Читаем Мио, мой Мио! полностью

И хоть у нас не было вёсел и маленькая наша лодочка ничем другим не управлялась, несло её прямо к замку рыцаря Като. Казалось, волны сами гонят нас туда, точно задумали именно там разбить нашу лодку о скалы. Видно, им хотелось, чтобы мы погибли прямо у ног рыцаря Като! Всё ближе и ближе грозные скалы, всё ближе и ближе чёрный замок с его злым, уставившимся в темноту глазом, всё быстрее и быстрее скользит по волнам наша лодочка, а волны становятся всё яростнее и яростнее.

– Ну вот, Мио, – сказал Юм-Юм, – вот… и конец.

Но снова случилось чудо! Только мы подумали о нашей неминуемой гибели, как волны утихли. Совсем утихли, мягко пронесли они нашу лодку мимо опасных выступов скал и, легонько покачивая, медленно и осторожно причалили её к чёрной, в острых уступах скале, на вершине которой находился замок рыцаря Като. Я не понял, почему это волны поначалу так бесновались, а потом вдруг совсем успокоились. Может, они тоже ненавидели рыцаря Като и захотели помочь тому, кто явился, чтобы с ним сразиться? Может, Мёртвое озеро было когда-то живым, голубым и весёлым озерцом, которое плескалось между добрых скал, и в нём летним днём отражалось солнышко, и лёгкие дружелюбные волны тихонько накатывались на берег? Может, даже было такое время, когда в озере купались детишки и резвились на солнечном берегу и над водами озера раздавался радостный детский смех, а не жалобные крики заколдованных птиц?

Так вот почему волны вздымались почти до небес: они воздвигали стену из воды и пены, загораживали нас от злобного окна-глаза, пристально следившего за нами из чёрного замка на вершине горы!

– Спасибо тебе, доброе озеро, – поблагодарил я. – Спасибо вам, бушующие волны.

А волн уже никаких и не было. Чёрные воды озера были тихие, гладкие, и они ничего не сказали мне в ответ.

Высоко над нами, на отвесной скале, стоял замок рыцаря Като. Мы оказались внизу прямо под ним. Мы были совсем близко от него, и теперь наступала ночь сражения. Мне думалось: «А знают ли об этом все те, кто ждал этого многие тысячи лет? Знают ли, что именно эта ночь станет ночью решительного сражения? Думают ли они обо мне? Думает ли обо мне мой отец-король? Наверное, думает. Думает, я уверен. Далеко-далеко от меня он сидит и шепчет: «Мио, мой Мио».

Я схватился за меч, и он точно огнём обжёг мою руку. Мне предстоит страшное сражение, и я не желал дольше медлить. Я жаждал встречи с рыцарем Като, даже если это сулит мне смерть. Я буду с ним сражаться, даже если на свете не останется никакого Мио!

– Знаешь, я ужасно голоден, Мио, – сказал Юм-Юм.

Я достал остатки хлеба, утоляющего голод, и мы поели, сидя на выступе скалы, поблизости от замка рыцаря Като. Мы сразу почувствовали себя сильными, сытыми и довольными. Но этот хлеб был последним. А придётся ли нам ещё когда-нибудь поесть хлебушка? Этого мы знать не могли.

– Теперь мы должны взобраться на скалу, – сказал Юм-Юм. – Иного пути нет.

– Ну что ж, – сказал я.

И мы стали карабкаться почти по отвесной стене, такой крутой и такой высоченной!

– Хоть бы скала не была такой гладкой, – сказал Юм-Юм, – хоть бы ночь не была такой тёмной, а мы – такими маленькими, одни-одинёшеньки и безо всякой защиты.

Мы всё взбирались и взбирались на скалу, всё выше и выше. Мы продвигались так медленно и с таким трудом! Мы старались руками ухватиться и ногами упереться о выступы расселины в скале. Временами на меня нападал такой страх, что мне казалось, мы вот-вот сорвёмся и рухнем вниз, и тогда уж всему конец. Но в последний момент нам всё-таки удавалось каким-то образом удержаться. Будто сама скала подставляла нам под ноги ступеньки, когда мы неминуемо должны были сорваться в пропасть.

Может быть, и твёрдая скала ненавидела рыцаря Като и охотно помогала тому, кто явился, чтобы сразиться с ним?

Можно сказать, что под самыми облаками находился замок рыцаря Като, и под самые облака мы и старались вскарабкаться, чтобы добраться до крепостной стены, окружавшей замок.

– Уже скоро, – шепнул Юм-Юм. – Осталось совсем немножко. Перелезем через стену, и тогда…

Но тут мы услышали голоса. Это чёрные стражники рыцаря Като переговаривались друг с другом. Двое стражников охраняли замок, шагая по высокой крепостной стене.

– Ищи, ищи везде и всюду, – говорил один из них. – Рыцарь Като приказал схватить врага. Враг, прискакавший на белой лошади, должен быть схвачен. Ищи в глубоких пещерах. Ищи под каждым деревом в лесу. Под водой и под облаками. Далеко и близко. Всюду, всюду, всюду.

– Ищи поблизости, поблизости, – отозвался второй. – Враг может оказаться рядом. Может карабкаться по скале к замку. Ищи, ищи…

У меня замерло сердце, когда я увидел, что он решил зажечь факел. Если он только посветит на скалу возле крепостной стены, он обязательно нас обнаружит, и тогда всему конец. Ему останется только махнуть своим длинным копьём, и мы тут же полетим вниз и разобьёмся о камни. И ему уже больше не придётся искать врага, прискакавшего на белой лошади. Послышится только слабый крик, только слабый всплеск, и мы, оказавшись на дне Мёртвого озера, исчезнем навсегда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мио (версии)

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика