Читаем Мираж Золотого острова полностью

С этими словами коротышка встал со стула и что-то шепнул своим собакам. Они поднялись, потянулись и последовали за хозяином в коридор. А у Гектора осталось неприятное чувство, что он не заметил и не понял чего-то важного.

— Рад, что вы понравились дяде, Гектор, — сказал Карвальо, провожая гостя к выходу со двора. — Он искренний и добрый человек, вот увидите. Уже два года он мне вместо отца.

Карвальо привел Гектора в комнату, которая со всей очевидностью служила рабочим кабинетом какому-то секретарю. Там стоял стол с письменными принадлежностями, и Гектор быстро написал капитану Суону записку, в которой сообщал о благоприятном исходе переговоров с губернатором. Вручив послание лейтенанту Карвальо, он последовал за офицером наверх, в отведенную гостю комнату. Постель ему уже приготовили, застелив кровать свежим бельем, а в умывальной стояла лохань с горячей водой. Когда Карвальо ушел, Гектор разделся и блаженно погрузился в воду, размышляя о том, сколько времени понадобится губернатору, чтобы разузнать, где сейчас Мария. Он с удовольствием смывал с себя глубоко въевшуюся грязь и морскую соль, когда в дверь постучали. Вошедший слуга пригласил Гектора отобедать с губернатором.

Одевшись, Гектор спустился по лестнице в маленькую боковую комнатку, где за накрытым на двоих столом его ожидал дон Алонсо.

— Лейтенант Карвальо уже отбыл в консуладо по вашему делу, — дружелюбно сообщил губернатор, — так что сегодня мы с вами обедаем вдвоем. У меня нечасто бывают гости и среди них никогда не было тех, кому посчастливилось обогнуть Мыс.

Еда была прекрасная: за блюдом некрупных, но сочных устриц последовала великолепная говядина. Говорил, в основном, радушный и словоохотливый губернатор: Вальдивия, безусловно, страдает от того, что слишком удалена от резиденции правительства в Лиме; да, были некоторые трудности с местным индейским племенем мапуче; надежды отыскать серебро и золото не оправдались, но зато в изобилии лесов и можно разводить скот; он уверен, что со временем город будет процветать… и так далее.

Чем дальше, тем сильнее Гектора клонило в сон. Возможно, отчасти потому, что он испытывал некое умиротворение от пребывания на твердой земле после стольких недель в море. Отчасти же — от местного вина. Оно имело какой-то странный смолистый привкус. Губернатор убеждал Гектора, что это ему кажется, снова и снова наполняя бокалы. К тому времени как подали десерт — абрикосы, айва, взбитые сливки, которые сделали бы честь даже Жаку, — глаза у Гектора слипались. Губернатор, заметив, что гость устал и хочет спать, позвал слугу, и тот проводил молодого человека в его комнату. Гектор поднялся по лестнице, вошел, разделся и с благодарным чувством рухнул на постель.

* * *

Он проснулся разом, как от толчка. От выпитого вчера вина болела голова, веки будто кто склеил. Судя по тому, под каким углом солнечный свет проникал в узкое окно, было около полудня. Гектор встал, нашел одежду, которую ему вчера дали после купания, там, где вчера ее бросил. Его собственной рубашки и штанов нигде не было, и он подумал, что их забрали в стирку. Он умылся и оделся. На столе у двери стоял поднос с едой. Он с удовольствием позавтракал хлебом и свежими фруктами. Приятным сюрпризом оказался небольшой кувшинчик с шоколадом. Шоколад был не горячим, а всего лишь теплым, и Гектор понял, как долго спал.

Попытавшись выйти из комнаты, он с удивлением обнаружил, что дверь заперта. Он подошел к окну, выглянул. Окно выходило во внутренний дворик, где с ним вчера днем беседовал губернатор. Дворик был пуст. Озадаченный, Гектор снова попробовал открыть дверь. Она не поддалась. Решив, что тот, кто принес поднос с едой, уходя, по ошибке ее запер, он постучал кулаком и позвал, надеясь привлечь чье-нибудь внимание. Никакого ответа. Гектор снова высунулся в окно и опять закричал. Из-за угла выбежала одна из больших, поджарых собак губернатора и внимательно посмотрела на окно. Большего ему добиться не удалось. Собака посмотрела-посмотрела, потом повернулась и потрусила обратно, не обращая на юношу никакого внимания. Гектор сел на кровать и задумался, что делать дальше.

Дверь была массивной — из темной тяжелой древесины. Она держалась на петлях из кованого железа и открывалась внутрь. Вряд ли он сумел бы высадить ее или пробить филенку. Оставалось окно. Выбраться через него, конечно, можно, но до каменных плит, которыми вымощен дворик, тридцать футов. И ухватиться не за что — никакой ручки. И даже кустов внизу нет, которые смягчили бы падение. Гектор толком не понимал, на каком положении здесь находится. И ему вовсе не хотелось валяться на плитах дворика с вывихнутой лодыжкой! Нет уж.

Самое разумное — просто ждать. Посмотреть, что будет дальше. Он вытянулся на кровати и уставился в потолок.

Спустя некоторое время ему послышалось какое-то шевеление. Кто-то подкрался к двери с той стороны и тихо стоял там. Гектор лежал не шевелясь и затаив дыханье. Вскоре он услышал, как этот некто на цыпочках отошел от двери. Потом скрипнула ступенька. Потом снова все стихло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения