Читаем Мир приключений, 1981 (№25) полностью

— Хранители Времени могут незримо подслушивать мысли.

— Ну и что?

— Гнев их бывает ужасен. Тише думайте!

— Ладно, давай потихоньку: кто такой Инобор?

— Инобор — наш самый знаменитый ученый в области изучения живых организмов.

— Если так, то почему его изгнали?

— Он считал, что нам надо не ждать спасения с Земли, а попробовать бороться за жизнь здесь, на нашей планете.

— Как?

— Я сам толком не понимаю. В общем, Инобор предполагал, что можно восстановить атмосферу.

— Каким путем?

— Мы не знаем!

— А почему же Инобора выслали на поверхность?

— Совет Хранителей Времени решил, что он напрасно будоражит народ. Это грозило авторитету Хранителей Времени.

— И его изгнали?

— Да. Вместе с ним ушли его самые верные ученики.

— Давно?

— Нет, с полгода назад.

— Значит, они еще живы?

— По всей вероятности, да.

Общий сигнал повторился еще и еще.

— Володя, неужели нельзя ничего придумать? — нетерпеливо спросил Костя.

Мальчик заколебался.

— Если только…

— Говори толком!

— Если отключить обратную связь, нас не увидят.

— Так давай, действуй!

Воломер-младший нажал на ряд клавишей в стене, и ребята вновь увидели зал Совета Хранителей Времени. Теперь он был ярко освещен. Десять высоких инопланетян в длинных одеждах стояли посреди зала. В одном из них ребята узнали Воломера-старшего.

— Разве твой отец член Совета? — спросил Петя.

— Нет. Но он, как космический разведчик, обладает правом голоса в Совете, — ответил мальчик.

Стоявший в центре старик с жесткими чертами лица, напоминающий какую-то злую птицу, сделал шаг вперед. Все смотрели на небо. Ребята привычно ждали, что услышат его мысли, но старик неожиданно заговорил.

— Кто это? — спросил Костя.

— Это Хиросад — глава Совета.

— Почему мы перестали понимать мысли?

— Мысли по телевидению пока не передаются, — засмеялся Воломер-младший. — Но не волнуйтесь — я буду вам пересказывать. Сейчас он приветствует от имени Хранителей Времени свободных граждан. Передает слово для информации отцу.

— Что он говорит?

— Рассказывает, как прошел сеанс связи с Землей. О том, что встретил вас. Узнав о владении землянами тайной расщепления ядра, он очень взволновался и забыл отключить питание аппарата. Поэтому вы и попали к нам.

Снова заговорил сумрачный Хиросад.

— Хиросад понял из разговора с вами, что время жестоких войн на Земле еще не прошло. Выходить сейчас на двустороннюю связь, по его мнению, опасно. Это может поставить под угрозу само существование цивилизации…

— Ой, что он говорит? — вдруг бесстрастное доселе лицо Воломера-младшего исказила гримаса ужаса.

— Что случилось? — подался вперед Петя, схватил мальчика за плечо.

— Совет уничтожил аппарат Монопада. С отца снято звание космического разведчика. — Воломер-младший закрыл лицо руками. — Теперь надеяться не на что!

— А ну, включай обратную связь, — вдруг решительно сказал Петя. — Я им сейчас скажу все, что думаю…

— Вас же вышлют на выживание! — крикнул Воломер-младший.

— Ну и что? Не пропадем! Только на поверхности можно установить связь с Землей. Есть у меня одна идея…

— А ты подумал, что из-за нас пострадает Володя? — возразил Костя.

Петя сразу сник.

— Да, тебя подводить нельзя.

Но Володя, как его называли ребята, уже решился.

— Если так, я иду с вами. Внимание, включена связь. Говорите. Я буду переводить.

Петя встал перед экраном и громко заговорил.

— Мы, посланники Земли, не согласны с решением Совета. Без нашей помощи ваша планета погибнет. Наши ученые по оставшемуся на Земле аппарату сумеют восстановить связь!

Подняв руку в знак внимания, что-то отрывисто сказал Хиросад.

— Он говорит, — переводил Володя, — что аппараты на наших планетах настроены на одну волну и что они синхронно были превращены в мельчайшую пыль.

— Нас все равно найдут! — запальчиво сказал подошедший к экрану Костя. — Прочитают мою записку и догадаются…

— А что ты написал? — перебил его Петя.

— «Ищите нас в космосе».

Петя присвистнул:

— Ничего себе, конкретный адресок!

— Но я же не знал, что мы на Плутон попадем.

Володя, молча слушавший друзей, снова повернулся к экрану, послушал и горестно махнул рукой:

— Так я и думал! Хиросад объявил, что всех нас вышлют на выживание.

Что-то громко сказал Воломер-старший.

Снова бесстрастно — будто и не было страшных слов Хиросада — заговорил Володя:

— Отец заявил, что нельзя нарушать законы гостеприимства: не было случая, чтобы так сурово наказывали детенышей… Теперь Хиросад спрашивает мнение остальных. — Он напряженно вслушивался в слова Хранителей Времени и вдруг опустил голову.

— Что? — закричал, не сдержавшись, Петя.

— Решено. За нами сейчас придут.

— Испугался? — спросил Петя. — Давай мы скажем, что ты здесь ни при чем.

— Нет! — Лицо инопланетянина выразило непреклонную решимость. — Я иду с вами. Вам будет трудно в незнакомом мире.

Костя по-деловому осмотрел свое ружье. Петя подхватил рюкзак. Володя достал со стеллажа маленькую коробочку.

— Что это? — полюбопытствовал Петя.

— Пригодится. Потом покажу.

Объясняться было уже некогда. У входа стояли Хранители Времени.

Процессия двинулась в путь. Мальчиков подвели к лифту. Через несколько минут стремительного движения кабина остановилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения