Читаем Мир, который сгинул полностью

Ниндзя совершенно неподвижен. Он тоже издает звук – тихий и печальный, как детский упрек. И падает ниц. За ним оказывается Айк Термит с доской в руках.

– Я все правильно сделал? – спрашивает Айк. – Он на тебя напал. Вот я его и шмякнул. – Он помахивает доской, из которой торчат два гвоздя. К стене дома, готовые к использованию, прислонены запасные доски для забора. Подозреваю, старик Любич хотел использовать их иначе. – С ним все будет хорошо? Я ведь только хотел его вырубить.

В голове ниндзя две большие дырки, из которых лезет белая пакость. Он весь трясется.

– Я просмотрел все доски, – весело говорит Айк Термит. – Бог мой, сколько их там было! Никак не мог выбрать. А потом подумал: какая на фиг разница, чем его вырубать? Но разница, видно, была. Да? Из этой торчат гвозди…

Ниндзя затихает. В воздухе довольно сильно пахнет кровью.

– Мамочки! – говорит Айк Термит. У него на ботинке мозги. – Какая досада. – Он роняет доску и теряет сознание.

Мою жизнь спас мастер физического театра. Плохо дело. Увы, это еще не самое плохое в моем положении. Выясняется, что у покойника есть пять друзей – или, по меньшей мере, коллег – и сейчас они стоят в азалиях.

Ма Любич выплескивает из окна гостиной ведро мебельного лака. В основном попадает на Айка Термита, но и мне достается немало. Если это была попытка разбудить Айка и выпустить на свободу его чудовищные Мимские Силы, она провалилась. Айк лежит. У меня на брюках медовая дрянь. Если придется драться – а придется в любом случае – я буду весь липкий. Тут раздается на удивление невозмутимый и полный достоинства голос:

– Минутку вашего внимания, пожалуйста, – говорит старик Любич. – Вы на частной территории. Вас сюда не звали. Вы причинили ущерб моему дому. Я бы попросил вас уйти.

Пять ниндзя удивленно смотрят на него. Я тоже. Любич стоит рядом с ульями. Вернее, рядом с большим черным ульем, который он строил, когда я последний раз приезжал в Криклвудскую Лощину. Улей высокий, причудливой формы, остальные же – аккуратные белые домики. По всей видимости, отец Гонзо убежден, что этот улей представляет некоторую опасность.

Ниндзя так не считают. Они делают шаг вперед. Старик Любич пожимает плечами и открывает крышку улья. Затем, демонстрируя, что на старости лет он окончательно выжил из ума, дает улью крепкого пинка.

Из улья доносится низкий харли-дэвидсоновский гул. Очевидно, там обитает пчела-мутант. Отец Гонзо вырастил единственную свирепую пчелу в человеческий рост и с острыми, как бритва, зубами. Сторожевую пчелу. Даже ниндзя замирают на месте. Ближайший стоит в восьми футах от меня и Айка Термита. Всем своим видом он дает понять, что не хочет драться с гигантской пчелой.

Старик Любич опять пинает улей. Тот взрывается.

Не совсем взрывается, конечно, но по виду очень похоже на взрыв. Раздается такой шум, словно на небесах началась война. По небу пробегает черная тень, будто наступает конец времен, и вскоре эта тень покрывает всех нас: тысячи легчайших касаний, точно дождь из мелкой гальки. Пчелы садятся, налетают, пробуют.

Остального я не вижу. Пчелы – по всей вероятности, африканизированные Megachile pluto – благодаря медовому запаху принимают нас за сородичей (пусть бестолковых и выглядящих как-то чудно). Ниндзя в их глазах – агрессоры, с которыми надо разобраться. Прежде чем их настигает пчелиная месть, они видят, как старик Любич в облаке крупных, длиной в дюйм, насекомых, шагает им навстречу с садовыми граблями в руке.

– Вы хотели обидеть мою жену, – говорит он сквозь жужжание пчел.

Но когда я отворачиваюсь (смерть от пчелы – не самое приятное зрелище, а смерть от грабель немногим лучше), то вижу не его жену, а свою.

Ли пряталась наверху, между гостевой спальней и сушильным шкафом. Ложная стена образует коридор, который ведет в маленькую комнатку под свесом крыши, похожую на мансарду художника. Старик Любич построил ее в пору Овеществления. Они с Ма Любич укрывались там от бандитов, а потом, когда негодяев прогнали и в городе повисла неопределенность, прятали там одного молодого человека. Сейчас Ли делит убежище с кошачьим семейством, въехавшим туда нелегально. Говорит, кошки поселились тут первыми. Они ей нравятся. Ли скучает по собаке, но собака теперь с Гонзо. Он уехал, а Ли оставил здесь, потому что с ним опасно. Так что теперь она живет вместе с Джокондой (кошкой-мамой), Подсолнухом, Нимфеей, Поклонением (сокращенная кличка от Поклонения Волхвов) и Блохой. Ли хотела назвать всех котят в честь известных картин, но потом поняла, что помнит не так уж много названий. Блоху зовут Блохой, потому что она умеет прыгать вертикально вверх. Ей тут ужасно скучно (Ли, не Блохе), но Гонзо сказал, что здесь она будет в безопасности. От кого, непонятно. Он ничего не объяснил. По утрам кошки ходят ей по лицу. Должно быть, вид у нее кошмарный.

– Ли… – говорю я, но она еще не закончила, ей нужно так много мне сказать, столько важного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман-головоломка

Мир, который сгинул
Мир, который сгинул

Гонзо Любич и его лучший друг неразлучны с рождения. Они вместе выросли, вместе изучали кун-фу, вместе учились, а потом отправились на войну, которая привела к концу света, самому страшному и необычному апокалипсису, который не ожидал никто. Теперь, когда мир лежит в руинах, а над пустошами клубятся странные черные облака, из которых могут появиться настоящие монстры, цивилизованная и упорядоченная жизнь теплится лишь вокруг Джоргмундской Трубы. И именно ее отправляются чинить друзья вместе со своим отрядом. Но они быстро понимают, что это задание гораздо опаснее, чем казалось на первый взгляд, и вскоре попадают в невероятную переделку, которая приведет их в самое сердце компании, владеющей Трубой, а также к истокам войны, ввергнувшей мир в хаос. Правда, это всего лишь завязка, на самом деле все еще сложнее…

Ник Харкуэй

Фантастика / Боевая фантастика
Три дня до небытия
Три дня до небытия

Когда к Дафне Маррити попадает странный фильм, вызывающий у людей приступы пирокинеза, сжигающие все вокруг, она и ее отец Фрэнк попадают в центр мирового заговора, в котором участвуют не только государственные спецслужбы, но и тайное общество, созданное еще в Средневековье. Вскоре на отца совершает нападение слепая убийца, а с Дафной прямо из выключенного телевизора говорит призрак, и постепенно Маррити понимают, что подлинная история XX века имеет мало общего с той, что изложена в учебниках, а реальность гораздо страшнее, чем кажется. Только это еще полбеды, ведь теперь отец и дочь стали участниками жуткой игры, поражение в которой хуже смерти, так как им в руки попал ключ к уничтожению не только того, что будет, но и того, что уже было. И все это как-то связано с последним изобретением Альберта Эйнштейна, Чарли Чаплином и «Бурей» Уильяма Шекспира.

Тим Пауэрс

Триллер
Преломление
Преломление

Майк Эриксон – простой учитель в обыкновенной средней школе. По крайней мере таким человеком он хочет казаться, ведь некоторыми способностями превосходит любого преподавателя в мире. Но спокойная жизнь меняется, когда Майку предлагают крайне необычную работу – загадку, которую можно решить только с его уникальными возможностями. Речь идет о секретном проекте «Дверь Альбукерке», о машине, которая может мгновенно перенести человека из точки А в точку Б, о первой в мире телепортационной установке. Ее создатели уверяют, что Дверь абсолютно безопасна, и десятки испытаний подтверждают их правоту. Вот только в центре начинают происходить странные инциденты, поначалу незначительные, но затем дела становятся все серьезнее, а ученые ведут себя все подозрительнее. И чем дальше заходит расследование, тем яснее Майк понимает, что эта тайна гораздо страшнее, чем казалось на первый взгляд. Но даже он не знает, с каким ужасом ему придется столкнуться.

Анастасия Алексеевна Попова , Олег Геннадьевич Фомин , Питер Клайнс

Фантастика / Историческая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги