Читаем Мир без Солнца полностью

— Внизу, — Иторис махнул рукой в направлении песчаных холмиков, под которыми скрывались подземные дома людей-ящеров.

— Почему они не выходят?

— Да чудные они какие-то, — усмехнулся Иторис. — По-моему, они оба здорово напуганы. Как будто все время ждут, что за ними придет кто-то, кого они страшно боятся.

Кийск и Леру переглянулись.

Они одновременно подумали об одном и том же. Но каждый не решался сказать о своих опасениях вслух.

<p>Глава 23</p><p>Казарма</p>

Рахимбаев, сидевший за рулем командной машины, первым заметил появившиеся на горизонте черные контуры казарменного корпуса.

— Приехали, — сообщил он, останавливая вездеход.

Выстроившись в линию, встали рядом два других квада.

— Почему мы остановились? — недовольно глянула на десантника Стайн.

— Нужно провести разведку.

Привстав на своем месте, десантник приложил к глазам обыкновенный полевой бинокль, не напичканный никакой электроникой, который, бог знает почему, оказался на складе. Газаров, случайно обнаруживший эту редкость, передал бинокль Голомазову, а тот, в свою очередь, вручил его Рахимбаеву, командиру отделения, которое должно было обеспечить безопасность руководителя экспедиции во время поездки к казарменному корпусу.

— Какая еще разведка? — прищурилась Стайн. Она почти никогда не щурила глаза, а если все же делала так, то это было дурным знаком. — Разве мы направляемся в лагерь врага? В казарменном корпусе находятся ваши товарищи и командиры!

— Я знаю, мадам, — не отрывая глаз от окуляров бинокля, с холодной учтивостью ответил Рахимбаев. — Но Кийск велел нам быть предельно осторожными.

Щелки между веками на глазах Лизы Стайн сделались еще уже.

— С каких это пор Кийск стал руководителем экспедиции? — поинтересовалась она.

Рахимбаев оторвал взгляд от бинокля и посмотрел на сидевшую рядом с ним женщину, одетую в полевую форму. Стайн принадлежала к тому типу женщин, с которыми Усману было приятно общаться. И если бы не холодный начальственный взгляд мадам Стайн, он, возможно, и попробовал бы ответить на ее вопрос какой-нибудь легкой шуткой. А так он сказал только:

— Руководитель экспедиции вы, мадам Стайн.

— Вы уверены в этом, солдат? — все еще с прищуром спросила Стайн.

— Вне всяких сомнений, — ответил Рахимбаев.

— В таком случае запускайте вездеход. Мы едем к казарменному корпусу.

— Кто спешит, тот спотыкается, — негромко, как будто разговаривая сам с собой, буркнул Рахимбаев, усаживаясь на водительское место.

— Это вы тоже узнали от Кийска? — усмехнулась Стайн.

— Так говорил мой дед, — ответил десантник. — А он самый мудрый человек из всех, что я знаю… Разведка займет не более получаса…

— Едем, — взглядом указала направление Стайн.

Рахимбаев явно не торопился исполнить приказ.

— Взгляните сами, — он протянул Стайн бинокль. — Вокруг корпусов отрыт оборонительный рубеж.

— Ну и что? — равнодушно дернула плечом Лиза.

— Мы находимся на открытой местности, — Рахимбаев провел рукой в воздухе, как будто желая убедить свою собеседницу в том, что вокруг действительно нет ничего, кроме песка. — Если случится нечто… непредвиденное, — он явно хотел сказать вначале что-то другое, но решил ограничиться более мягкой формой, — то мы окажемся под прямым огнем тех, кто занимает окопы.

— Что именно вы имеете в виду, говоря о «непредвиденном»?

Стайн даже не попыталась скрыть сарказм, но десантник все равно притворился, что не заметил его.

— Я не имею в виду ничего конкретного, — ответил он. — Я просто пытаюсь точно оценить наше положение и рассмотреть все возможные ситуации.

Стайн тяжело вздохнула и посмотрела на Рахимбаева так, словно он был умственно неполноценным.

— Там, — она указала рукой в сторону равнобедренного куба казарменного корпуса, — находятся полковник Глант и солдаты из вашей роты. Вы считаете, что они собираются открыть по нас огонь?

— Кийск говорил о двойниках, — напомнил десантник.

Стайн тряхнула головой, словно отгоняя навязчивую муху.

— Тот же самый Кийск уверял меня, что подобное поведение нехарактерно для двойников.

— Почему же в таком случае они отрыли вокруг корпусов оборонительный рубеж? От кого они собираются защищаться?

— Они просто напуганы тем, что произошло.

Рахимбаев усмехнулся и с сомнением покачал головой.

— Но мы-то этого не сделали.

— Быть может, мы совершили ошибку?

— Если вы посмотрите в бинокль, то сможете убедиться, что казарменный корпус ничуть не пострадал. — Рахимбаев вновь протянул Стайн бинокль. На этот раз она его взяла и, привстав, посмотрела на корпуса станции. — На крыше корпуса установлены четыре станковых трассера. Этого достаточно, чтобы на открытой местности сдержать многократно превосходящие силы противника. Если же противник располагает тяжелой артиллерией, то оборонительный рубеж, отрытый близко к корпусам, не помешает ему расстрелять станцию прямой наводкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лабиринт (Калугин)

Мир без Солнца
Мир без Солнца

И снова, в который уже раз, болезненное любопытство ученых ставит человечество на грань катастрофы. Попытка вторжения в загадочный Лабиринт, созданный задолго до рождения нашей Вселенной, оборачивается смертельной угрозой. В мире, где нет ни Солнца, ни времени, а есть лишь безжизненная красная пустыня, каждому предстоит сделать единственно верный выбор. Лабиринт — то ли гигантский мозг, то ли чудовищный аттракцион — выворачивает наизнанку и Космос, и даже человеческие души, заставляя попавших в него участников научной экспедиции сражаться плечом к плечу с легионерами Древнего Рима против своих собственных двойников и находить поддержку у удивительной цивилизации людей-ящеров. А где-то там, вдалеке, на призрачной грани между иллюзией и реальностью, маячит выход из Лабиринта…

Алексей Александрович Калугин

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика