Читаем Мир, который сгинул полностью

Бей не знает. Его притащили сюда и заключили под стражу. Он запомнил большого человека с легким смехом и глазами, как у фарфоровой куклы, – красивыми и пустыми. Пистл. (Где Пистл?) Снаружи тихо – значит ли это, что мы победили? Проиграли? Джима Хепсобу бросили в камеру или убили? Смотрю на часы. Осталось четырнадцать минут. Когда большая стрелка окажется на двенадцати, генератор вырубят; рации будут работать еще минуту. Обменяемся сигналами и введем друг друга в курс дела. Или не введем, если облажались. (Нет, пока нет. Вряд ли. Но мы ходим по краю пропасти. Что-то где-то… Черт, черт! Криспин Хер однажды рассказывал, что у Понта, помимо прочих гениальных способностей, был дар запоминать длинные последовательности чисел, букв, слов, игральных карт, имен… чего угодно. Когда он не мог вспомнить, то говорил не «Я не помню», а «Информация поступит прямо сейчас» – и щелкал пальцами. Щелчок служил положительным подкреплением, и все вставало на свои места. Я пробую собственную вариацию: итак, я пойму, что неладно… сейчас! Ничегошеньки не происходит. Мало того, я, как дитя малое, хлопнул себя по лбу. Все удивленно оборачиваются.)

– Это я так… Ничего.

Чудесно.

Пробегаем через главный вестибюль к пожарному выходу. Открытое пространство и… да, фейерверк еще продолжается. Отлично. Идем дальше. Стрельба у ворот прекратилась. Гусей почти не слышно. Утки либо спаслись бегством, либо их перестреляли. Сэмюэль П. уводит бея – первая цель достигнута. Бей пытается возразить, но не слишком усердствует. Это не его игра, а наша, и он сейчас не в том положении, чтобы следить за счетом. Хорошо. Одной заботой меньше.

Пинком распахиваем дверь, входим в Генераторный центр № 1. И останавливаемся.

Мы в доме, который построил Гумберт. Огромный зал, забитый темными силуэтами правильной формы. Каждый из этих силуэтов – изолированная камера с системой жизнеобеспечения для одного человека, раздавленного колесом Гумбертовой судьбы. Чуть поодаль от остальных стоят четыре ряда, по пять камер в каждом. Я приглядываюсь и понимаю, что все темные силуэты на втором плане – тоже скопления, как и это. Шланги и насосы, дисплеи и кнопки. Здесь людьми кормят машину. Пузырь с газом, благодаря которому весь огромный организм-колония «Джоргмунд» держится на плаву. В коробках исчезнувшие люди. Жертвы, спасающие мир, позволяющие нам жить привычной жизнью, не видя перемен, виновники которых – мы сами. Все равно что привязать к скале деву. Дракон заберет ее и улетит, и по сравнению с судьбой целого народа одна-две девы ничего не значат. Черные ящики с включенным светом, и медленный хрип дыхательных аппаратов, качающих воздух за тех, кто не может дышать. В-в-в… га-а-а… В-в-в… га-а-а… Больше ни звука.

Но мы пришли не за этим. Надо идти дальше. Осталось шесть минут. В-в-в… га-а-а… Временами ящики дрожат: спящие пинаются или вздрагивают. Спонтанные реакции, спазмы мускулов. Или сердечный приступ. Эти люди уже не воспринимают мир. Для них существуют лишь серые стенки их гробов. Большой шланг закачивает Дрянь из озера или резервуара, она пролетает мимо них и превращается в ФОКС. И клиенты Ройса Аллена могут спать спокойно. Мы все можем. Большинство этих людей погибнут в ближайшие шесть недель. Остальные продержатся около года, но однажды все-таки умрут, и Гумберт Пистл выбросит их, как неисправную коробку передач.

– Не подходи близко, – шепчет Элизабет. – Там везде Дрянь.

Если подобраться вплотную, мы можем нарушить процесс, и из Дряни образуется не ФОКС, а кое-что другое. Плохое или хорошее, неизвестно. План этого не предусматривает. Иди дальше. Мы что-нибудь сделаем для этих людей, поможем им. Если удастся. (Если я подойду к Дряни, произведет ли она нечто, что откроет мне глаза на собственные страхи? Не рискуй. Иди).

Иду.

Мы проходим мимо ящиков с людьми и попадаем в симпатичное местечко. Железные двери, бетонные стены, тусклое освещение. Охранники на полу. Камеры открыты. Томми Лапланд, сидящий на стуле рядом с вахтой, хлопает в ладоши.

– Нашли его?

– Бея.

– А Гонзо?

– Нет.

Томми кивает. Новости плохие, но вполне ожидаемые. Гонзо забрался глубже. Разумеется.

– В камерах было семьдесят человек. Трент уводит их вашим путем.

Включается рация. Время пришло. Джим Хепсоба:

– Деревня. – Это означает, что наши живы и здоровы. – Факел. – Все идет, как по маслу. – Ислингтон. – Гумберт Пистл не показывался. Остальные тоже отзываются: все по плану. (Ни Пистла, ни Гонзо никто не видел. Надеюсь, это совпадение. Вряд ли.) Джим Хепсоба говорит: – Дельфин. – То есть «Найдете Гонзо или нет, уходите как можно скорее».

Рация опять умолкает. Генератор заработал.

Батист Вазиль пожимает плечами. Очень по-французски, надо сказать, и словно говоря: а вы чего ожидали? Причем говоря так, будто весь мир состоит по большей части из глуповатых и неуклюжих англичан.

– Центр управления, – произносит Вазиль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман-головоломка

Мир, который сгинул
Мир, который сгинул

Гонзо Любич и его лучший друг неразлучны с рождения. Они вместе выросли, вместе изучали кун-фу, вместе учились, а потом отправились на войну, которая привела к концу света, самому страшному и необычному апокалипсису, который не ожидал никто. Теперь, когда мир лежит в руинах, а над пустошами клубятся странные черные облака, из которых могут появиться настоящие монстры, цивилизованная и упорядоченная жизнь теплится лишь вокруг Джоргмундской Трубы. И именно ее отправляются чинить друзья вместе со своим отрядом. Но они быстро понимают, что это задание гораздо опаснее, чем казалось на первый взгляд, и вскоре попадают в невероятную переделку, которая приведет их в самое сердце компании, владеющей Трубой, а также к истокам войны, ввергнувшей мир в хаос. Правда, это всего лишь завязка, на самом деле все еще сложнее…

Ник Харкуэй

Фантастика / Боевая фантастика
Три дня до небытия
Три дня до небытия

Когда к Дафне Маррити попадает странный фильм, вызывающий у людей приступы пирокинеза, сжигающие все вокруг, она и ее отец Фрэнк попадают в центр мирового заговора, в котором участвуют не только государственные спецслужбы, но и тайное общество, созданное еще в Средневековье. Вскоре на отца совершает нападение слепая убийца, а с Дафной прямо из выключенного телевизора говорит призрак, и постепенно Маррити понимают, что подлинная история XX века имеет мало общего с той, что изложена в учебниках, а реальность гораздо страшнее, чем кажется. Только это еще полбеды, ведь теперь отец и дочь стали участниками жуткой игры, поражение в которой хуже смерти, так как им в руки попал ключ к уничтожению не только того, что будет, но и того, что уже было. И все это как-то связано с последним изобретением Альберта Эйнштейна, Чарли Чаплином и «Бурей» Уильяма Шекспира.

Тим Пауэрс

Триллер
Преломление
Преломление

Майк Эриксон – простой учитель в обыкновенной средней школе. По крайней мере таким человеком он хочет казаться, ведь некоторыми способностями превосходит любого преподавателя в мире. Но спокойная жизнь меняется, когда Майку предлагают крайне необычную работу – загадку, которую можно решить только с его уникальными возможностями. Речь идет о секретном проекте «Дверь Альбукерке», о машине, которая может мгновенно перенести человека из точки А в точку Б, о первой в мире телепортационной установке. Ее создатели уверяют, что Дверь абсолютно безопасна, и десятки испытаний подтверждают их правоту. Вот только в центре начинают происходить странные инциденты, поначалу незначительные, но затем дела становятся все серьезнее, а ученые ведут себя все подозрительнее. И чем дальше заходит расследование, тем яснее Майк понимает, что эта тайна гораздо страшнее, чем казалось на первый взгляд. Но даже он не знает, с каким ужасом ему придется столкнуться.

Анастасия Алексеевна Попова , Олег Геннадьевич Фомин , Питер Клайнс

Фантастика / Историческая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги