with a pipe. I don’t think she’s been struck yet, but the man is just seconds from delivering his first blow. Beyond them is the helicopter, a black number with no identifying marks, hovering a few feet above the roof. Blair sits inside looking paralyzed with fear. I see no weapons, meaning I’m the only hope Allenby has.

As I climb over the roof’s short wall, I shout, “Hey!” but the man doesn’t turn. He’s locked on target.

I run at him, taking aim with the ceramic knife. It’s a nice blade. Sharp. Well balanced. But it’s not a throwing knife. The odds of hitting the man with the blade are fifty-fifty. But I only need to hit him hard enough to get his attention.

The pipe comes up in sync with Allenby raising her arms. The defensive posture will save her life from the first blow, but she’ll have two broken arms for the effort. Twenty feet from the man, I throw the ceramic knife. The man doesn’t see it coming but twists just right as he steps over Allenby, and the blade sails past. The second knife is in the air a fraction of a second later.

The pipe descends.

The butt of the knife strikes the man’s right shoulder, knocking his strike off center, but the pipe will still connect with one of Allenby’s arms.

Except it doesn’t.

She surprises the attacker and me by rolling to the side at the last moment and kicking the man’s knee. He yelps in pain and jumps back but isn’t deterred. He raises the pipe for another strike but never gets the chance.

My shoulder strikes the man, midspine, as I ram him, lift him off the ground, and then slam him to the roof. There’s a loud crack as all my weight is transferred to the man’s spine via my shoulder. He screams in pain, still alive, but when I stand up, he’s not moving anything below the neck.

I turn to Allenby, who is now on her feet. “I knew you were military.”

She turns for the chopper. “Once upon a time.”

“Better hurry,” I say, pushing her along. “The next person has a gun.”

The helicopter lowers as we approach, allowing us to board by stepping on the skid and climbing in through the side door. Blair helps Allenby inside but leaves me to climb in by myself. As I find my seat and slide the side door shut, bullets punch into the metal where my head had been a moment before.

The pilot takes us up and away, blinding the gunman with a cloud of dust and roof grime. As we ascend, I lean to the window and look down. It’s Manchester, New Hampshire, all right, but I’ve never seen it like this. The streets are alive with people. Vehicles and some buildings are burning. The mob rushes forward. Ahead of them, a line of riot police, each holding a clear bullet-resistant shield, wait.

Molotov cocktails sail through the air, accompanied by rocks, and then bullets. The police respond with tear gas, water cannons, and then bullets of their own. War indeed.

“Hard to believe,” Allenby says.

Not really, I think, except for one detail. While scenes like this have played out all around the world for one reason or another, this is New Hampshire. It’s 90 percent forested, has a culture of holding people accountable for their actions, and the lowest murder rate in the country. How could this level of violence seep into one of the nation’s quietest states? Even more pressing, how can a city I don’t remember visiting be so familiar, and why the hell do I know so much about New Hampshire?

<p>7</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер